Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Endocarditis
Furunkel van aangezicht met uitzondering van oog
Insufficiëntie
Ontvankelijkheid
Privékopie-uitzondering
Regurgitatie
Stenose
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Valvulaire

Vertaling van "uitzondering nochtans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité






ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

recevabilité [ exception d'irrecevabilité ]


aorta(klep)-regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) aortique SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale


mitralis(klep)regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) mitral(e) SAI ou de cause précisée sauf rhumatismale


furunkel van aangezicht met uitzondering van oog

furoncle du visage (sauf les yeux)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Beheer behoort te worden gemachtigd de bewimpelingen van prijzen of van ruilingtoeslagen te doen blijken door al de bewijsmiddelen aangenomen op gebied van het gemeen recht, met uitzondering nochtans van den eed, en zeer strenge straffen dienen voorzien te worden.

Il importe d'autoriser l'administration à prouver les dissimulations de prix ou de soultes d'échange par tous les genres de preuves admises par le droit commun, à l'exception toutefois du serment, et d'établir des sanctions très sévères.


Met die uitzondering nochtans dat, in de bestaande wetgeving, de bedoelde zitting aanleiding gaf tot de toepassing van artikel 504, Faill. Wetboek en waarbij de betwiste vorderingen gebeurlijk voorlopig werden aanvaard bij voorraad, opdat vervolgens, al de betwistingen aldus beslecht zijnde, zou kunnen worden overgegaan tot het bijeenroepen van de zogenaamde concordataire vergadering.

À cette exception près, toutefois, que sous l'empire de la législation actuelle, l'audience en question donne lieu à l'application de l'article 504 du Code des faillites, les créances contestées pouvant être admises par provision de manière que l'on puisse procéder ensuite, quand toutes les contestations ont été tranchées, à la convocation de la réunion dite concordataire.


De wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling heeft vervolgens de herstelwet van 22 jannuari 1985 houdende sociale bepalingen (wettelijke basis van het stelsel van loopbaanonderbreking) gewijzigd door voor het personeel van de provincies en gemeenten een recht in te stellen op de volledige loopbaanonderbreking en de vermindering van de arbeidsprestaties met een vijfde of de helft, met uitzondering nochtans voor sommige graden en voor het veiligheidspersoneel.

La loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi a alors modifié la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales (base légale du système d'interruption de la carrière) en instaurant pour le personnel des provinces et communes un droit à l'interruption de la carrière complète ou à la réduction des prestations de travail d'un cinquième ou de la moitié, en prévoyant toutefois des exceptions pour certains grades ou pour le personnel de sécurité.


Op schepen, die passagiers aan boord hebben, kan hiervoor nochtans uitzondering bestaan voor officieren die samen met de passagiers hun eetmalen gebruiken.

A bord des navires qui ont des passagers à bord, une exception peut toutefois être prévue à cette règle, pour les officiers qui prennent leurs repas avec les passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" 2° de aan de werknemers verschuldigde vergoedingen, wanneer de werkgever zijn wettelijke, contractuele of statutaire verplichtingen niet nakomt, met uitzondering nochtans van de vergoedingen, verschuldigd naar aanleiding van :

« 2° les indemnités dues aux travailleurs, lorsque l'employeur ne respecte pas ses obligations légales, contractuelles ou statutaires, à l'exception toutefois des indemnités dues pour :


Reizigers met een bestemming buiten de Europese Unie betalen nochtans in de winkels op de luchthavens van Zaventem en Charleroi, met de uitzondering van alcohol en tabak, eenzelfde prijs als reizigers met een bestemming binnen de Europese Unie.

Or, dans les magasins des aéroports de Zaventem et Charleroi, les voyageurs dont la destination est située en dehors de l'Union européenne paient le même prix (à l'exception de l'alcool et du tabac) que les voyageurs dont la destination est située au sein de l'Union européenne.


De Raad van State vult deze stelling als volgt aan : « Nochtans dient te worden opgemerkt dat de bewoordingen van het ontworpen artikel 70 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1727/1) blijkbaar afwijken van die vaststelling aangezien daarin wordt bepaald, zonder in een uitzondering te voorzien, dat de onderscheiden mandaten van senator aflopen respectievelijk op de dag van de eerste vergadering van de nieuwe deelparlementen (eerste lid) of op de dag van de eerste vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers (tw ...[+++]

Le Conseil d'État complète cette considération comme suit: « On notera pourtant que le libellé de l'article 70, en projet, de la Constitution (doc. parl., Sénat, 2011-2012, nº 5-1727/1), semble s'écarter de ce constat, puisqu'il pose, sans y prévoir d'exception, que les différents mandats de sénateurs se terminent, respectivement, le jour de la première réunion des nouveaux parlements fédérés (alinéa 1) ou le jour de la première réunion de la Chambre des représentants (alinéa 2); autrement dit, la disposition en projet semble suggérer que l'adoption et la publication d'une déclaration de révision de la Constitution ne mettrait pas fin a ...[+++]


Hierop kan nochtans de verplichting van het dragen van een uniform, het dragen van veiligheidskledij of het naleven van een “dress code” een uitzondering vormen.

Cependant le port obligatoire d’un uniforme ou de vêtements de protection ou le respect d’un code vestimentaire peuvent faire exception à cette règle générale.


Art. 42. De houder van een vergunning van bestuurder kan op geen enkele wijze handelen als bestuurder van vliegtuigen onder omstandigheden voor instrumentvliegen (IFR) indien hij geen houder is van een geldige IR(A), uitgereikt overeenkomstig dit besluit, met uitzondering nochtans voor het geval hij een vaardigheidstest aflegt of dubbelbesturingsonderricht krijgt.

Art. 42. A l'exception du cas où il présente une épreuve d'aptitude ou reçoit de l'instruction en double commande, le titulaire d'une licence de pilote ne peut agir d'aucune manière en tant que pilote d'avions en conditions de vol aux instruments (IFR) sauf s'il détient une (IRA) en état de validité, délivrée conformément au présent arrêté.


Nochtans is er op de beperking van tweemaal 30 km een uitzondering voorzien indien het dichtstbijzijnde dialysecentrum meer dan 30 km van de verblijfplaats van de rechthebbende verwijderd ligt en voor kinderen jonger dan 14 jaar of kinderen van 14 jaar of ouder die wegens hun pathologie een aangepaste dialyse nodig hebben.

Toutefois, une exception à la limitation de 2 fois 30 kms est prévue lorsque le centre de dialyse le plus proche se situe à plus de 30 kms du lieu de résidence effectif ainsi que pour les enfants de moins de 14 ans ou de 14 ans ou plus qui, en raison de leurs pathologies, nécessitent une dialyse adaptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering nochtans' ->

Date index: 2025-04-24
w