Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unaniem haar advies " (Nederlands → Frans) :

Op verzoek van de toenmalig aangewezen rapporteur, mevrouw Ewa Klamt, gaf de Commissie juridische zaken unaniem haar advies, op 11 juni 2007, waarin zij aanraadde de rechtsgrond te veranderen voor zover deze verwijst naar artikel 300, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat de instemming en niet enkel de raadpleging van het Europees Parlement vereist.

À la suite d’une demande de la rapporteure désignée à l’époque, Mme Ewa Klamt, la commission des affaires juridiques a rendu un avis unanime le 11 juin 2007, qui recommandait de modifier la base juridique du protocole de façon à renvoyer à l’article 300, paragraphe 3, du traité instituant la Communauté européenne, lequel nécessitait un avis conforme du Parlement et non plus sa simple consultation.


Op verzoek van de toenmalige rapporteur, mevrouw Klamt, gaf de Commissie juridische zaken unaniem haar advies, op 11 juni 2007, waarin zij aanraadde de rechtsgrondslag te veranderen in 300, lid 3, tweede alinea, van het EG-Verdrag (de voorstellen voor besluiten van de Raad om het "specifiek institutionele kader" uit de basisovereenkomst, waarvan het voorgestelde Protocol integraal deel uitmaakt, te wijzigen). Dit vereist de instemming en niet enkel de raadpleging van het Europees Parlement.

À la suite d’une demande de la rapporteure de l’époque, Mme Klamt, la commission des affaires juridiques a rendu un avis unanime le 11 juin 2007, qui recommandait de modifier la base juridique du protocole de façon à renvoyer à l’article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE, lequel nécessitait un avis conforme du Parlement et non plus sa simple consultation (propositions de décisions du Conseil visant à modifier le «cadre institutionnel spécifique» prévu dans l’accord principal, dont le protocole à l’examen fait partie intégrante).


Op verzoek van de toenmalig aangewezen rapporteur, mevrouw Ewa Klamt, gaf de Commissie juridische zaken unaniem haar advies, op 11 juni 2007, waarin zij aanraadde de rechtsgrond te veranderen voorzover deze verwijst naar artikel 300, lid 3, tweede alinea, van het EG-Verdrag (de voorstellen voor besluiten van de Raad om het "speficiek institutionele kader" uit de basisovereenkomst, waarvan het voorgestelde Protocol integraal deel uitmaakt, te wijzigen). Dit vereist de instemming en niet enkel de raadpleging van het Europees Parlement.

À la suite d'une demande de la rapporteure désignée à l'époque, M Ewa Klamt, la commission des affaires juridiques a rendu un avis unanime le 11 juin 2007, qui recommandait de modifier la base juridique du protocole de façon à renvoyer à l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE, lequel nécessitait un avis conforme du Parlement et non plus sa simple consultation (propositions de décisions du Conseil visant à modifier le "cadre institutionnel spécifique" prévu dans l'accord principal, dont le protocole à l'examen fait partie intégrante).


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. MANCEL zowel ervaring heeft binnen een overheidsadministratie als binnen ministeriële kabinetten en hierdoor de Brusselse instellingen en het gewestelijk beleid zeer goed kent; dat zij daarenboven ervaring heeft op Europees niveau waar ze haar onderhandelingscapaciteiten sterk heeft kunnen ontwikkelen; dat haar technische kennis minder gericht is op het operationeel niveau maar meer het globale tewerks ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme MANCEL possède à la fois une expérience dans une administration publique et dans des cabinets ministériels, de sorte qu'elle connaît bien les institutions bruxelloises et la politique régionale; qu'elle a en plus des expériences au niveau européen, qui lui ont permis de fortement développer ses capacités de négociation; que ses connaissances techniques portent moins sur le niveau opérationnel, mais plus sur la politique générale de l'emploi, ce qui se traduit par une très bonne vue d'hélicoptère; qu'un directeur-chef de service est amené à ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. Monica DE JONGE een goed gestructureerd beheersplan heeft ingediend dat heel concreet en goed geargumenteerd de nodige actieplannen ontwikkelt betreffende de domeinen van de Onafhankelijke diensten; dat ze eveneens de nodige en nuttige ervaring kan voorleggen, in het bijzonder betreffende het domein van de gelijke kansen en de diversiteit; dat Mevr. Monica DE JONGE iemand is met heel veel aandacht voor kwaliteit en inbreng van haar ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Monica DE JONGE a remis un plan de gestion bien structuré, qui développe très concrètement et avec de bons arguments les plans d'actions nécessaires concernant les domaines que traitent les Services indépendants; qu'elle possède également les expériences utiles et nécessaires, en particulier en ce qui concerne le domaine de l'égalité des chances et de la diversité; que Mme Monica DE JONGE est quelqu'un qui accorde beaucoup d'importance à la qualité et à l'apport de ses collaborateurs; que disposant de l'empathie nécessaire, elle peut, avec ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; zij op perfecte wijze het publiek ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, in haar met redenen omklede advies, unaniem vaststelt dat Mevr. Arlette Verkruyssen haar beheersplan systematisch gestructureerd is, dat ze veranderingsgezind is en de capaciteiten heeft om snelle analyses te maken en correcte informatie te verwerken.

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le plan de gestion de Mme Arlette Verkruyssen est systématiquement structuré, qu'elle est orientée vers le changement et dispose des capacités nécessaires pour réaliser des analyses rapides et pour traiter les informations adéquates.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, met betrekking tot het verslag-Langen heeft de Commissie vervoer en toerisme unaniem haar goedkeuring gehecht aan een advies waarin benadrukt wordt dat er keuzen moeten worden gemaakt die de investeringen op de middellange termijn stabiliseren, en die de investeerders, alsook de producenten en consumenten, de nodige zekerheden bieden.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la commission des transports et du tourisme a adopté à l’unanimité un avis sur le rapport Langen insistant sur la nécessité de faire des choix afin de stabiliser les investissements à moyen et long terme et d’offrir des certitudes aux investisseurs, de même qu’aux producteurs et aux consommateurs.


De Commissie buitenlandse zaken heeft bij tijd en wijle zeer fel gedebatteerd over haar advies inzake dit verslag, maar het uiteindelijk unaniem goedgekeurd.

Une partie du débat qui a eu lieu au sein de la commission des affaires étrangères quant à son avis sur ce rapport a été très animée, mais ce dernier a finalement été adopté à l’unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem haar advies' ->

Date index: 2025-06-16
w