Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

Traduction de «uitzonderlijke omstandigheden uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

clause de circonstances exceptionnelles


onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden

circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van het beginsel van wederzijds vertrouwen moeten lidstaten er „behoudens uitzonderlijke omstandigheden” van uitgaan dat „alle andere lidstaten het Unierecht en, meer in het bijzonder, de door dat recht erkende grondrechten in acht nemen” Het Hof heeft echter erkend dat er uitzonderingen op dit beginsel mogelijk zijn.

Conformément au principe de confiance mutuelle, les États membres doivent « sauf dans des circonstances exceptionnelles » considérer que « que tous les autres États membres respectent le droit de l’Union et, tout particulièrement, les droits fondamentaux reconnus par ce droit » . La Cour a toutefois reconnu l’existence d’exceptions à ce principe.


Artikel 242 dient te verwijzen naar de uitzonderingen vermeld in artikel 77, dat gaat over de ernstige en uitzonderlijke omstandigheden, die het tijdstip van het bezorgen van het afschrift van het proces-verbaal van het verhoor kunnen uitstellen en over de specifieke procedure voor minderjarigen (zie ook advies BVOR).

Il convient que l'article 242 proposé renvoie aux exceptions prévues à l'article 77 qui vise les circonstances graves et exceptionnelles qui peuvent retarder le moment de la communication de la copie du procès-verbal d'audition et la procédure spécifique prévue pour les mineurs (voy. aussi avis AJIB).


Artikel 242 dient te verwijzen naar de uitzonderingen vermeld in artikel 77, dat gaat over de ernstige en uitzonderlijke omstandigheden, die het tijdstip van het bezorgen van het afschrift van het proces-verbaal van het verhoor kunnen uitstellen en over de specifieke procedure voor minderjarigen (zie ook advies BVOR).

Il convient que l'article 242 proposé renvoie aux exceptions prévues à l'article 77 qui vise les circonstances graves et exceptionnelles qui peuvent retarder le moment de la communication de la copie du procès-verbal d'audition et la procédure spécifique prévue pour les mineurs (voy. aussi avis AJIB).


Naast de eventuele uitzonderlijke omstandigheden, bevat het laatste lid van artikel 1253ter/1 nog twee uitzonderingen op de verplichting een informatiesessie bij te wonen, namenlijk :

Outre les éventuelles circonstances exceptionnelles, le dernier alinéa de l'article 1235ter/1 comporte encore deux exceptions à l'obligation d'assister à une session d'information, à savoir:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terzake bevoegde instanties kunnen in bijzondere gevallen waarin sprake is van administratieve vertraging of, in uitzonderlijke omstandigheden, uitzonderingen toestaan op deze verplichting.

Les autorités compétentes peuvent prévoir dans des cas particuliers, en raison des délais administratifs, ou dans certaines circonstances exceptionnelles, des dérogations auxdites dispositions, qui devront être motivées.


1. Mits geen afbreuk wordt gedaan aan de doelstellingen van artikel 1, kunnen lidstaten, na machtiging door de Commissie, uitzonderingen toestaan op de toepassing van de artikelen 6 tot en met 9 van deze verordening op onder uitzonderlijke omstandigheden verrichte vervoersactiviteiten.

1. À condition que cela ne soit pas préjudiciable aux objectifs visés à l'article 1er, les États membres peuvent, après autorisation de la Commission, accorder des dérogations à l'application des articles 6 à 9 pour des opérations de transport effectuées dans des circonstances exceptionnelles.


- deel II beschrijft de uitzonderingen voor "specifieke aanvragen", d.w.z. aanvragen betreffende langdurig gebruik in de medische praktijk, in wezen gelijkwaardige geneesmiddelen, combinatiegeneesmiddelen, gelijkwaardige biologische geneesmiddelen, uitzonderlijke omstandigheden en gemengde aanvragen (gedeeltelijk bibliografisch en gedeeltelijk eigen onderzoek).

- La partie II prévoit une dérogation pour les "demandes spécifiques" à savoir l'usage médical bien établi, les médicaments essentiellement similaires, les associations fixes, les produits biologiques similaires, les circonstances exceptionnelles et les demandes mixtes (en partie bibliographique et en partie études propres).


—deel II beschrijft de uitzonderingen voor „specifieke aanvragen”, d.w.z. aanvragen betreffende langdurig gebruik in de medische praktijk, in wezen gelijkwaardige geneesmiddelen, combinatiegeneesmiddelen, gelijkwaardige biologische geneesmiddelen, uitzonderlijke omstandigheden en gemengde aanvragen (gedeeltelijk bibliografisch en gedeeltelijk eigen onderzoek).

—La partie II prévoit une dérogation pour les «demandes spécifiques» à savoir l'usage médical bien établi, les médicaments essentiellement similaires, les associations fixes, les produits biologiques similaires, les circonstances exceptionnelles et les demandes mixtes (en partie bibliographique et en partie études propres).


(32) Er kunnen redenen zijn om uitzonderingen toe te staan op de eis om een verdere achteruitgang te verhinderen of een goede watertoestand onder bijzondere voorwaarden te bereiken, indien dat onvermogen het resultaat is van onvoorziene of uitzonderlijke omstandigheden, met name overstromingen of droogtes, respectievelijk, op grond van dwingende redenen van openbaar belang, van nieuwe veranderingen van de fysische kenmerken van een oppervlaktewaterlichaam of wijzigingen in de stand van grondwaterlichamen, op voorwaarde dat alle haalba ...[+++]

(32) Il peut exister des raisons de déroger à l'exigence de prévenir toute dégradation supplémentaire de l'état des eaux ou de parvenir à un bon état dans des conditions spécifiques, si le non-respect de cette exigence résulte de circonstances imprévues ou exceptionnelles, en particulier d'inondations ou de sécheresse, ou, en raison d'un intérêt public supérieur, de nouvelles modifications des caractéristiques physiques d'une masse d'eau de surface ou de changements du niveau des masses d'eau souterraine, à condition que toutes les mesures réalisables soient prises pour atténuer l'incidence négative sur l'état de la masse d'eau.


De voorwaarden, de uitzonderlijke omstandigheden die gepaard gaan met die uitzonderingen, sluiten elk gevaar van misbruik uit.

Les conditions, les circonstances tout à fait exceptionnelles qui permettent ces exceptions éliminent tout risque d'abus à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke omstandigheden uitzonderingen' ->

Date index: 2022-02-06
w