Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
opbrengsten uit de export
opbrengsten uit export
0.0
Aan te rekenen opbrengsten
Directe opbrengsten
Opbrengsten beheren
Opbrengsten maximaliseren
Rendementen beheren
Speciale opbrengsten
Toe te wijzen opbrengsten
UMTS-systeem
Verkoopopbrengsten maximaliseren
Verkoopopbrengsten optimaliseren

Vertaling van "umts-opbrengsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

produits incorporables


(1) opbrengsten uit export | (2) opbrengsten uit de export

recettes d'exportation


directe opbrengsten | speciale opbrengsten

produits spéciaux




opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren

augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes


opbrengsten beheren | rendementen beheren

gérer le rendement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als tegenprestatie zag MobilCom ten gunste van France Télécom af van mogelijke opbrengsten uit de verkoop of het gebruik van alle UMTS-activa, met uitzondering van een aandeel van 10 %.

En contrepartie, MobilCom renonçait, en faveur de France Télécom, au produit éventuel de la vente ou de l'exploitation de tous les actifs UMTS, à l'exception d'une part de 10 %.


Bovendien dienden de opbrengsten uitsluitend voor de terugbetaling van de tegenover de banken bestaande verplichtingen in het kader van het UMTS-project te worden gebruikt.

De surcroît, le produit de la cession aurait dû servir exclusivement à rembourser lesdits engagements.


E. overwegende dat vele Europese regeringen vanaf 1998 hun begrotingsbeleid hebben versoepeld en voor vermindering van tekorten en staatsschuld hoofdzakelijk vertrouwen op cyclische inkomsten en UMTS-opbrengsten,

E. considérant que de nombreux gouvernements européens ont relâché leurs efforts budgétaires depuis 1998, comptant essentiellement sur des recettes cycliques et les retombées du service universel de télécommunications mobiles afin de réduire le déficit public et la dette publique,


E. overwegende dat vele Europese regeringen vanaf 1998 hun begrotingsbeleid hebben versoepeld en voor vermindering van tekorten en staatsschuld hoofdzakelijk vertrouwen op cyclische inkomsten en UMTS-opbrengsten,

E. considérant que de nombreux gouvernements européens ont relâché leurs efforts budgétaires depuis 1998, comptant essentiellement sur des recettes cycliques et les retombées du service universel de télécommunications mobiles afin de réduire le déficit public et la dette publique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat het doel van evenwichtige begrotingen gemiddeld genomen weliswaar is bereikt, maar dat dit mogelijk werd gemaakt door de hogere belastingontvangsten die het gevolg waren van de gunstige economische ontwikkeling van het afgelopen jaar, de lage rente en de UMTS-opbrengsten;

S. considérant que, si cet objectif d'équilibre budgétaire a pu être globalement atteint, ceci a été rendu possible par la hausse des recettes fiscales, qu'a permis la situation économique favorable de l'an dernier, des taux d'intérêts faibles et les gains réalisés dans le cadre de l'UMTS,


Wat betreft de openbare financiën merkt de Raad op dat indien de UMTS-opbrengsten buiten beschouwing worden gelaten, de geraamde verbetering van het overheidssaldo in 2001 0,7% van het BBP bedraagt.

En ce qui concerne les finances publiques, le Conseil note qu'abstraction faite du produit des licences UMTS, l'amélioration projetée du solde des administrations publiques en 2001 s'élève à 0,7 % du PIB.


Voorts merkt hij op dat de achterliggende begrotingssituatie, zonder de UMTS-opbrengsten, van 1999 op 2000 nauwelijks is veranderd, hetgeen niet gewenst is in de huidige omstandigheden van te grote vraag en behoefte aan een begrotingssituatie die voldoet aan het Stabiliteits- en groeipact. Dit vraagt om een stringentere begrotingskoers zoals aanbevolen in de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Il note également que la situation budgétaire sous-jacente, déduction faite du produit des UMTS, n'a guère changé de 1999 à 2000, ce qui n'est pas satisfaisant dans la situation actuelle de demande excédentaire qui caractérise l'économie portugaise et compte tenu de la nécessité de parvenir à une situation budgétaire conforme au pacte de stabilité et de croissance. Ces deux éléments exigent en effet une orientation plus restrictive de la politique budgétaire, comme le préconisaient les grandes orientations des politiques économiques.


De Raad stelt vast dat, indien de oorspronkelijk niet in de begroting opgenomen UMTS-opbrengsten buiten beschouwing worden gelaten, het tekort voor 2000 in het huidige geactualiseerde programma niet lager wordt ingeschat dan in het vorige programma, ondanks het feit dat de groei hoger uitviel dan verwacht.

Le Conseil note qu'en dépit d'une croissance supérieure aux prévisions, le déficit estimé pour 2000 dans le dernier programme actualisé n'est pas inférieur à ce qui était prévu dans le programme précédent lorsqu'on exclut les recettes des UMTS initialement non budgétisées.


Gedragen door de sterke performantie verbeterde het overheidssaldo zowel in 1999 als in 2000 sterk tot een overschot van 1 % van het BBP in 2000 (1,7 % inclusief de UMTS-opbrengsten) in vergelijking met een in de actualisering 1999 geraamd tekort van 0,6 %.

Grâce à ces bons résultats, le solde du compte des administrations publiques s'est considérablement amélioré, tant en 1999 qu'en 2000, jusqu'à atteindre un excédent de 1 % du PIB en 2000, alors que l'actualisation de 1999 prévoyait un déficit de 0,6 % du PIB.


Ten gevolge van de sterke economische performantie kwam de overheidsbegroting uit op een overschot van 1 % van het BBP in beide jaren (exclusief de UMTS-opbrengsten in 2000).

Grâce à de bons résultats économiques, le solde du compte des administrations publiques s'est mué en un excédent équivalent à 1 % du PIB, tant en 1999 qu'en 2000 (si l'on exclut les recettes de la vente de licences UMTS en 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umts-opbrengsten' ->

Date index: 2025-01-01
w