Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzonderingen moeten echter " (Nederlands → Frans) :

Hierop moeten echter twee uitzonderingen worden gemaakt ingevolge de indiening van de amendementen nrs. 12 en 13, die de artikelen 25/7 en 25/8 invoegen die betrekking hebben op het Fonds voor Collectieve Uitrusting en Diensten, dat pas aan het eind van 2014 wordt overgeheveld, gelet op de financiering ervan vanaf 1 januari 2015.

Il convient toutefois de faire deux exceptions à cet égard à la suite du dépôt des amendements nº 12 et 13 qui insèrent les articles 25/7 et 25/8 concernant le Fonds d'Équipements et de Services collectifs, qui ne sera transféré qu'à la fin 2014, compte tenu de son financement à partir du 1 janvier 2015.


Hierop moeten echter twee uitzonderingen worden gemaakt ingevolge de indiening van de amendementen nrs. 12 en 13, die de artikelen 25/7 en 25/8 invoegen die betrekking hebben op het Fonds voor Collectieve Uitrusting en Diensten, dat pas aan het eind van 2014 wordt overgeheveld, gelet op de financiering ervan vanaf 1 januari 2015.

Il convient toutefois de faire deux exceptions à cet égard à la suite du dépôt des amendements nº 12 et 13 qui insèrent les articles 25/7 et 25/8 concernant le Fonds d'Équipements et de Services collectifs, qui ne sera transféré qu'à la fin 2014, compte tenu de son financement à partir du 1 janvier 2015.


Om op dat BIVR aanspraak te maken, moeten de betrokkenen echter een nationaal paspoort kunnen voorleggen, maar dat paspoort is zeer moeilijk te verkrijgen en er worden amper uitzonderingen op dat principe toegestaan.

L'octroi de ce CIRE est cependant conditionné par la production d'un passeport national très difficile à obtenir et très peu d'exceptions sont prévues à ce principe.


Om op dat BIVR aanspraak te maken, moeten de betrokkenen echter een nationaal paspoort kunnen voorleggen, maar dat paspoort is zeer moeilijk te verkrijgen en er worden amper uitzonderingen op dat principe toegestaan.

L'octroi de ce CIRE est cependant conditionné par la production d'un passeport national très difficile à obtenir et très peu d'exceptions sont prévues à ce principe.


6. benadrukt echter dat bij de handel in industriële producten moet worden gestreefd naar volledige wederzijdse afschaffing van de tarieven, waarbij een zekere asymmetrie moet worden geëerbiedigd met inbegrip van passende overgangsperioden voor de tenuitvoerlegging, en dat mogelijke uitzonderingen op deze doelstelling beperkt moeten blijven en moeten worden getoetst; is van mening dat de afschaffing van tarieven sectoren moet omvatten die voor beide partijen van belang zi ...[+++]

6. souligne toutefois que l'objectif fixé pour le commerce industriel doit être celui de l'élimination complète et réciproque de l'ensemble des droits, tout en respectant un certain degré d'asymétrie prévoyant également des périodes de transition adéquates lors de la mise en œuvre, et que toute possibilité d'exception à la réalisation de cet objectif devrait être limitée et soumise à examen; estime que l'élimination des droits devrait s'appliquer à des secteurs revêtant une importance pour les deux parties;


Er moeten echter specifieke uitzonderingen worden gemaakt voor het midden- en kleinbedrijf.

Des dérogations devront, toutefois, être prévues pour les entreprises petites ou moyennes.


Ik geloof echter wel dat er gereglementeerde uitzonderingen moeten kunnen worden gemaakt, en dat lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om de regels niet toe te passen als daar een geldige reden voor bestaat.

Néanmoins, j’admets l’existence d’exceptions, qui permettent à un État membre de suspendre les règles, pour des raisons parfaitement valables.


Het vervelende is echter dat een apart preferentiestelsel voor de arme landen überhaupt nodig is; dat het algemene handelsbeleid van Europa zodanige gevolgen krijgt dat we uitzonderingen moeten maken om te zorgen dat de armen ’s nachts goed kunnen slapen.

Toutefois, ce qui est décourageant, c’est que les pays pauvres n’ont nullement besoin d’un système de préférences et que les conséquences de la politique commerciale communautaire sont telles que, pour parvenir à nous endormir le soir, nous sommes contraints de prévoir des exceptions pour le bien des pauvres.


Er moeten echter uitzonderingen op die regel mogelijk zijn indien dat om redenen van de gezondheid van mens of dier gerechtvaardigd is.

Toutefois, des dérogations à cette règle devraient être prévues lorsqu'elles sont justifiées pour des raisons tenant à la santé publique ou à la santé des animaux.


Ik hoor de ACV-studiedienst echter zeggen dat de uitzonderingen op de nieuwe regel nog moeten worden bepaald, onder meer in de Nationale Arbeidsraad, en dat het in de praktijk allemaal wel zal meevallen.

J'entends cependant que selon le service d'étude de la CSC, les exceptions à la nouvelle règle doivent encore être définies, notamment au sein du Conseil national du travail, et que pratiquement cela ne devrait pas poser de problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen moeten echter' ->

Date index: 2023-04-22
w