Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzondering gemaakt want " (Nederlands → Frans) :

Toch wordt elk jaar opnieuw voor de Kemmelberg een uitzondering gemaakt, want voor de rally is de Kemmelberg het attractiepunt bij uitstek.

Or, chaque année, on déroge à cette interdiction parce que le mont Kemmel constitue, pour le rallye, l'attraction par excellence.


Toch wordt elk jaar opnieuw voor de Kemmelberg een uitzondering gemaakt, want voor de rally is de Kemmelberg het attractiepunt bij uitstek.

Or, chaque année, on déroge à cette interdiction parce que le mont Kemmel constitue, pour le rallye, l'attraction par excellence.


Ik vind ook dat er te weinig expliciet onderscheid wordt gemaakt tussen de specifieke kenmerken van de sport en de economische activiteiten die vaak met sport samenhangen, want ik ben van mening dat er voor die economische activiteiten - ook als is het ter bescherming van de sport - nooit een uitzondering mag worden gemaakt op het verdrag.

Je trouve également que la distinction entre les caractéristiques spécifiques du sport et les activités économiques qui accompagnent souvent le sport est un peu trop explicite, car je considère que le traité ne peut pas prévoir de dérogations pour les activités économiques, y compris celles qui protègent le sport.


Het is van groot belang dat de Duitse militaire basis in Termes in Oezbekistan wordt gesloten, want als sancties niet daadwerkelijk worden nageleefd, moet er een grote uitzondering worden gemaakt, en daarom zien wij dit als de lakmoesproef voor ons mensenrechtenbeleid, niet in de laatste plaats hier in het Parlement.

Il est d’une importance capitale de fermer la base militaire allemande qui se trouve à Termes en Ouzbékistan, car soit on se plie effectivement aux sanctions, soit on fait une exception notoire. C’est pourquoi nous considérons qu’il s’agit d’un test décisif pour notre politique des droits de l’homme, ici aussi, au Parlement.


A. verheugd over de rechtszekerheid ten aanzien van de regels voor overheidssteun aan de Europese filmindustrie met de verlenging van de periode waarin de specifieke criteria voor compatibiliteit gelden tot 30 juni 2007, met dien verstande dat wel het belang moet worden benadrukt van de uitzondering die wordt gemaakt ten gunste van de publieke omroep in het communautair kader, want op die manier wordt erkenning verleend aan de specifieke eigenschappen van het publieke bestel erkend ten opzicht ...[+++]

A. se félicitant de la sécurité juridique qu'apporte, en ce qui concerne la réglementation des aides d'État en faveur de l'industrie cinématographique européenne, la prorogation jusqu'au 30 juin 2007 des critères de compatibilité spécifiques, mais soulignant l'importance de l'exception prévue en faveur des organismes publics de radiodiffusion dans le cadre communautaire qui permet de reconnaître les caractéristiques particulières des services publics de radiodiffusion par rapport à d'autres services d'intérêt économique général et la compétence des États membres telle que reconnue par le protocole d'Amsterdam;


Er mag geen enkele uitzondering worden gemaakt voor gehakt en gesneden rundvlees, zoals de Commissie ook voorstelt, want dat zou neerkomen op het ontrekken aan de etiketteringsplicht van 30% tot 50% van het rundvlees al naar gelang van het land.

Aucune dérogation ne doit être consentie, comme le propose encore la Commission, pour la viande hachée et la viande découpée, ce qui reviendrait à soustraire 30 % à 50 % de viande bovine selon les pays à l'obligation d'étiquetage.


Het gaat er niet om een volledig contradictoir verloop verplicht te maken, want er dient een uitzondering te worden gemaakt voor de gevallen waarin, door een gemotiveerde beslissing van jurisdictionele aard (en dus vatbaar voor beroep), zou worden beslist dat de behoeften en het specifieke karakter van het onderzoek de tegenspraak geheel of gedeeltelijk en voor een bepaalde tijd uitsluiten.

Il ne s'agit pas d'imposer un déroulement totalement contradictoire, exception devant être faite pour les cas où, par une décision motivée de nature juridictionnelle (et donc susceptible de recours), il serait décidé que les besoins et les spécificités de l'enquête excluent la contradiction, en tout ou partie et pour un temps déterminé.


Het lijkt me dat hier negatief op moet geantwoord worden: de aanvragen voor epidemiologische studies behoren tot de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten; in het verleden is op deze regel geen uitzondering gemaakt, want zowel in het geval van de stortplaats in Mellery als bij de stortplaats in Tarciennes, zijn de aanvragen voor studies gebeurd op vraag van de bevoegde gefedereerde overheden.

Il semble qu'il faille répondre par la négative à cette question: les demandes d'études épidémiologiques ressortent des compétences des communautés et des régions; le passé n'a pas montré d'exception à cette règle, puisque tant dans le cas de la décharge de Mellery que dans celui de la décharge de Tarciennes, les demandes d'études ont été réalisées à la demande des entités fédérées compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering gemaakt want' ->

Date index: 2022-10-12
w