Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep verworpen
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
Unanieme instemming
Verworpen uitgave

Traduction de «unaniem verworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

opposition rejetée par une décision définitive


uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

cision rejetant la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel was aanvankelijk bedoeld om kleine en middelgrote ondernemingen toe te staan af te wijken van de EU-vereisten voor levensmiddelenproducenten inzake zelfcontrole (HACCP) tijdens het productieproces, en het werd door de Raad unaniem verworpen (26 tegenstemmen, 1 onthouding).

La proposition visait initialement à permettre aux PME de déroger aux exigences de l’UE imposant aux producteurs de procéder à des autocontrôles (HACCP) tout au long de leur processus de production; elle a été rejetée à l’unanimité par le Conseil (26 voix contre, une abstention).


3. benadrukt dat de flexibiliteit en de urgentie, waar de Raad unaniem op aandringt voor het tijdstip waarop de lidstaten hun bijdrage aan de begroting van de Unie moeten betalen, worden verworpen in een aantal van zijn delegaties met betrekking tot de soepele uitvoering van het MFK 2014-2020, met name de tijdige uitvoering van betalingen aan begunstigden van de begroting van de Unie;

3. souligne que la flexibilité et l'urgence qu'invoque unanimement le Conseil lorsqu'il s'agit de fixer la date à laquelle les États membres doivent verser leur contribution au budget de l'Union sont rejetées par une série de délégations du Conseil lorsqu'elles concernent la bonne mise en œuvre du CFP 2014-2020, et notamment le paiement, dans les délais, des montants dus aux bénéficiaires du budget de l'Union;


10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.


10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Israëlische regering het besluit van de Algemene Vergadering van de VN unaniem heeft verworpen en de stap heeft omschreven als een grove schending van de met de staat Israël ondertekende akkoorden;

B. considérant que le gouvernement israélien a rejeté à l'unanimité la décision de l'Assemblée générale des Nations unies, qualifiant cette initiative de violation manifeste des accords qui avaient été signés avec l'État d'Israël;


Elke poging om het beleid te hernationaliseren wordt vrijwel unaniem verworpen.

Toute tentative de renationalisation est presque unanimement écartée.


Verscheidene humanitaire, politieke en sociale organisaties hebben deze plannen unaniem verworpen, daar de eerbiediging van de mensenrechten in deze zogenaamde opvangkampen geenszins gewaarborgd is, maar het integendeel echte concentratiekampen kunnen worden.

Plusieurs organisations humanitaires, politiques et sociales ont rejeté cette proposition à l’unanimité, en arguant du fait que ce projet ne garantissait pas le respect des droits de l’homme dans ces camps, dits d’accueil, mais qui pourraient se transformer en véritables camps de concentration.


In maart 2005 werd dit voorstel verworpen door een unanieme stemming in DEVE, gesteund door drie unanieme adviezen, waaronder het eerste advies van INTA.

En mars 2005, cette proposition a été rejetée par un vote unanime en commission DEVE, soutenu par trois avis unanimes, dont le premier avis d'INTA.


In maart 2005 werd dit voorstel in de Commissie ontwikkelingssamenwerking met algemene stemmen verworpen, gesteund door drie unanieme adviezen, met inbegrip van het eerste advies van de Commissie internationale handel.

En mars 2005, la proposition a été rejetée à l'unanimité par la commission du développement, confortée dans sa position par trois avis unanimes dans le même sens, dont celui de la commission du commerce international.


De heer Morael heeft tien amendementen ingediend op Titel VII. Deze werden door de aanwezige leden unaniem verworpen.

M. Morael a déposé six amendements au Titre VII. Ils ont été rejetés à l'unanimité des membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem verworpen' ->

Date index: 2024-09-17
w