Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzonderingen bepaald bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde servicesectoren bestaan er voor de partijen uitzonderingen, omdat, bijvoorbeeld, de diensten in kwestie — audiovisuele diensten, bepaalde luchtvaartdiensten — gevoelig zijn.

Dans certains secteurs des services, les parties ont prévu des exceptions, par exemple pour les services sensibles comme les services audiovisuels et certains services aériens.


Aangezien het erg moeilijk is dit principe volstrekt algemeen toe te passen, zijn een aantal uitzonderingen bepaald (bijvoorbeeld overheidsopdrachten met grote financiële gevolgen voor de Staat, sociale zekerheid).

Eu égard aux difficultés de généraliser de façon absolue ce principe, le maintien de régimes particuliers dérogatoires est prévu (en matière de marchés publics dans les cas d'impact financier important pour l'État, sécurité sociale, par exemple).


Aangezien het erg moeilijk is dit principe volstrekt algemeen toe te passen, zijn een aantal uitzonderingen bepaald (bijvoorbeeld overheidsopdrachten met grote financiële gevolgen voor de Staat, sociale zekerheid).

Eu égard aux difficultés de généraliser de façon absolue ce principe, le maintien de régimes particuliers dérogatoires est prévu (en matière de marchés publics dans les cas d'impact financier important pour l'État, sécurité sociale, par exemple).


Uitzonderingen hierop zijn o.a. bepaalde handelingen waarbij de afnemer degene is die btw betaalt, bijvoorbeeld bij aardgasleveringen, en handelingen waarbij het EU-land mag bepalen dat de afnemer btw betaalt, zoals bij bepaalde fraudegevoelige leveringen als emissierechten (tot 31 december 2018).

Les exceptions comprennent des opérations spécifiques pour lesquelles la TVA doit être payée par le client, par exemple l’approvisionnement en gaz naturel et les opérations dans le cadre desquelles le pays de l’UE peut choisir de désigner le client redevable de la TVA, comme pour certaines livraisons particulièrement sensibles à la fraude, par exemple les quotas d’émission (jusqu’au 31 décembre 2018).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen is het zo dat bijvoorbeeld de religieuze hoofddoek helemaal niet onbetwistbaar moet worden gedragen door bepaalde personen die bepaalde religies aanhangen, meer nog, het principe van de openbaarheid van bepaalde documenten, zoals daar is de identiteitskaart, gebiedt om geen lichtzinnige en betwistbare uitzonderingen toe te staan wat de identificatie van de houder van de kaart betreft.

Non seulement le foulard religieux ne doit pas du tout être porté indéniablement par certaines personnes adeptes de certaines religions, mais le principe de la publicité de certains documents, tels que la carte d'identité en l'occurrence, requiert également qu'aucune exception inconsidérée et contestable ne soit autorisée en ce qui concerne l'identification du titulaire de la carte d'identité.


Er gelden nochtans uitzonderingen voor bepaalde activiteiten bijvoorbeeld in grensgebieden en in bepaalde sectoren zoals de visvangst, de banksector, de pensioenkassen, de telecommunicatie, het waterleidingnet en de waterzuivering, de energieoverdracht, de havens en de luchthavens.

Des exceptions s'appliquent toutefois à certaines activités par exemple dans les territoires frontaliers et dans certains secteurs tels que la pêche, le secteur bancaire, les caisses de pension, les télécommunications, le réseau de distribution d'eau et l'épuration des eaux, le transport d'énergie, les ports et les aéroports.


Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke overheid en elk project (de verslagen over betalingen aan overheden dienen te worden gemaakt voor elke afzonderlijke overheid en voor elk afzonderlijk project); universaliteit (er mogen geen uitzonderingen ...[+++]

Aux fins de la transparence et de la protection des investisseurs, les États membres devraient imposer l’application des principes suivants au rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements conformément au chapitre 10 de la directive 2013/34/UE: importance relative (tout paiement, qu’il s’agisse d’un versement individuel ou d’une série de paiements liés, ne doit pas être déclaré dans le rapport si son montant est inférieur à 100 000 EUR au cours d’un exercice); déclaration selon une ventilation par gouvernement et par projet (le rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements devrait se faire selon une ventilation par gouvernement et par projet); universalité (aucune exempt ...[+++]


Uitzonderingen hierop zijn o.a. bepaalde handelingen waarbij de afnemer degene is die btw betaalt, bijvoorbeeld bij aardgasleveringen, en handelingen waarbij het EU-land mag bepalen dat de afnemer btw betaalt, zoals bij bepaalde fraudegevoelige leveringen als emissierechten (tot 31 december 2018).

Les exceptions comprennent des opérations spécifiques pour lesquelles la TVA doit être payée par le client, par exemple l’approvisionnement en gaz naturel et les opérations dans le cadre desquelles le pays de l’UE peut choisir de désigner le client redevable de la TVA, comme pour certaines livraisons particulièrement sensibles à la fraude, par exemple les quotas d’émission (jusqu’au 31 décembre 2018).


Op die regel bestaan er echter bepaalde uitzonderingen aangezien bijvoorbeeld het afstaan van organen een praktijk is die wettelijk toegelaten is.

Cette dernière règle souffre cependant certaines exceptions puisque le don d'organes, par exemple, est une pratique juridiquement admise.


Er zijn echter bepaalde uitzonderingen: de communautaire bijdrage kan oplopen tot het geheel van de kosten wanneer het bijvoorbeeld gaat om acties die de impact evalueren en gericht zijn op de verbetering van de coördinatie van de initiatieven.

Cependant, il existe certaines exceptions: les subventions communautaires peuvent couvrir la totalité des frais s'il s'agit par exemple d'actions qui évaluent l'impact et améliorent la coordination des initiatives.




Anderen hebben gezocht naar : uitzonderingen bepaald bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen bepaald bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-25
w