Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaat
Lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Traduction de «uitzonderingen heeft ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd

État membre ayant adopté l'euro | État membre participant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is er bovendien van overtuigd dat merkbare vooruitgang enkel kan worden geboekt na een grondige hervorming van de financiering van de EU-begroting die de letter en de geest van het Verdrag in acht neemt, waarbij moet worden teruggekeerd naar een stelsel van echte, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen; benadrukt dat de invoering van een of meerdere nieuwe eigen middelen het aandeel van op het bbi gebaseerde bijdragen aan de EU-begroting tot een minimum zal herleiden en bijgevolg de last voor de nationale schatkist aanzienlijk zal verminderen; herhaalt dat het een grote voorstander is van elk proces dat leidt tot de hervorming van het stelsel van eigen middelen, dat momenteel wordt gekenmerkt door complexiteit, vaagheid en o ...[+++]

8. est par ailleurs convaincu qu'il ne sera possible de réaliser des progrès tangibles qu'après une réforme profonde du financement du budget de l'Union, lequel doit respecter la lettre et l'esprit du traité et rétablir un système de ressources propres véritables, claires, simples et équitables; souligne que l'introduction d'une ou de plusieurs ressources propres nouvelles permettra de réduire la part des contributions au budget de l'Union calculées en fonction du RNB et, donc, la charge pesant sur les budgets nationaux; réaffirme son engagement fort en faveur de tout processus menant à une réforme du système de ressources propres, actuellement marqué par sa complexité, son opacité et son manque d'efficacité; déplore que l'accord final d ...[+++]


8. is er bovendien van overtuigd dat merkbare vooruitgang enkel kan worden geboekt na een grondige hervorming van de financiering van de EU-begroting die de letter en de geest van het Verdrag in acht neemt, waarbij moet worden teruggekeerd naar een stelsel van echte, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen; benadrukt dat de invoering van een of meerdere nieuwe eigen middelen het aandeel van op het bbi gebaseerde bijdragen aan de EU-begroting tot een minimum zal herleiden en bijgevolg de last voor de nationale schatkist aanzienlijk zal verminderen; herhaalt dat het een grote voorstander is van elk proces dat leidt tot de hervorming van het stelsel van eigen middelen, dat momenteel wordt gekenmerkt door complexiteit, vaagheid en o ...[+++]

8. est par ailleurs convaincu qu'il ne sera possible de réaliser des progrès tangibles qu'après une réforme profonde du financement du budget de l'Union, lequel doit respecter la lettre et l'esprit du traité et rétablir un système de ressources propres véritables, claires, simples et équitables; souligne que l'introduction d'une ou de plusieurs ressources propres nouvelles permettra de réduire la part des contributions au budget de l'Union calculées en fonction du RNB et, donc, la charge pesant sur les budgets nationaux; réaffirme son engagement fort en faveur de tout processus menant à une réforme du système de ressources propres, actuellement marqué par sa complexité, son opacité et son manque d'efficacité; déplore que l'accord final d ...[+++]


AA. overwegende dat de GVB-hervorming aanlandingsverplichtingen heeft ingevoerd en flexibiliteit, uitzonderingen en financiële ondersteuning heeft geboden in het kader van het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV);

AA. considérant que la réforme de la PCP a introduit l'obligation de débarquement et a prévu des mesures de tolérance, de dérogations et d'aides financières dans le cadre du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP);


Er wordt uitdrukkelijk gesteld dat de bepalingen van de Overeenkomst die aan het OESO-model zijn ontleend, geïnterpreteerd zullen worden overeenkomstig de commentaar die er betrekking op heeft, behalve in het geval van uitzonderingen (gebrek aan overeenstemming geformuleerd in een opmerking bij de OESO-modelcommentaar, andersluidende interpretatie die in de Overeenkomst is bepaald of later werd ingevoerd, enzovoort).

Il est spécifié que, sauf exception (désaccord exprimé par une observation sur les commentaires du Modèle OCDE, interprétation contraire prévue dans la Convention ou établie ultérieurement, et c.), les dispositions de la Convention issues du Modèle OCDE sont à interpréter conformément aux commentaires y relatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt uitdrukkelijk gesteld dat de bepalingen van de Overeenkomst die aan het OESO-model zijn ontleend, geïnterpreteerd zullen worden overeenkomstig de commentaar die er betrekking op heeft, behalve in het geval van uitzonderingen (gebrek aan overeenstemming geformuleerd in een opmerking bij de OESO-modelcommentaar, andersluidende interpretatie die in de Overeenkomst is bepaald of later werd ingevoerd, enzovoort).

Il est spécifié que, sauf exception (désaccord exprimé par une observation sur les commentaires du Modèle OCDE, interprétation contraire prévue dans la Convention ou établie ultérieurement, et c.), les dispositions de la Convention issues du Modèle OCDE sont à interpréter conformément aux commentaires y relatifs.


6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de ETGB geen ex-postcontrolesysteem waar nodig heeft ingevoerd, zoals geëist in het Financieel Reglement, en dat de door de ETGB aangenomen voorschriften betreffende interne controle er niet voorzien dat uitzonderingen op financiële standaardprocedures in een centraal register moeten worden opgenomen;

6. prend acte des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le CEPD n'a pas mis en place, lorsque cela était nécessaire, de système de vérification ex-post comme requis par le règlement financier, et les normes de contrôle interne adoptées par le CEPD ne prévoyaient pas que les exceptions aux procédures financières ordinaires soient dûment consignées dans un registre central;


6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de ETGB geen ex-postcontrolesysteem waar nodig heeft ingevoerd, zoals geëist in het Financieel Reglement, en dat de door de ETGB aangenomen voorschriften betreffende interne controle er niet voorzien dat uitzonderingen op financiële standaardprocedures in een centraal register moeten worden opgenomen;

6. prend acte des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le CEPD n'a pas mis en place, lorsque cela était nécessaire, un système de vérification ex-post comme requis par le règlement financier, et selon lesquelles les normes de contrôle interne adoptées par le CEPD ne prévoyaient pas que les exceptions aux procédures financières ordinaires soient dûment consignées dans un registre central;


Het voormelde artikel 33 heeft verscheidene uitzonderingen ingevoerd op het beginsel van de prioriteit van de loontrekkende rechthebbende, waaronder het geval waarin het kind deel uitmaakt van het gezin van de ouder die een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent.

L'article 33 précité a introduit plusieurs exceptions au principe de la priorité de l'attributaire salarié, parmi lesquelles l'hypothèse dans laquelle l'enfant fait partie du ménage du parent qui exerce une activité professionnelle indépendante.


Het voormelde artikel 33 heeft verscheidene uitzonderingen ingevoerd op het beginsel van de prioriteit van de loontrekkende rechthebbende, waaronder het geval waarin het kind deel uitmaakt van het gezin van de ouder die een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent.

L'article 33 précité a introduit plusieurs exceptions au principe de la priorité de l'attributaire salarié, parmi lesquelles l'hypothèse dans laquelle l'enfant fait partie du ménage du parent qui exerce une activité professionnelle indépendante.


Dat risico is daarentegen niet aanwezig bij de beperking van de op de nieuwe regels toegestane uitzonderingen die de wetgever heeft ingevoerd door het opzijschuiven van de kandidaatstelling van plaatsvervangende rechters met een gunstig advies, wanneer het advies omtrent de andere in artikel 21, § 1, derde lid, van dezelfde wet bedoelde kandidaten unaniem gunstig is.

En revanche, ne comporte pas un tel risque, la restriction aux exceptions consenties aux nouvelles règles, que le législateur a introduite en écartant la candidature de juges suppléants ayant eux-mêmes obtenu un avis favorable, lorsque l'avis favorable dont bénéficient les autres candidats visés à l'article 21, § 1, alinéa 3, de la même loi est unanime.




D'autres ont cherché : deelnemende lidstaat     uitzonderingen heeft ingevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen heeft ingevoerd' ->

Date index: 2025-10-05
w