Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzonderlijke financiering genieten » (Néerlandais → Français) :

- het eenvoudiger te maken om personen die internationale bescherming genieten bij uitzonderlijke asieldruk op vrijwillige basis binnen Europa te verplaatsen van de ene lidstaat naar de andere; dit kan onder meer door te voorzien in specifieke EU-financiering via de bestaande financiële instrumenten.

- de faciliter la redistribution interne sur une base volontaire, d'un État membre à l'autre, des bénéficiaires d’une protection internationale, lorsque la pression exercée par les demandes d'asile est exceptionnelle, notamment en octroyant des crédits communautaires spécifiques au titre d'instruments financiers existants.


- toepassingsgebied : - door het "Fonds des équipements et des services collectifs (FESC)" gesubsidieerde activiteiten tot 31 december 2014 en die in 2015, op basis van de overdracht van bevoegdheden, financiering blijven genieten van het "ONE" voor de in artikel 1 bedoelde activiteiten - onderwerp : uitbetaling uitzonderlijke premie (inhaalpremie) 2015 - geldigheidsduur : van 21/12/2015 tot 20/12/2016 - registratienummer : 135340/CO/3290200.

- champ d'application : - activités subventionnées par le Fonds des équipements et des services collectifs (FESC) jusqu'au 31 décembre 2014 et qui continuent en 2015, sur base du transfert des compétences, à bénéficier d'un financement de l'ONE pour les activités visées à l'article 1 - objet : liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de rattrapage) 2015 - durée de validité : du 21/12/2015 au 20/12/2016 - numéro d'enregistrement : 135340/CO/3290200.


Bovendien, in laatstgenoemd geval,kan de kandidatuur enkel geldig ingediend worden voor zover bepaald wordt in de overeenkomst waarbij de echte rechten toegekend worden, dat bij mogelijke beëindiging van deze bestemming van de schoolgebouwen die het programma voor uitzonderlijke financiering genieten, de meerwaarde voortvloeiend uit de uitvoering van de dienstenovereenkomst van terbeschikkingstelling terugbetaald zou worden door de eigenaar van de schoolgebouwen aan de inrichtende macht die, tot de terugbetaling, een retentierecht zal behouden.

En outre, dans cette dernière hypothèse, la candidature ne peut être valablement introduite que pour autant qu'il soit stipulé dans la convention octroyant les droits réels qu'en cas de fin de cette affectation des bâtiments scolaires bénéficiant du programme de financement exceptionnel, la plus-value résultant de l'exécution du contrat de services de mise à disposition soit remboursée par le propriétaire des bâtiments scolaires au pouvoir organisateur qui, jusqu'au remboursement, aura un droit de rétention.


Art. 18. De schoolgebouwen die een programma voor uitzonderlijke financiering genieten, moeten voornamelijk bestemd worden voor het onderwijs gedurende de hele duur van de dienstenovereenkomst van terbeschikkingstelling, plus 10 jaar.

Art. 18. Les bâtiments scolaires bénéficiant du programme de financement exceptionnel doivent rester principalement affectés à l'enseignement pendant toute la durée du contrat de services de mise à disposition, plus 10 ans.


Art. 19. In geval van vervreemding van de schoolgebouwen die het programma voor uitzonderlijke financiering genieten, beschikken iedere inrichtende macht, wat ook het net waartoe ze behoort is, alsook elke openbare maatschappij voor het bestuur van schoolgebouwen of elke patrimoniummaatschappij voor het bestuur van katholieke schoolgebouwen, over een recht van voorverkoop, dat door ze uitgeoefend wordt op de verkoopprijs bepaald door het aanschaffingscomité of de ontvanger van de registratie, voor zover ze deze schoolgebouwen aanschaffen met het oog op het behouden van hun hoofdbestemming voor het onderwijs.

Art. 19. En cas d'aliénation des bâtiments scolaires bénéficiant du programme de financement exceptionnel, tout pouvoir organisateur, quel que soit le réseau auquel il appartient, ainsi que toute société publique d'administration de bâtiments scolaires ou toute société patrimoniale d'administration des bâtiments scolaires catholiques disposent d'un droit de préemption, qu'ils exercent au prix de vente fixé par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement, pour autant qu'ils acquièrent ces bâtiments scolaires en vue de m ...[+++]


Wanneer de schoolgebouwen die het programma voor uitzonderlijke financiering genieten aangeschaft worden door een inrichtende macht van een net van gesubsidieerd onderwijs, zal ze haar werkingstoelagen zien verminderd overeenkomstig artikel 15, als bijdrage tot het deel van de bezoldiging betreffende het project met betrekking tot de aangeschafte schoolgebouwen.

Lorsque les bâtiments scolaires bénéficiant du programme de financement exceptionnel sont acquis par un pouvoir organisateur d'un réseau d'enseignement subventionné, il verra ses subventions de fonctionnement diminuées conformément à l'article 15, au titre de contribution à la part de la redevance relative au projet visant les bâtiments scolaires acquis.


- het eenvoudiger te maken om personen die internationale bescherming genieten bij uitzonderlijke asieldruk op vrijwillige basis binnen Europa te verplaatsen van de ene lidstaat naar de andere; dit kan onder meer door te voorzien in specifieke EU-financiering via de bestaande financiële instrumenten.

- de faciliter la redistribution interne sur une base volontaire, d'un État membre à l'autre, des bénéficiaires d’une protection internationale, lorsque la pression exercée par les demandes d'asile est exceptionnelle, notamment en octroyant des crédits communautaires spécifiques au titre d'instruments financiers existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke financiering genieten' ->

Date index: 2022-06-22
w