Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzonderlijk moeten blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verschillende gevallen zouden per definitie uitzonderlijk moeten blijven.

Ces différents cas devraient par nature rester exceptionnels.


Wijziging van data en van het tijdschema zouden beperkt moeten blijven tot uitzonderlijke gevallen en niet de regel moeten zijn zoals in het verleden het geval is geweest.

Les changements de date et modification du calendrier devraient se limiter à des cas particuliers au lieu d'être la règle comme dans le passé.


— wat de voorlopige maatregelen betreft : deze blijven behouden, maar een bepaling stelt vast dat ze uitzonderlijk moeten blijven en dat ze niet kunnen worden genomen om de jongere te straffen alvorens het onderzoek ten gronde gebeurde;

— en ce qui concerne les mesures provisoires, elles sont maintenues, mais une disposition prévoit qu'elles doivent rester exceptionnelles et qu'elles ne peuvent pas être prises dans le but de sanctionner le jeune avant l'examen au fond;


— wat de voorlopige maatregelen betreft : deze blijven behouden, maar een bepaling stelt vast dat ze uitzonderlijk moeten blijven en dat ze niet kunnen worden genomen om de jongere te straffen alvorens het onderzoek ten gronde gebeurde;

— en ce qui concerne les mesures provisoires, elles sont maintenues, mais une disposition prévoit qu'elles doivent rester exceptionnelles et qu'elles ne peuvent pas être prises dans le but de sanctionner le jeune avant l'examen au fond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient evenwel te worden onderstreept dat volgens het Verdrag deze situaties uitzonderlijk moeten blijven en dat wederom het criterium van het belang van het kind bepalend moet zijn voor de aan te nemen houding (113) .

Il importe de souligner toutefois que, selon la Convention, ces situations doivent rester exceptionnelles et que c'est à nouveau le critère de l'intérêt de l'enfant qui doit guider l'attitude à adopter (113) .


Tenzij de werking van de commissie te wensen overlaat, zou de situatie waarbij de minister over de toepassing van de maatregelen beslist zeer uitzonderlijk moeten blijven.

Sauf en cas de disfonctionnement de la commission, le ministre n'aura donc à se prononcer que très exceptionnellement sur l'application des mesures.


De lidstaten worden eraan herinnerd dat een tijdelijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen een uitzonderlijk reddingsmiddel moet blijven, dat de gevolgen voor het vrije verkeer moeten worden beperkt en dat zij voorrang moeten geven aan alternatieve maatregelen, zoals politiecontroles en grensoverschrijdende samenwerking.

Il est rappelé aux États membres que la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières intérieures doit rester une mesure exceptionnelle de dernier ressort, que l'incidence sur la libre circulation devrait être limitée et que d'autres mesures, telles que les contrôles de police et la coopération transfrontière, devraient avoir la priorité.


Dat moeten evenwel uitzonderlijke maatregelen blijven : over de inhoud van de maatregel zal onderhandeld worden met de afdeling OCMW's van de Vereniging van Belgische steden en gemeenten.

Cela devra toutefois constituer des mesures exceptionnelles et le contenu de l'arrêté devra être négocié avec la section CPAS de l'Union des villes et communes belges.


33. wijst erop dat Schengen een belangrijke verwezenlijking geweest is, die moet worden versterkt; pleit voor een beter evaluatiemechanisme dat ervoor zorgt dat de buitengrenzen daadwerkelijk gecontroleerd worden, en herhaalt dat er voor de veiligstelling van de stabiliteit van het Schengengebied méér solidariteit nodig is; merkt op dat alle besluiten om in beperkte mate opnieuw grenscontroles in te voeren binnen de Schengenzone, uitzonderlijk moeten blijven en moeten worden goedgekeurd door de Commissie;

33. constate que Schengen représente une avancée majeure qu'il convient de renforcer; soutient la mise en place d'un mécanisme d'évaluation amélioré propre à garantir que les frontières extérieures sont efficacement contrôlées et répète qu'une solidarité renforcée s'impose pour préserver la stabilité de l'espace Schengen; prend acte du fait que toutes les décisions visant à réintroduire des contrôles limités aux frontières à l'intérieur de l'espace Schengen doivent avoir un caractère exceptionnel et être soumises à l'approbation de la Commission;


Apparaten van deze categorie moeten, zelfs in geval van een uitzonderlijke storing van het apparaat, in een explosieve omgeving blijven functioneren en worden gekenmerkt door zodanige beveiligingsmiddelen dat : - hetzij, indien één van deze beveiligingsmiddelen uitvalt, ten minste een tweede onafhankelijk middel het vereiste veiligheidsniveau waarborgt, - hetzij, indien zich twee onderling onafhankelijke storingen voordoen, het vereiste veiligheidsniveau is gewaarborgd.

Les appareils de cette catégorie doivent rester opérationnels, même dans le cas d'un dérangement rare de l'appareil, en présence d'atmosphères explosives et sont caractérisés par des moyens de protection tels que : - soit, en cas de défaillance d'un des moyens de protection, au moins un second moyen indépendant assure le niveau de protection requis, - soit, dans le cas de l'apparition de deux défauts indépendants l'un de l'autre, le niveau de protection requis soit assuré.




D'autres ont cherché : uitzonderlijk moeten blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijk moeten blijven' ->

Date index: 2023-08-09
w