Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Ieder wat hem betreft
Ontvankelijkheid
Privékopie-uitzondering
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie

Traduction de «uitzondering wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité


ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

recevabilité [ exception d'irrecevabilité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering wat betreft de naam van het kind, die ongewijzigd blijft, geeft dit statuut dezelfde rechten en plichten als de gewone adoptie als bedoeld in afdeling III van hoofdstuk II van titel VIII.

Exception faite du nom de l'enfant, qui reste inchangé, ce statut confère les mêmes droits et devoirs que l'adoption simple telle que visée à la section III du chapitre II du titre VIII.


Met uitzondering wat betreft de naam van het kind, die ongewijzigd blijft, geeft dit statuut dezelfde rechten en plichten als de gewone adoptie als bedoeld in afdeling III van hoofdstuk II van titel VIII.

Exception faite du nom de l'enfant, qui reste inchangé, ce statut confère les mêmes droits et devoirs que l'adoption simple telle que visée à la section III du chapitre II du titre VIII.


Met uitzondering wat betreft de naam van het kind, die ongewijzigd blijft, geeft dit statuut dezelfde rechten en plichten als de gewone adoptie als bedoeld in afdeling III van hoofdstuk II van titel VIII.

Exception faite du nom de l'enfant, qui reste inchangé, ce statut confère les mêmes droits et devoirs que l'adoption simple telle que visée à la section III du chapitre II du titre VIII.


"Artikel 88 treedt in werking op 1 januari 2018 met uitzondering van de bepalingen voor wat betreft het basisondersteuningsbudget, die in werking treden op 1 september 2016".

« L'article 88 entre en vigueur le 1 janvier 2018, à l'exception des dispositions relatives au budget d'assistance de base qui entrent en vigueur le 1 septembre 2016».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de 2 periode werkloosheid, bestaat er bovendien een uitzondering wanneer de eerste periode werkloosheid ten vroegste in het jaar van de 50 verjaardag begint.

En ce qui concerne la 2 période de chômage, il existe par ailleurs une exception lorsque la première période de chômage débute au plus tôt l'année du 50 anniversaire.


Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land voor wat betreft het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, zoals laatst gewijzigd bij richtlijn 2016/2309 van 16 december 2016 tot vierde aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises dangereuses en ce qui concerne le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, telle que modifiée en dernier lieu par la directive 2016/2309 du 16 décembre 2016 portant quatrième adaptation au progrès scientifique et technique des annexes de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des marchandises dangereuses.


In afwijking van artikel 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies wordt, voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer met uitzondering van het treinvervoer, de tussenkomst van de werkgever berekend voor verplaatsingen vanaf 1 km, overeenkomstig de bepalingen van artikel 4,a en b van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies.

En dérogation à l'article 4 de la convention collective de travail n° 19octies, l'intervention de l'employeur pour le transport en commun public autre que les chemins de fer, est calculée pour des déplacements à partir d'1 km, conformément aux dispositions de l'article 4, a et b de la convention collective de travail n° 19octies.


2° de levering aan een titularis van een depot, voor wat betreft geneesmiddelen met één of meerdere stoffen opgesomd in de bijlagen I, II en IV, met uitzondering van Ic preparaten, op overlegging van een bestelbon.

2° la fourniture à un titulaire d'un dépôt, en ce qui concerne les médicaments contenant une ou plusieurs substances énumérées aux annexes I, II et IV, à l'exception des préparations Ic, sur présentation d'un bon de commande.


De vierde richtlijn voorziet zelfs in een uitzondering wat betreft de bekendmaking van het totaalbedrag voor het geval men eruit zou kunnen opmaken dat het slechts om een bestuurder zou gaan en men dus zicht zou krijgen op de individuele verloning van die bestuurder.

La quatrième directive prévoit même une dérogation en ce qui concerne la publication du montant total pour le cas où l'on pourrait en conclure qu'il ne concerne qu'un seul administrateur et où l'on pourrait dès lors connaître les émoluments individuels de ce dernier.


Wel is er een beperkte uitzondering wat betreft de faciliteitengemeenten.

Il existe toutefois une exception limitée pour les communes à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering wat betreft' ->

Date index: 2024-11-29
w