Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van een prijs- of tariefvermindering
Aangerekende prijs
Afgesproken prijs
Bedongen prijs
Een prijs stellen
Eenheidsprijs
Gemeenschappelijke prijs
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Korting
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Overeengekomen prijs
Prijs
Prijs van basisproducten
Prijs van basisprodukten
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Ristorno
Schatten
Speciaal tarief
Speciale prijs
Uniforme prijs
Verminderde prijs
één enkele prijs

Traduction de «unesco-prijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

prix de littérature | prix littéraire




prijs van basisproducten [ prijs van basisprodukten ]

prix des produits de base


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


afgesproken prijs | bedongen prijs | overeengekomen prijs

prix convenu


één enkele prijs | eenheidsprijs | gemeenschappelijke prijs | uniforme prijs

prix unique




aanduiding van een prijs- of tariefvermindering

indication d'une réduction de prix ou de tarif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Internationale Vereniging van artsen voor de preventie van een atoomoorlog, die voor haar objectieve en autoritaire informatiecampagne over de effecten van kernwapens in 1984 de UNESCO-prijs voor Vredesopvoeding en in 1985 de Nobelprijs voor de Vrede kreeg, waarschuwt ervoor dat zelfs het best uitgebouwde gezondheidszorgsysteem totaal machteloos staat tegenover de gevolgen van een kernexplosie.

L'Association médicale internationale pour la prévention de la guerre nucléaire, qui a reçu le prix UNESCO d'éducation à la paix en 1984 et le prix Nobel de la paix en 1985 pour sa campagne d'information objective et faisant autorité, sur les effets des armes nucléaires, nous met en garde : même le système de soins de santé le plus développé est totalement impuissant face aux effets d'une explosion nucléaire.


IJsland zal noch afstand doen van zijn rijke visserijgronden – goed voor 40 procent van de uitvoer – om tot het rampzalige gemeenschappelijke visserijbeleid toe te treden, noch zal het zijn parlement afschaffen, dat meer dan duizend jaar oud is en winnaar van de UNESCO-Prijs voor de Democratie.

L’Islande ne renoncera pas à ses zones de pêche – qui fournissent 40 % de ses exportations – pour adhérer à l’exécrable politique commune de la pêche; elle n’abandonnera pas davantage son parlement plus que millénaire et lauréat du prix Unesco pour la démocratie.


In de recente verklaring van het voorzitterschap van de Raad, waarin de Cubaanse journalist Raúl Rivero wordt gefeliciteerd met de toekenning van de Unesco-prijs voor persvrijheid, worden de Cubaanse autoriteiten wederom opgeroepen alle gevangen dissidenten onverwijld in vrijheid te stellen.

La déclaration récente de la présidence du Conseil, félicitant le journaliste cubain, Raúl Rivero, d’avoir reçu le prix mondial de la liberté de la presse décerné par l’Unesco, demandait, à nouveau, aux autorités cubaines de libérer tous les dissidents emprisonnés, séance tenante.


Dat heeft de gebruikelijke woede van de Cubaanse dictatuur opgewekt die geprotesteerd heeft bij de UNESCO tegen het verlenen van genoemde prijs aan deze schrijver en journalist, die samen met 74 andere dissidenten tot 20 jaar gevangenisstraf is veroordeeld.

Ce prix a suscité le courroux prévisible de la dictature cubaine et a soulevé une série de protestations à l’encontre de l’UNESCO, pour avoir attribué ce prix à un écrivain et journaliste condamné à 20 ans de prison, au même titre que 74 autres dissidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de UNESCO, de organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur heeft onlangs haar Internationale Prijs voor de Persvrijheid toegekend aan de Cubaanse schrijver en journalist Raúl Rivero.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a attribué récemment son Prix mondial de la liberté de la presse au journaliste et écrivain cubain Raúl Rivero.


De Europese Unie onderschrijft de door de directeur-generaal van de UNESCO, de heer Koïchiro Matsuura, tijdens de bekendmaking van de naam van de prijswinnaar afgelegde verklaring dat de prijs een eerbetoon is aan de jarenlange moedige inzet van Raúl Rivero voor het wezenskenmerk van de professionele journalistiek, namelijk een onafhankelijke informatieverstrekking.

L'Union européenne fait sienne la déclaration du Directeur général de l'UNESCO, M. Koïchiro Matsuura, lors de l'annonce du nom du lauréat, selon laquelle le prix rend hommage au courageux engagement de longue date de Raúl Rivero en faveur d'une information indépendante, essence du journalisme professionnel.


Ik verwijs nogmaals naar het UNESCO-verdrag van 1970, meer bepaald aan artikel 10: `De verdragsluitende staten verbinden zich ertoe [.] de antiquairs op straffe van strafrechtelijke of administratieve straffen te verplichten een register te houden waarin opgave wordt gedaan van de herkomst van ieder cultuurgoed, van de naam en van het adres van de leverancier, van de omschrijving en van de prijs van ieder verkocht goed, alsmede de koper van het cultuurgoed te informeren over het uitvoerverbod dat op dat goed van toepassing kan zijn'.

Je me réfère une fois encore à la Convention de l'UNESCO de 1970, plus précisément à l'article 10 : « Les États parties à la présente convention s'engagent (.) à obliger, sous peine de sanctions pénales ou administratives, les antiquaires à tenir un registre mentionnant la provenance de chaque bien culturel, le nom et l'adresse du fournisseur, la description et le prix de chaque bien vendu, ainsi qu'à informer l'acheteur du bien culturel de l'interdiction d'exportation dont ce bien peut être l'objet ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unesco-prijs' ->

Date index: 2023-08-16
w