Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Traduction de «unanimiteit voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Lissabon voorziet wel in de mogelijkheid om een nauwere samenwerking te ontwikkelen wanneer er geen unanimiteit in de Raad is.

Cependant, le traité de Lisbonne prévoit également la possibilité de mettre en place des coopérations renforcées lorsque l’unanimité n’est pas atteinte au Conseil.


Wat de relatie gekwalificeerde meerderheid/medebeslissing/eerste pijler betreft, moet worden opgemerkt dat de meeste Lid-Staten wel bereid zijn geval per geval, dit wil zeggen : voor elke bepaling van het E.G.-Verdrag afzonderlijk die nu nog in unanimiteit voorziet, te onderzoeken of stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad haalbaar is.

En ce qui concerne la relation « majorité qualifiée/codécision/premier pilier », il est à noter que la plupart des États membres sont disposés à examiner au cas par cas (c'est-à-dire séparément pour chaque disposition du Traité C. E. nécessitant encore l'unanimité) s'il est possible d'arriver au vote à la majorité qualifiée au Conseil.


Hoewel hierover in de Kamer unanimiteit bestond heeft hij de indruk dat de Senaat dit ontwerp zal verwerpen omdat de Grondwet voorziet dat het Hof van Cassatie uitspraak doet over conflicten.

Il dit avoir l'impression que, bien qu'il y ait eu unanimité à ce sujet à la Chambre, le Sénat rejettera ce projet, parce que la Constitution prévoit que la Cour de cassation se prononce sur des conflits.


De minister verantwoordt evenmin waarom het ontwerp erin voorziet dat wordt overgegaan naar de regel van de unanimiteit van de leden van de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer die de beslissing neemt strafuitvoeringsmodaliteit toe te kennen.

La ministre ne justifie pas plus les raisons pour lesquelles le projet prévoit de passer à la règle de l'unanimité entre les membres du tribunal de l'application des peines lorsqu'il prend la décision d'accorder une modalité d'exécution de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verantwoordt evenmin waarom het ontwerp erin voorziet dat wordt overgegaan naar de regel van de unanimiteit van de leden van de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer die de beslissing neemt strafuitvoeringsmodaliteit toe te kennen.

La ministre ne justifie pas plus les raisons pour lesquelles le projet prévoit de passer à la règle de l'unanimité entre les membres du tribunal de l'application des peines lorsqu'il prend la décision d'accorder une modalité d'exécution de la peine.


Hoewel hierover in de Kamer unanimiteit bestond heeft hij de indruk dat de Senaat dit ontwerp zal verwerpen omdat de Grondwet voorziet dat het Hof van Cassatie uitspraak doet over conflicten.

Il dit avoir l'impression que, bien qu'il y ait eu unanimité à ce sujet à la Chambre, le Sénat rejettera ce projet, parce que la Constitution prévoit que la Cour de cassation se prononce sur des conflits.


3. De Raad memoreert dat Resolutie 2087 van de VN-Veiligheidsraad, die op 22 januari jongstleden bij unanimiteit is aangenomen, voorziet in aanscherping van de reeds geldende sancties en bepaalt dat de VN-Veiligheidsraad vastbesloten is om, als er nog een lancering of een kernproef zou plaatsvinden, doortastende maatregelen te nemen.

3. Le Conseil rappelle que, dans sa résolution 2087, adoptée à l'unanimité ce 22 janvier, le Conseil de sécurité des Nations unies prévoit un renforcement des sanctions déjà en vigueur et se déclare résolu à prendre des mesures importantes si un autre tir ou essai nucléaire devait être effectué.


Anderzijds staat er niets in het Reglement dat ons toestaat het debat uit te stellen, tenzij er sprake is van unanimiteit, maar als iemand vindt dat het debat moet plaatsvinden, voorziet het Reglement niet in uitstel.

Par contre, rien dans notre règlement ne nous permet de reporter le débat, à moins qu’il y ait unanimité, mais si quelqu’un veut que le débat ait lieu, d’après le règlement, il doit avoir lieu.


(2) een nieuwe formule betreffende verdere besluitneming door de Raad. Hierin dient niet expliciet te worden verwezen naar unanimiteit (zoals in de bestaande tekst) omdat besluiten op belastinggebied genomen zullen moeten worden volgens de procedures waarin het Verdrag ten aanzien van belastingzaken in het algemeen voorziet op het tijdstip waarop de desbetreffende beslissing wordt genomen en omdat er nog steeds hoop bestaat dat de komende IGC het eens wordt over minder stringente procedures;

(2) une nouvelle rédaction des modalités de prise de décision du Conseil à l'avenir; il ne devrait pas y avoir de référence explicite à l'unanimité (comme c'est le cas dans le texte à l'heure actuelle) parce que les décisions en matière de taxation devront être prises selon les modalités qui figureront dans le traité pour la fiscalité en général, lorsque celui-ci sera arrêté – et nous avons toujours l'espoir d'arriver à un accord sur des procédures "plus légères" dans le cadre de la prochaine Conférence intergouvernementale;


Het Verdrag van Lissabon voorziet wel in de mogelijkheid om een nauwere samenwerking te ontwikkelen wanneer er geen unanimiteit in de Raad is.

Cependant, le traité de Lisbonne prévoit également la possibilité de mettre en place des coopérations renforcées lorsque l’unanimité n’est pas atteinte au Conseil.




D'autres ont cherché : clausule die een voorkooprecht voorziet     unanimiteit voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimiteit voorziet' ->

Date index: 2022-05-21
w