Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzonderingen betreffen het onlangs gelanceerde beleid " (Nederlands → Frans) :

De uitzonderingen betreffen het onlangs gelanceerde beleid ter informering van het publiek, dat wij verwelkomen.

Les deux exceptions concernent la politique d'information publique qui a été récemment lancée et que nous approuvons.


25. hecht een groot belang aan het onlangs gelanceerde beleid ten aanzien van naburige landen en een Europa in ruimere zin, en is van oordeel dat dit nieuwe beleid krachtig kan werken bij de bevordering van de stabiliteit, welvaart, mensenrechten, democratie, goed bestuur en rechtvaardigheid in Europa en zijn onmiddellijke nabijheid, met inbegrip van het Middellandse-Zeegebied; is van oordeel dat ook de Noords ...[+++]

25. attache une grande importance aux politiques de voisinage et d'Europe élargie récemment lancées; estime que ces nouvelles politiques peuvent être des instruments puissants pour promouvoir la stabilité, la prospérité, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance et l'État de droit en Europe et chez ses voisins immédiats, y compris dans l'espace méditerranéen; considère qu'il convient de donner de nouvelles impulsions à la dimension nordique de cette politique;


12. hecht een groot belang aan het onlangs gelanceerde beleid ten aanzien van naburige landen en een Europa in ruimere zin en is van oordeel dat dit nieuwe beleid krachtig kan werken bij de bevordering van de stabiliteit, welvaart, mensenrechten, democratie, goed overheidsbeleid en rechtvaardigheid in Europa en zijn onmiddellijke nabijheid; is van oordeel dat de Noordse dimensie en het Middenllandse-Zeebeleid ...[+++]

12. attache une grande importance aux politiques de voisinage et d'Europe élargie récemment lancées; estime que ces nouvelles politiques peuvent être des instruments puissants pour promouvoir la stabilité, la prospérité, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance et l'État de droit en Europe et chez ses voisins immédiats; considère que la dimension nordique et la politique méditerranéenne doivent être intégrées dans la nouvelle stratégie de voisinage;


25. hecht een groot belang aan het onlangs gelanceerde nieuw beleid ten aanzien van naburige landen en een verruimd Europa, en is van oordeel dat dit nieuwe beleid krachtig kan werken bij de bevordering van de stabiliteit, welvaart, mensenrechten, democratie, behoorlijk bestuur en de rechtsstaat in Europa en zijn onmiddellijke nabijheid, met inbegrip van het gebied van de Middellandse Zee; is van oordeel dat o ...[+++]

25. attache une grande importance aux politiques de voisinage et d'Europe élargie récemment lancées; estime que ces nouvelles politiques peuvent être des instruments puissants pour promouvoir la stabilité, la prospérité, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance et l'État de droit en Europe et chez ses voisins immédiats, y compris dans l'espace méditerranéen; considère qu'il convient de donner de nouvelles impulsions à la dimension nordique de cette politique;


31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlement wettelijke maatregelen in te voeren om deze praktijk zonder uitzonderingen uit te bannen; ste ...[+++]

31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen betreffen het onlangs gelanceerde beleid' ->

Date index: 2023-05-26
w