Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Paritair Comité voor de uitzendarbeid
Paritair comité voor de uitzendarbeid
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid
Uitzendarbeid
Uitzendwerk
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «uitzendarbeid over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paritair comité voor de uitzendarbeid

commission paritaire pour le travail intérimaire


type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid

contrat type de travail intérimaire


arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid

contrat de travail intérimaire


Paritair Comité voor de uitzendarbeid

Commission paritaire pour le travail intérimaire




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt een werkgroep-Benelux opgericht om de toestroom vanuit Nederland te beperken, waar de wetgeving inzake uitzendarbeid de sociale dumping in Europa in de hand werkt. 1. Kunt u meer details geven over de 15 maatregelen in het voormelde plan?

Enfin, vous avez créé un groupe de travail Benelux pour limiter la "route des Pays-Bas", où la législation du travail intérimaire favorise le dumping social en Europe. 1. Pouvez-vous détailler et expliciter les 15 mesures prises dans le cadre de l'accord précité?


Op 23 januari 2012 sloten de sociale partners een akkoord over uitzendarbeid om de kwaliteit van de uitzendarbeid te verbeteren en de bestaande regelgeving te vereenvoudigen en te moderniseren.

Le 23 janvier 2012, les partenaires sociaux ont conclu un accord relatif au travail intérimaire, en vue d'améliorer sa qualité et de simplifier et moderniser la réglementation existante.


Uit die omschrijving valt af te leiden dat er bij uitzendarbeid drie partijen betrokken zijn: het uitzendbedrijf neemt een uitzendkracht in dienst en stelt die vervolgens ter beschikking van de gebruiker (de cliënt), die een deel van het werkgeversgezag over de uitzendkracht uitoefent.

Sur la base de cette définition, on peut en déduire que trois parties sont concernées par le travail intérimaire: l'entreprise de travail intérimaire qui engage un travailleur intérimaire à son service et le met ensuite à disposition de l'utilisateur (le client), qui exercera une partie de l'autorité patronale sur celui-ci.


De regering voorziet nog andere maatregelen, zoals de harmonisatie en vereenvoudiging van het landschap van de paritaire comités, de hervorming van de uitzendarbeid, en overleg met de sociale partners over een versoepeling van de achtendertig-urenweek voor een nog vast te leggen periode en over maximum één jaar gespreid, met eerbied voor de te bepalen arbeidsomstandigheden en zonder de algemene arbeidsduur te verlengen.

Le gouvernement prévoit encore d'autres mesures, comme l'harmonisation et la simplification du paysage des commissions paritaires, la réforme du travail intérimaire et la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'organiser un assouplissement de la semaine des trente-huit heures et ce pour une période à fixer, étalée au maximum sur une base annuelle et dans le respect de conditions à déterminer et sans augmentation de la durée globale du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering voorziet nog andere maatregelen, zoals de harmonisatie en vereenvoudiging van het landschap van de paritaire comités, de hervorming van de uitzendarbeid, en overleg met de sociale partners over een versoepeling van de achtendertig-urenweek voor een nog vast te leggen periode en over maximum één jaar gespreid, met eerbied voor de te bepalen arbeidsomstandigheden en zonder de algemene arbeidsduur te verlengen.

Le gouvernement prévoit encore d'autres mesures, comme l'harmonisation et la simplification du paysage des commissions paritaires, la réforme du travail intérimaire et la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'organiser un assouplissement de la semaine des trente-huit heures et ce pour une période à fixer, étalée au maximum sur une base annuelle et dans le respect de conditions à déterminer et sans augmentation de la durée globale du travail.


het opschorten van het sociaal overleg over de modernisering van de wetgeving op de uitzendarbeid

la suspension de la concertation sociale concernant la modernisation de la législation relative au travail intérimaire


In januari 2011 besprak de commissie voor de Sociale Zaken een aantal wetsvoorstellen met betrekking tot uitzendarbeid. De werkgeversorganisatie Federgon wees er toen op dat er in de Nationale Arbeidsraad intensieve en versnelde onderhandelingen aan de gang waren over de actualisering van de wetgeving betreffende uitzendarbeid.

En janvier 2011, à l'occasion d'une réunion de la commission des Affaires sociales consacrée à l'examen de diverses propositions de loi relatives au travail intérimaire, l'organisation patronale Federgon invoquait le fait que l'actualisation de la législation sur le travail intérimaire faisait l'objet de négociations "assidues et accélérées" au sein du Conseil National du Travail.


De magistraten merkten op dat eventueel tegen dergelijke schijndetacheringen zou kunnen worden opgetreden op grond van de bepalingen inzake de verboden terbeschikkingstelling van werknemers ten behoeve van gebruikers, dit wil zeggen de activiteit waarbij een onderneming, buiten de gevallen van uitzendarbeid en dergelijke, door haar in dienst genomen werknemers ter beschikking stelt van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig deel van het gezag uitoefenen dat normalerwijs aan de werkgever toekomt (artikel 31, §1, eerste l ...[+++]

Les magistrats ont fait remarquer qu'il serait éventuellement possible d'agir contre de tels détachements fictifs sur la base des dispositions en matière d'interdiction de la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à savoir l'activité exercée, en dehors des cas de travail intérimaire et assimilés, qui consiste, pour l'entreprise, à mettre des travailleurs qu'elle a engagés à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une partie quelconque de l'autorité qui appartient normalement à l'employeur (article 31, §1, alinéa premier, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le trava ...[+++]


- In de Nationale Arbeidsraad werden de besprekingen over de hervorming van de wetgeving over de uitzendarbeid opgeschort op vraag van de werkgevers, die oordeelden dat de economische crisis de uitzendsector zeer hard treft.

- Au Conseil national du travail, les discussions sur la réforme de la législation relative au travail intérimaire ont été suspendues à la demande des employeurs qui jugeaient que la crise économique frappe très durement le secteur du travail intérimaire.


Mondelinge vraag van mevrouw Nele Lijnen aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen over «het opschorten van het sociaal overleg over de modernisering van de wetgeving op de uitzendarbeid»(nr. 4-869)

Question orale de Mme Nele Lijnen à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances sur «la suspension de la concertation sociale concernant la modernisation de la législation relative au travail intérimaire»(nº 4-869)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzendarbeid over' ->

Date index: 2025-02-02
w