Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Distillatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Preventieve distillatie
Rampen
Speciale distillatie
Traumatische neurose
Uitzonderlijk batig saldo
Uitzonderlijk werk
Uitzonderlijke distillatie
Uitzonderlijke herwaardering
Uitzonderlijke historische plaats
Uitzonderlijke werkzaamheid
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «uitzonderlijk regime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






uitzonderlijke herwaardering

réévaluation exceptionnelle






mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieder uitzonderlijk regime moet namelijk gebaseerd zijn op objectieve criteria die voldoende nauwkeurig zijn, opdat het uitzonderlijke regime niet zou kunnen worden toegepast op andere specialiteiten dan de beoogde.

Tout régime d'exception doit en effet être basé sur des critères objectifs qui sont suffisamment précis pour ne pas que le régime d'exception puisse s'appliquer à d'autres spécialités que celles visées.


Mevrouw Maes formuleert volgende opmerking : volgens haar fractie is de keuze van het uitzonderlijke regime op deze reeks staatsbons het rechtstreekse gevolg van het feit dat de voorzitter van de N-VA zeer snel had laten opmerken dat de regering aan de burgers een kat in de zak had verkocht : de burgers werden aangemoedigd om in staatsbons te investeren en tegelijkertijd werd de roerende voorheffing verhoogd.

Mme Maes indique que, selon son groupe, le choix du régime d'exception sur cette série de bons d'État découle directement du fait que le président de la N-VA avait très vite fait remarquer que le gouvernement avait vendu aux citoyens un chat dans un sac: d'une part, on encourageait les citoyens à investir dans des bons d'État et, dans le même temps, on augmentait le précompte mobilier.


De toevoeging van deze rechtsvorm wordt verantwoord door haar uitzonderlijk fiscaal regime en het toepassingsgebied dat de Luxemburgse Staat met de invoering van deze rechtsvorm heeft beoogd.

L'ajout de cette forme juridique est justifié par son régime fiscal exceptionnel et le champ d'application que l'Etat luxembourgeois a envisagé avec l'introduction de cette forme juridique.


Voor het afwijkende regime van jongerenstages (koninklijk besluit nr. 230) werd het uitzonderlijke karakter van deze bezoldigde afwezigheid op een andere wijze gerealiseerd.

Dans le cadre du régime, dérogatoire, du stage des jeunes (arrêté royal nº 230), le caractère exceptionnel de cette absence rémunérée a été mis en oeuvre différemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— inzake de gemeenschapsinstellingen, zal de plaatsing in een gesloten educatief regime voor jongeren van minder dan 14 jaar alleen mogelijk zijn in zeer uitzonderlijke omstandigheden;

— en ce qui concerne les institutions publiques de protection de la jeunesse (IPPJ), le placement en régime éducatif fermé de jeunes de moins de 14 ans ne sera possible que dans des circonstances très exceptionnelles;


Uitzonderlijk kan de openbare vastgoedoperator of het SVK, met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel en het transparantiebeginsel, een van huidig besluit afwijkend regime vaststellen, gerechtvaardigd door specifieke maatregelen met het oog op het garanderen van een volledige gelijkheid in de praktijk, bestemd om de nadelen in verband met de volgende beschermde criteria te voorkomen of te compenseren : het geslacht, het zogenaamde ras, de huidskleur, de herkomst, de nationaliteit, de nationale of etnische afkomst, de seksuele geaardheid, de burgerlijke stand, de afstamming, ...[+++]

A titre exceptionnel, l'opérateur immobilier public ou l'AIS peut, dans le respect des principes d'égalité et de transparence, établir un régime dérogatoire au présent arrêté justifié par des mesures spécifiques en vue de garantir une pleine égalité dans la pratique destinées à prévenir ou à compenser les désavantages liés à l'un des critères protégés suivants : le sexe, la prétendue race, la couleur, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou f ...[+++]


Uitzonderlijk kan de openbare vastgoedoperator of het SVK, met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel en het transparantiebeginsel, een van huidig besluit afwijkend regime vaststellen, gerechtvaardigd door specifieke maatregelen met het oog op het garanderen van een volledige gelijkheid in de praktijk, bestemd om de nadelen in verband met de volgende beschermde criteria te voorkomen of te compenseren : het geslacht, het zogenaamde ras, de huidskleur, de herkomst, de nationaliteit, de nationale of etnische afkomst, de seksuele geaardheid, de burgerlijke stand, de afstamming, ...[+++]

A titre exceptionnel, l'opérateur immobilier public ou l'AIS peut, dans le respect des principes d'égalité et de transparence, établir un régime dérogatoire au présent arrêté justifié par des mesures spécifiques en vue de garantir une pleine égalité dans la pratique destinées à prévenir ou à compenser les désavantages liés à l'un des critères protégés suivants : le sexe, la prétendue race, la couleur, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou f ...[+++]


P. overwegende dat de terrorismebestrijding een uitzonderlijk kader vormt dat beperkingen op en zelfs de volledige opschorting van de individuele vrijheden toestaat, met name in landen met een dictatoriaal regime; dat al deze landen zich als alibi beroepen op de terrorismebestrijding voor de intensivering van de repressie van gekoloniseerde volkeren, of van elke vorm van politieke dissidentie;

P. considérant que la lutte contre le terrorisme représente un cadre exceptionnel permettant des restrictions, voire la suspension tout court, des libertés individuelles, surtout au sein de pays dictatoriaux; soulignant que lesdits pays ont tous eu recours à l'alibi de la lutte contre le terrorisme pour intensifier la répression à l'égard des populations colonisées, ou de toute forme de dissidence politique;


5. is van oordeel dat speciale veiligheidsregimes binnen de strafinrichtingen slechts toegepast mogen worden in uitzonderlijke omstandigheden op basis van wetten waarbij zowel de voorwaarden waaronder regimes kunnen worden opgelegd en de maximumduur bepaald worden en de rechten van de verdediging en het beroepsrecht van de gedetineerde worden geregeld;

5. estime que les régimes de sécurité spéciaux ne doivent être appliqués dans les établissements pénitentiaires qu'à titre exceptionnel et sur la base de lois qui définissent à la fois les conditions d'application de ces régimes, leur durée maximale, les droits de la défense et le droit de recours des détenus;


Mevrouw Maes formuleert volgende opmerking: volgens haar fractie is de keuze van het uitzonderlijke regime op deze reeks staatsbons het rechtstreekse gevolg van het feit dat de voorzitter van de N-VA zeer snel had laten opmerken dat de regering aan de burgers een kat in de zak had verkocht: de burgers werden aangemoedigd om in staatsbons te investeren en tegelijkertijd werd de roerende voorheffing verhoogd.

Mme Maes indique que, selon son groupe, le choix du régime d'exception relatif à cette série de bons d'État découle directement du fait que le président de la N-VA avait très vite fait remarquer que le gouvernement avait vendu un chat dans un sac : d'une part, on encourageait les citoyens à investir dans des bons d'État et, dans le même temps, on augmentait le précompte mobilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijk regime' ->

Date index: 2022-08-17
w