Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose
Voorziening voor uitzonderlijke risico's en kosten

Traduction de «uitzonderlijke gevallen voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


voorziening voor uitzonderlijke risico's en kosten

provision pour risques et charges exceptionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dit toezichtscomité heeft tot taak : a. uitspraak te doen over de ingezonden gegevens, zoals vermeld in artikel 10.4; b. te waken over de vervanging van de arbeid(st)ers in SWT, zoals voorzien in artikel 14 van deze collectieve arbeidsovereenkomst; c. uitspraak te doen over uitzonderlijke gevallen; d. verslag uit te brengen aan de raad van bestuur van het fonds over de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

2. Ce comité de surveillance a pour mission : - de se prononcer au sujet des données transmises conformément à l'article 10.4; - de veiller au remplacement des ouvriers/ouvrières en RCC, tel que prévu à l'article 14 de la présente convention collective de travail; - de se prononcer au sujet de cas exceptionnels; - de faire rapport au conseil d'administration du fonds sur l'exécution de la présente convention collective de travail.


Dit toezichtscomité heeft tot taak : 1° zich uit te spreken over de aanvragen; 2° te waken over de vervanging van de arbeiders die genieten van het SWT, zoals voorzien in de wet; 3° advies te geven aan de raad van beheer over uitzonderlijke gevallen; 4° verslag uit te brengen aan de raad van beheer van het fonds over de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le comité de surveillance a pour mission : 1° de se prononcer au sujet des demandes; 2° de veiller au remplacement des ouvriers ayant obtenu le RCC, tel que prévu par les législations en la matière; 3° de transmettre ses avis au conseil d'administration au sujet de cas exceptionnels; 4° de faire rapport au conseil d'administration du fonds sur l'exécution de la présente convention de travail.


4; b. te waken over de vervanging van de arbeid(st)ers in SWT, zoals voorzien in artikel 14 van deze collectieve arbeidsovereenkomst; c. uitspraak te doen over uitzonderlijke gevallen; d. verslag uit te brengen aan de raad van bestuur van het fonds over de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

4; b. de veiller au remplacement des ouvriers/ouvrières en RCC, tel que prévu à l'article 14 de la présente convention collective de travail; c. de se prononcer au sujet de cas exceptionnels; d. de faire rapport au conseil d'administration du fonds sur l'exécution de la présente convention collective de travail.


De overheidsopdrachten kunnen in onderstaande gevallen echter worden geplaatst zonder forfaitaire prijsbepaling : 1° in uitzonderlijke gevallen, voor de werken, leveringen of diensten die ingewikkeld zijn of een nieuwe techniek inluiden, met belangrijke technische risico's, die verplichten tot het aanvatten van de uitvoering van de prestaties, terwijl niet alle uitvoeringsvoorwaarden en verplichtingen volledig kunnen worden bepaald; 2° in buitengewone en onvoorzienbare omsta ...[+++]

Les marchés publics peuvent néanmoins être passés sans fixation forfaitaire des prix et ce, dans les cas suivants : 1° dans des cas exceptionnels, pour des travaux, fournitures ou services complexes ou d'une technique nouvelle, présentant des aléas techniques importants, qui obligent à commencer l'exécution des prestations alors que toutes les conditions de réalisation et obligations ne peuvent être déterminées complètement; 2° en cas de circonstances extraordinaires et imprévisibles qu'un adjudicateur diligent ne pouvait pas prévoir, dans le cas de travaux, fournitures ou services urgents dont les conditions d'exécution sont difficiles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State meent de Hoge Vergadering er evenwel opmerkzaam op te moeten maken dat de wetgever, door te eisen dat de adviesaanvragen met een termijn van vijf werkdagen van een « bijzondere » motivering worden voorzien, tot uiting heeft gebracht dat hij wil dat alleen in uitzonderlijke gevallen verzocht wordt om mededeling van het advies binnen die uitzonderlijk korte termijn en dat hij geoordeeld heeft dat als de adviesaanvragers die procedure te frequent ...[+++]

L'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État croit cependant devoir attirer l'attention de la Haute Assemblée sur ce qu'en exigeant que les demandes d'avis dans les cinq jours ouvrables soient « spécialement » motivées, le législateur a voulu que ce délai, extrêmement bref, ne soit sollicité qu'exceptionnellement et il a considéré que, si les demandeurs d'avis devaient recourir de manière trop fréquente à cette procédure, les travaux de la section de législation en seraient perturbés; le Conseil d'État pourrait même se trouver dans l'impossibilité de traiter avec le soin nécessaire et la célérité voulue les affair ...[+++]


Zoals reeds gezegd tijdens de algemene bespreking, vraagt spreekster zich gezien de omvang van het opgerichte federale parket af of het niet voorbarig is nu al te voorzien in detachering en overdracht van bevoegdheden, ook al bevat de tekst beperkingen, namelijk dat detachering en overdracht van bevoegdheden alleen mogelijk zijn in uitzonderlijke gevallen en wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen.

Comme déjà indiqué dans le cadre de la discussion générale, l'intervenante se demande s'il n'est pas prématuré de prévoir dès à présent des détachements et des délégations, étant donné l'importance du parquet fédéral mis sur pied, et même si le texte prévoit des restrictions, à savoir que les besoins du service le justifient et le fait qu'il s'agit de cas exceptionnels.


In principe vormt de akte van geboorte het enige wettelijke bewijs van de geboorte en slechts in uitzonderlijke gevallen, als bepaald in artikel 46 van het Burgerlijk Wetboek of erkend door de jurisprudentie, kan voorzien worden in de vervanging van de akte :

En principe, l'acte de naissance constitue l'unique preuve légale de la naissance, et il ne peut y être suppléé que dans des cas limités, repris à l'article 46 du Code civil ou admis par la jurisprudence :


Het is niet opportuun voor deze uitzonderlijke gevallen nog extra termijnen voor aanvullende processen-verbaal van verificatie te voorzien.

Il n'est pas opportun, pour ces cas exceptionnels, de prévoir davantage de délais pour d'autres procès-verbaux de vérification complémentaires.


Niettemin aanvaardt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht dat de kennis van één of van meerdere talen, boven deze voorzien door deze wetten, in uitzonderlijke gevallen, vereist zou kunnen worden om functionele redenen die eigen zijn aan de noden van een functie ; ieder geval dient aan de Commissie voorgelegd te worden.

Toutefois, la Commission permanente de Contrôle linguistique accepte que la connaissance d’une ou de plusieurs langues, outre celles prévues par lesdites lois, puisse, dans des cas exceptionnels, être exigée pour des raisons fonctionnelles propres aux besoins d’une fonction ; chaque cas doit être soumis pour avis à la Commission.


Voor specifieke types of categorieën levensmiddelen kan de Commissie in uitzonderlijke gevallen voorzien in afwijkingen van de voorschriften van artikel 9, lid 1, onder b) en f), op voorwaarde dat deze afwijkingen er niet toe leiden dat de eindverbruiker en de grootcateraars op inadequate wijze worden geïnformeerd.

Pour des types ou catégories spécifiques de denrées alimentaires, la Commission peut, dans des cas exceptionnels, prévoir des dérogations aux exigences fixées à l’article 9, paragraphe 1, points b) et f), pour autant que ces dérogations n'aboutissent pas à une information inadéquate du consommateur final et des collectivités.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     uitzonderlijke gevallen voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke gevallen voorzien' ->

Date index: 2023-01-24
w