Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axiaal lager
Axiaallager
Axiale lager
Collarblok
Concentratiekampervaringen
Distillatie
Drukblok
Druklager
Gaslager
Gaslagering
Gasvormig kussenblok
Gasvormig lager
Gasvormige lagering
Kraagblok
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Preventieve distillatie
Raakpunt van het lager
Rampen
Speciale distillatie
Stuwblok
Traumatische neurose
Uitzonderlijk batig saldo
Uitzonderlijke distillatie
Uitzonderlijke herwaardering
Uitzonderlijke werkzaamheid
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie
Wrijvingspunt van het lager

Traduction de «uitzonderlijke lagere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


axiaal lager | axiaallager | axiale lager | collarblok | drukblok | druklager | kraagblok | stuwblok

butée | palier de butée | roulement à charge axiale


gaslager | gaslagering | gasvormig kussenblok | gasvormig lager | gasvormige lagering

palier à gaz


raakpunt van het lager | wrijvingspunt van het lager

point de grippage du palier






uitzonderlijke herwaardering

réévaluation exceptionnelle


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Overgangsmaatregelen Voor het personeel in dienst op 31 december 2000 van wie het kwalificatieniveau lager is dan hierboven vereist, kunnen gelijkstellingen met hogere niveaus worden toegekend, op voorwaarde dat een nuttige uitzonderlijke beroepservaring is verworven.

Art. 10. Mesures transitoires Pour le personnel en place au 31 décembre 2000 et dont le niveau de qualification est inférieur à celui exigé ci-dessus, des assimilations à des niveaux supérieurs pourront être accordées, pour autant qu'une expérience professionnelle utile exceptionnelle soit acquise.


(f) de onderhandelingsprocedure voor overeenkomsten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarde of de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, enkel voor bepaalde soorten aankopen die niet onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2014/24/EU vallen en in duidelijk omschreven uitzonderlijke omstandigheden als bepaald in de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.

(f) à la procédure négociée pour des marchés dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, ou à la procédure négociée sans publication préalable, uniquement pour des types spécifiques d'achats sortant du champ d'application de la directive 2014/24/UE et en cas de circonstances exceptionnelles clairement définies énoncées dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement.


Voor de berekening van de eenheidswaarde, vermeld in artikel 11, § 2, tweede lid, van het besluit van 24 oktober 2014, wordt een situatie van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden in 2014 aanvaard als de waarde van de toeslagrechten waar de landbouwer over beschikt in 2014 minstens 15% lager is dan de waarde van de toeslagrechten waar de landbouwer over beschikte in het jaar dat voorafgaat aan het jaar of de jaren waarin de situatie van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden zich heeft voorgedaan.

Pour le calcul de la valeur unitaire visée à l'article 11, § 2, alinéa deux, de l'arrêté du 24 octobre 2014, une situation de force majeure et de circonstances exceptionnelles est acceptée en 2014 lorsque la valeur des droits au paiement dont l'agriculteur dispose en 2014 est au moins 15% inférieure à la valeur des droits au paiement dont l'agriculteur disposait dans l'année précédant l'année ou les années dans laquelle/lesquelles la situation de force majeure et de circonstances exceptionnelles s'est produite.


Indien de woonplaats tijdens het schooljaar niet is gewijzigd, kunnen de personen belast met de opvoeding, in uitzonderlijke gevallen, bij de pedagogische inspectie-begeleiding een met redenen omklede aanvraag indienen om van een lagere school naar een andere lagere school over te stappen.

S'il n'y a pas de changement de domicile en cours d'année scolaire, les personnes chargées de l'éducation peuvent, dans des cas exceptionnels, introduire une demande motivée de changement d'une école primaire à une autre auprès de l'inspection-guidance pédagogique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de woonplaats tijdens het schooljaar niet is gewijzigd, kunnen de personen belast met de opvoeding, in uitzonderlijke gevallen, bij de pedagogische inspectie-begeleiding een met redenen omklede aanvraag indienen om over te stappen van een gespecialiseerde lagere school naar een andere gespecialiseerde lagere school.

S'il n'y a pas de changement de domicile en cours d'année scolaire, les personnes chargées de l'éducation peuvent, dans des cas exceptionnels, introduire une demande motivée de changement d'une école primaire spécialisée à une autre auprès de l'inspection-guidance pédagogique.


12. wijst met nadruk op het feit dat grote voordelen voor de praktische werking van het Fonds zouden kunnen ontstaan als dit initiatief nieuw leven werd ingeblazen, waardoor het toepassingsgebied zou worden uitgebreid, de uitzonderlijke activering van het Fonds voor regionale rampen zou worden afgeschaft, waardoor het mogelijk zou worden dat meer regio's steun ontvingen door een lagere schadedrempel in te stellen voor de inzet ervan en, uiteerst belangrijk, door een snellere reactie ingeval van rampen mogelijk te maken door de betalin ...[+++]

12. souligne que la relance de cette initiative pourrait apporter des avantages considérables en ce qui concerne le fonctionnement pratique du Fonds, élargissant son champ d'action, abolissant le caractère exceptionnel de son activation pour des catastrophes régionales, permettant à un plus grand nombre de régions de bénéficier d'une assistance en prévoyant un seuil de dommage inférieur pour la mobilisation et, élément important, en rendant possible une réaction plus rapide aux catastrophes en accélérant les paiements;


23. wijst met nadruk op het feit dat grote voordelen voor de praktische werking van het Fonds zouden kunnen ontstaan als dit initiatief nieuw leven werd ingeblazen, waardoor het toepassingsgebied zou worden uitgebreid, de uitzonderlijke activering van het Fonds voor regionale rampen zou worden afgeschaft, waardoor het mogelijk zou worden dat meer regio's steun ontvingen door een lagere schadedrempel in te stellen voor de inzet ervan en, uiterst belangrijk, door een snellere reactie ingeval van rampen mogelijk te maken door de betaling ...[+++]

23. souligne que la relance de cette initiative pourrait apporter des avantages considérables en ce qui concerne le fonctionnement concret du Fonds, en élargissant son champ d'action, en supprimant le caractère exceptionnel de son activation en cas de catastrophe régionale, en permettant à un plus grand nombre de régions de bénéficier d'une assistance grâce à l'instauration d'un seuil de dégâts pour la mobilisation et, élément important, en rendant possible une réaction plus rapide aux catastrophes grâce à l'accélération des paiements;


18. wijst met nadruk op het feit dat grote voordelen voor de praktische werking van het Fonds zouden kunnen ontstaan als dit initiatief nieuw leven werd ingeblazen, waardoor het toepassingsgebied zou worden uitgebreid, de uitzonderlijke activering van het Fonds voor regionale rampen zou worden afgeschaft, waardoor het mogelijk zou worden dat meer regio's steun ontvingen door een lagere schadedrempel in te stellen voor de inzet ervan en, uiterst belangrijk, door een snellere reactie ingeval van rampen mogelijk te maken door de betaling ...[+++]

18. souligne que la relance de cette initiative pourrait apporter des avantages considérables en ce qui concerne le fonctionnement concret du Fonds, en élargissant son champ d'action, en supprimant le caractère exceptionnel de son activation en cas de catastrophe régionale, en permettant à un plus grand nombre de régions de bénéficier d'une assistance grâce à l'instauration d'un seuil de dégâts pour la mobilisation et, élément important, en rendant possible une réaction plus rapide aux catastrophes grâce à l'accélération des paiements;


(11) De lidstaten moeten voor het besturen van bepaalde categorieën van voertuigen evenwel een hogere miminumleeftijd kunnen instellen teneinde de veiligheid van het wegverkeer verder te bevorderen. De lidstaten moeten in uitzonderlijke omstandigheden lagere minimumleeftijden kunnen instellen teneinde rekening te houden met de nationale omstandigheden.

(11) Toutefois, les États membres devraient être autorisés, afin de renforcer encore la sécurité routière, à relever l'âge minimum requis pour conduire certaines catégories de véhicules; dans des circonstances exceptionnelles, ils devraient être autorisés à abaisser l'âge minimum requis, pour pouvoir tenir compte de situations nationales particulières.


8° naargelang het geval, de instelling die de Inrichtende Machten vertegenwoordigt voor confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs, de instelling die de Inrichtende Machten vertegenwoordigt voor niet-confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs, de instelling die de gesubsidieerde Inrichtende Machten vertegenwoordigt die gewone of uitzonderlijke basis-, lagere en kleuterscholen en uitzonderlijke secundaire scholen organiseert, de instelling die de gesubsidieerde Inrichtende Machten organiseert van de secundaire scholen.

8° selon le cas, de l'organe représentant les pouvoirs organisateurs d'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, de l'organe représentant les pouvoirs organisateurs d'enseignement libre subventionné de caractère non confessionnel, de l'organe représentant les pouvoirs publics subventionnés organisant des écoles fondamentales, primaires et maternelles ordinaires ou spéciales et des écoles secondaires spéciales, de l'organe représentant les pouvoirs publics subventionnés organisant des écoles secondaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke lagere' ->

Date index: 2024-12-04
w