Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unesco-conventie vormen " (Nederlands → Frans) :

De aanwezigheid van een verboden stof of metabolieten of markers ervan of het gebruik of de poging tot gebruik, het bezit, de toediening of de poging tot toediening van een verboden stof vormen geen dopingpraktijk als ze in overeenstemming zijn met de bepalingen van een toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak, afgeleverd conform bijlage 2 van de UNESCO- Conventie».

La présence d'une substance interdite ou de ses métabolites ou marqueurs, ou l'usage, la tentative d'usage, la possession, l'administration ou la tentative d'administration d'une substance interdite ou d'une méthode interdite ne sont pas constitutifs de dopage, lorsqu'ils sont compatibles avec les dispositions d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques, délivrée en conformité avec l'annexe 2 de la Convention de l'UNESCO».


5° internationale standaarden van het WADA : de documenten die het WADA heeft goedgekeurd om de verschillende technische en operationele onderdelen van de Code te harmoniseren, waaronder de standaard voor dispensaties voor therapeutisch gebruik die bijlage 2 van de UNESCO-conventie vormt, alsook de internationale standaard voor laboratoria en de internationale standaard voor dopingtests, die de aanhangsels 2 en 3 van de UNESCO-conventie vormen, en de internationale standaard voor de bescherming van persoonlijke inlichtingen;

5° Standards internationaux de l'AMA : les documents adoptés par l'AMA visant à harmoniser les différentes parties techniques et opérationnelles des dispositions du Code et leurs modifications ultérieures, dont le Standard pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques, qui constitue l'annexe 2 de la Convention de l'UNESCO, ainsi que le Standard international pour les laboratoires et les Standards internationaux de contrôle, qui constituent les appendices 2 et 3 de la Convention de l'UNESCO, ainsi que le Standard international relatif à la protection des renseignements personnels;


6° Internationale Standaarden : de documenten, aangenomen door het WADA ter ondersteuning van de Code, die strekken tot harmonisatie van de verschillende technische en operationele onderdelen van de bepalingen van de Code te harmoniseren en de latere wijzigingen ervan; waaronder de Standaard ter toelating voor therapeutische doeleinden, die bijlage 2 vormt van de UNESCO-Conventie, alsook de internationale controlestandaarden die de aanhangsels 2 en 3 vormen van de UNESCO-Conventie en de internationale standaard betreffende de bescher ...[+++]

6° Standards Internationaux : documents adoptés par l'AMA en appui du Code visant à harmoniser les différentes parties techniques et opérationnelles des dispositions du Code et leurs modifications ultérieures, dont le Standard pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques, qui constitue l'annexe 2 de la Convention de l'UNESCO, ainsi que le Standard international pour les laboratoires et les Standards internationaux de contrôle, qui constituent les appendices 2 et 3 de la Convention de l'UNESCO, et le Standard international relatif à la protection des renseignements personnels;


Art. 8. § 1 - De handelingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, vormen geen dopingovertreding indien de verboden stoffen of methoden voor therapeutische doeleinden in de zin van bijlage 2 van de UNESCO-conventie worden gebruikt.

Art. 8. § 1 - Les faits visés à l'article 6, alinéa 1, ne sont pas constitutifs de dopage lorsque l'usage de produits ou méthodes interdits est réalisé à des fins thérapeutiques au sens de l'annexe 2 de la Convention de l'UNESCO.


10. verzoekt de Algemene Conferentie van de UNESCO en de onderhandelende partijen ervoor te zorgen dat de conventie recht doet aan alle vormen van culturele expressie;

10. demande à la Conférence générale de l'UNESCO et aux parties aux négociations de veiller à ce que la convention se rapporte à toutes les formes d'expression culturelle;


10. verzoekt de Algemene Conferentie van de UNESCO en de onderhandelende partijen ervoor te zorgen dat de Conventie recht doet aan alle vormen van culturele expressie;

10. demande à la Conférence générale de l'UNESCO et aux parties aux négociations de veiller à ce que la convention se rapporte à toutes les formes d'expression culturelle;


Met betrekking tot de UNESCO en onze bondgenoten is het duidelijk dat we alle landen nodig hebben om in de UNESCO een meerderheid te vormen als we een Conventie over culturele verscheidenheid in het leven willen roepen, en wereldwijd moeten wij het voorbeeld van de culturele verscheidenheid geven.

S’agissant de l’UNESCO et de nos alliés, il est clair qu’à l’UNESCO, nous avons besoin de tous les pays pour constituer une majorité en vue d’adopter une Convention sur la diversité culturelle, et il nous faut, au niveau mondial, donner l’exemple de la diversité culturelle.




Anderen hebben gezocht naar : verboden stof vormen     unesco-conventie vormen     unesco-conventie     vormen     eerste lid vormen     conventie     aan alle vormen     meerderheid te vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unesco-conventie vormen' ->

Date index: 2022-05-23
w