Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzonderingen waren onvoldoende gerechtvaardigd » (Néerlandais → Français) :

Een aantal uitzonderingen die nodig waren voor de ontwikkeling van de sector, lijkt niet langer gerechtvaardigd.

Certaines dérogations qui étaient nécessaires au développement du secteur ne semblent plus justifiées.


Die uitzonderingen waren onvoldoende gerechtvaardigd vanuit biologisch standpunt, aangezien de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan door een enkele tonijnpopulatie worden bevolkt, en ze zouden de concurrentie zelfs ernstig kunnen vervormen omdat ze zouden kunnen leiden tot intensievere visserij in die gebieden die vrij zijn van beperkingen.

Ces dérogations n’étaient pas complètement justifiées d’un point de vue biologique, puisque la Méditerranée et l’Atlantique sont peuplés par un seul stock de thon, et elles pouvaient même conduire à des effets pervers au niveau de la concurrence en poussant à intensifier la pêche dans les zones non sujettes aux restrictions.


Een aantal uitzonderingen die nodig waren voor de ontwikkeling van de sector, lijkt niet langer gerechtvaardigd.

Certaines dérogations qui étaient nécessaires au développement du secteur ne semblent plus justifiées.


Over het algemeen en op een paar uitzonderingen na hebben de lidstaten slechts erg algemene rechtvaardigingen voor bestaande beperkende maatregelen meegedeeld, zelfs in de gevallen waarin de Commissie heeft gevraagd om bijkomende informatie over de redenen waarom de nationale instanties vonden dat de beperkingen en verbodsbepalingen die van kracht bleven, gerechtvaardigd waren om redenen van algemeen belang.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


Over het algemeen en op een paar uitzonderingen na hebben de lidstaten slechts erg algemene rechtvaardigingen voor bestaande beperkende maatregelen meegedeeld, zelfs in de gevallen waarin de Commissie heeft gevraagd om bijkomende informatie over de redenen waarom de nationale instanties vonden dat de beperkingen en verbodsbepalingen die van kracht bleven, gerechtvaardigd waren om redenen van algemeen belang.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


De analyse van de Commissie hield in dat het verbod door de Duitse autoriteiten gerechtvaardigd was, omdat de door de fabrikant verstrekte klinische gegevens onvoldoende waren om de veiligheid van het hulpmiddel aan te tonen.

D’après la Commission, l’interdiction imposée par les autorités allemandes se justifie par le fait que les données cliniques fournies par le producteur ne suffisent pas à prouver la sécurité de l’appareil.


We waren ruimhartig met uitzonderingen voor M 1-voertuigen, maar ik denk dat dat gerechtvaardigd is, want de effecten op het milieu zijn betrekkelijk gering.

Notre objectif doit donc être le remplacement de la totalité des véhicules en circulation. Les exceptions instaurées pour les véhicules de catégorie M1 sont généreuses, mais je pense qu’elles se justifient dans la mesure où les effets sur l’environnement sont comparativement moins importants.


We waren ruimhartig met uitzonderingen voor M 1-voertuigen, maar ik denk dat dat gerechtvaardigd is, want de effecten op het milieu zijn betrekkelijk gering.

Notre objectif doit donc être le remplacement de la totalité des véhicules en circulation. Les exceptions instaurées pour les véhicules de catégorie M1 sont généreuses, mais je pense qu’elles se justifient dans la mesure où les effets sur l’environnement sont comparativement moins importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen waren onvoldoende gerechtvaardigd' ->

Date index: 2022-09-17
w