Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling van informatie tussen lidstaten over intracommunautaire leveringen " (Nederlands → Frans) :

Mededeling over mogelijke maatregelen ter bevordering van de uitwisseling van informatie tussen lidstaten onderling en met Europol over reizende geweldplegers in het kader van massabijeenkomsten | Commissie | 2012 |

Communication relative à d'éventuelles mesures visant à promouvoir l'échange d'informations entre les États membres, et entre ces derniers et Europol, au sujet des déplacements de délinquants violents dans le contexte des grandes manifestations | Commission | 2012 |


stimuleren de uitwisseling van informatie tussen lidstaten over de instandhouding van met uitsterven bedreigde rassen of het behoud van de genetische diversiteit binnen die rassen.

encouragent les États membres à échanger les informations relatives à la préservation des races menacées ou à la préservation de la diversité génétique de ces races.


In de richtlijn worden vier categorieën vuurwapens vastgesteld (verboden, vergunningsplichtig, aangifteplichtig en vergunnings- noch aangifteplichtig), terwijl tevens wordt bepaald dat gegevens over de overbrenging van vuurwapens vijf jaar lang moeten worden bewaard, een Europese vuurwapenpas wordt ingevoerd voor het verkeer van wapens in de Gemeenschap en de uitwisseling ...[+++]

La directive définit quatre catégories d'armes à feu (interdites, soumises à autorisation, soumises à déclaration et non soumises à autorisation ou à déclaration), elle exige de conserver durant 5 ans les données relatives aux transferts, instaure une carte européenne d'arme à feu pour la circulation des armes dans la Communauté et encourage l'échange d'informations entre les États membres.


4. uitwisseling van informatie tussen lidstaten (gegevens over markeringssystemen en -technieken, overbrenging, aanwezige voorwaarden en in beslag genomen vuurwapens, oprichting van een officiële contactgroep);

4. échange d'informations entre les États membres (informations sur les techniques et systèmes de marquage, transferts, stocks existants et armes à feu confisquées, mise sur pied d'un groupe de contact officiel);


In de richtlijn worden vier categorieën vuurwapens vastgesteld (verboden, vergunningsplichtig, aangifteplichtig en vergunnings- noch aangifteplichtig), terwijl tevens wordt bepaald dat gegevens over de overbrenging van vuurwapens vijf jaar lang moeten worden bewaard, een Europese vuurwapenpas wordt ingevoerd voor het verkeer van wapens in de Gemeenschap en de uitwisseling ...[+++]

La directive définit quatre catégories d'armes à feu (interdites, soumises à autorisation, soumises à déclaration et non soumises à autorisation ou à déclaration), elle exige de conserver durant 5 ans les données relatives aux transferts, instaure une carte européenne d'arme à feu pour la circulation des armes dans la Communauté et encourage l'échange d'informations entre les États membres.


4. uitwisseling van informatie tussen lidstaten (gegevens over markeringssystemen en -technieken, overbrenging, aanwezige voorwaarden en in beslag genomen vuurwapens, oprichting van een officiële contactgroep);

4. échange d'informations entre les États membres (informations sur les techniques et systèmes de marquage, transferts, stocks existants et armes à feu confisquées, mise sur pied d'un groupe de contact officiel);


Artikel 14 van het voornoemde Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken bepaalt de gegevensuitwisseling met de Europese Commissie in de volgende bewoordingen : « onverminderd het bepaalde in artikel 10 (uitwisseling van informatie en naleving van het beroepsgeheim), doen deze overeenkomsten ...[+++]

Pour sa part, l'article 14 du protocole concernant l'assistance mutuelle entre autorités administratives en matière douanière, précité, dispose des communications avec la Commission européenne en ces termes: « sans préjudice de l'article 10 (échange d'information et obligation de respecter le secret), les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la République d'Ouzbékistan ne portent pas atteinte aux dispositions ...[+++]


Voor het gebruik van talen in kennisgevingen en reacties, alsook in mededelingen tussen de RAPEX-contactpunten en de Commissie, moet worden rekening gehouden met de RAPEX-doelstellingen en moet een snelle informatie-uitwisseling mogelijk zijn tussen lidstaten en de Commissie over producten die een ernstig risico voor de gezondheid en de veiligheid van de consument inhouden.

L’emploi des langues dans les notifications et les réactions ainsi que dans les communications entre les points de contact RAPEX et la Commission doit dûment tenir compte des objectifs du système, et garantir un échange rapide d’informations entre les États membres et la Commission sur les produits présentant des risques graves pour la santé et la sécurité des consommateurs.


Artikel 11 van de richtlijn inzake algemene productveiligheid stelt een kennisgevingsprocedure vast voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie over maatregelen voor consumentenproducten die een niet-ernstig risico voor de gezondheid en de veiligheid van de consument inhouden.

L'article 11 de la directive relative à la sécurité générale des produits met en place une procédure de notification pour l’échange d'informations entre les États membres et la Commission sur des mesures adoptées concernant des produits qui présentent un risque modéré pour la santé et la sécurité des consommateurs.


De kennisgevingsprocedure uit hoofde van artikel 11 van Richtlijn 2001/95/EG zorgt voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie over maatregelen voor producten die een niet-ernstig risico voor de gezondheid en de veiligheid van de consument inhouden.

La procédure de notification en application de l'article 11 de la directive 2001/95/CE prévoit un échange d'informations entre les États membres et la Commission sur des mesures adoptées concernant des produits qui présentent un risque modéré pour la santé et la sécurité des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling van informatie tussen lidstaten over intracommunautaire leveringen' ->

Date index: 2021-08-11
w