Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "unanimiteit is over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beslissing bij unanimiteit werd behouden, maar er werd een passerelle ingevoerd die het mogelijk maakt om in de Europese Raad over te gaan van unanimiteit naar gekwalificeerde meerderheid.

On a conservé le système de décision à l'unanimité, tout en instaurant une passerelle qui permet de passer du système de l'unanimité à celui de la majorité qualifiée au Conseil européen.


Beslissing bij unanimiteit werd behouden, maar er werd een passerelle ingevoerd die het mogelijk maakt om in de Europese Raad over te gaan van unanimiteit naar gekwalificeerde meerderheid.

On a conservé le système de décision à l'unanimité, tout en instaurant une passerelle qui permet de passer du système de l'unanimité à celui de la majorité qualifiée au Conseil européen.


Door de systematiek van de Kopenhagen criteria en door de nauwe betrokkenheid van de lidstaten in het onderhandelingsproces, in het bijzonder door de besluitvorming met unanimiteit per onderhandelingshoofdstuk, is evenwel gewaarborgd dat de lidstaten over elke kandidatuur en over de details van de toetredingen konden beslissen.

Le cadre imposé par les critères de Copenhague et l'association étroite des États membres au processus de négociation, grâce notamment à la prise de décision à l'unanimité sur chaque volet de la négociation, garantissent toutefois que les États membres ont pu statuer sur chaque candidature ainsi que sur les détails de chaque adhésion.


Betreffende de vraag van mevrouw Lizin over de fiscaliteit kan de heer Verhofstadt enkel zeggen dat de eco-fiscaliteit op dit moment wel meer steun geniet, maar er zal zeker geen unanimiteit over bereikt worden.

En ce qui concerne la question de Mme Lizin sur la fiscalité, M. Verhofstadt ne peut que répondre que l'éco-fiscalité bénéficie actuellement d'un soutien plus important sans toutefois faire l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de Raad kon geen unanimiteit worden bereikt over de regels inzake het toepasselijke recht en de Commissie trok het voorstel uit 2006 tot wijziging van de verordening daarom in.

En ce qui concerne les règles relatives à la loi applicable, l'unanimité au sein du Conseil n'a pas pu être obtenue et la Commission a par conséquent retiré sa proposition de 2006 tendant à modifier le règlement.


Na intensieve besprekingen in de Raad bleek evenwel dat er geen unanimiteit over dit voorstel kon worden bereikt op de korte termijn.

Cependant, à l’issue de discussions intenses au sein du Conseil, il s’est avéré impossible de parvenir à l’unanimité sur cette proposition dans un avenir prévisible.


Tijdens de zitting van 5 en 6 juni 2008 in Luxemburg kwam de Raad tot de conclusie dat er over dit voorstel geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit nu of in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


Aangezien de Raad van Ministers van de EU echter geen unanimiteit heeft kunnen bereiken over de taalvereisten voor een EU-octrooi heeft de Commissie nu een voorstel ingediend dat het mogelijk maakt om overeenkomstig de EU-Verdragen een "nauwere samenwerking" op dit gebied toe te staan.

Cependant, étant donné que le Conseil de ministres de l'Union européenne n'est pas parvenu à un accord unanime sur les exigences linguistiques applicables au brevet de l'UE, la Commission a déposé une proposition visant à autoriser la «coopération renforcée» dans ce domaine, conformément aux traités européens.


Na ministeriële besprekingen op 11 oktober en 10 en 25 november, heeft het Belgische voorzitterschap geconcludeerd dat geen unanimiteit kon worden bereikt over een talenregeling voor het EU-octrooisysteem.

À la suite des discussions ministérielles qui ont eu lieu le 11 octobre et le 25 novembre, la présidence belge a conclu qu'il n'était pas possible de parvenir à l'unanimité requise sur un régime linguistique pour la création d'un système de brevet de l'UE.


Tijdens het Senaatscolloquium over de verhouding tussen pers en justitie van december 1995 bestond er vrijwel unanimiteit over de wenselijkheid om op korte termijn ook in België over te gaan tot de wettelijke erkenning van het journalistieke bronnengeheim, al bleek er nog wel discussie te bestaan over de draagwijdte van die erkenning alsook over de mogelijke beperkingen.

À l'occasion du colloque sur les relations entre la presse et la justice qui s'est tenu en décembre 1995 au Sénat, il y avait une quasi unanimité quant à l'opportunité de reconnaître, à court terme, en Belgique également, le secret des sources journalistiques, bien que la portée de cette reconnaissance et les limitations éventuelles donnent encore lieu à controverse.


w