Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitwisseling van gegevens geschiedt uiteraard » (Néerlandais → Français) :

In afwachting dat dat beveiligd centraal gegevensbestand operationeel wordt, geschiedt de in § 6/1, 1° en 2°, bedoelde automatische uitwisseling van gegevens overeenkomstig het eerste lid van deze paragraaf en volgens de toepasselijke praktische modaliteiten".

Avant que ce répertoire central sécurisé ne soit opérationnel, l'échange automatique prévu au § 6/1, 1° et 2°, est effectué conformément à l'alinéa 1 du présent paragraphe et selon les modalités pratiques applicables".


(20 bis) Er moet gewaarborgd worden dat de uitwisseling van informatie geschiedt via een veilig Uniesysteem voor de uitwisseling van PNR-gegevens tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en Europol.

(20 bis) Il y a lieu de garantir l'échange d'informations à travers un sytème de l'Union sécurisé pour l'échange de données PNR entre les États membres et entre les États membres et Europol.


6. benadrukt andermaal de „doelafbakening” van de overeenkomst om ervoor te zorgen dat de uitwisseling van gegevens strikt beperkt is tot hetgeen vereist is voor de bestrijding van het terrorisme en dat een en ander geschiedt op basis van een gemeenschappelijke definitie van „terroristische activiteit”;

6. insiste de nouveau sur la limitation de la finalité de l'accord, pour faire en sorte que tout échange d'informations soit strictement limité à ce qui est nécessaire à des fins de lutte contre le terrorisme et qu'il s'effectue sur la base d'une définition commune de ce qui constitue une activité terroriste;


6. benadrukt andermaal de "doelafbakening" van de overeenkomst om ervoor te zorgen dat de uitwisseling van gegevens strikt beperkt is tot hetgeen vereist is voor de bestrijding van het terrorisme en dat een en ander geschiedt op basis van een gemeenschappelijke definitie van "terroristische activiteit";

6. insiste de nouveau sur la limitation de la finalité de l’accord, pour faire en sorte que tout échange d'informations soit strictement limité à ce qui est nécessaire à des fins de lutte contre le terrorisme et qu'il s'effectue sur la base d'une définition commune de ce qui constitue une activité terroriste;


3. De uitwisseling van informatie geschiedt, met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van die gegevens, met inachtneming van Richtlijn 95/46/EG.

3. Les échanges d'information, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel et la libre circulation des données qu'il suppose, se font dans le respect de la directive 95/46/CE.


4. Waar nodig geschiedt de uitwisseling van gegevens inzake financiële transacties tussen de Commissie en de in artikel 21 bedoelde autoriteiten en structuren op elektronische wijze, volgens procedures die de Commissie en het begunstigde land zijn overeengekomen.

4. L'échange d'informations concernant les transactions financières entre la Commission et les autorités et structures visées à l'article 21 doit s'opérer, s'il y a lieu, par voie électronique, en suivant les procédures convenues entre la Commission et le pays bénéficiaire.


De gegevensuitwisseling tussen elke lidstaat en de Commissie geschiedt met behulp van dit door de Commissie opgezet computersysteem dat de beveiligde uitwisseling van gegevens tussen de Commissie en elke lidstaat mogelijk maakt.

L'échange de données entre chaque État membre et la Commission est effectué au moyen de ce système informatique, mis en place par la Commission, qui permet un échange sécurisé des données entre la Commission et chaque État membre.


4. De met dat doel verrichte uitwisseling van gegevens tussen de Commissie en de lidstaten geschiedt in elektronische vorm, overeenkomstig de uitvoeringsprocedures die volgens de in artikel 102 bedoelde procedure worden vastgesteld.

4. Les échanges de données à cette fin entre la Commission et les États membres se font par voie électronique, conformément aux modalités d'application adoptées selon la procédure visée à l'article 102.


3. De met dat doel verrichte uitwisseling van gegevens tussen de Commissie en de lidstaten geschiedt elektronisch, overeenkomstig de procedures tot uitvoering van deze verordening die volgens de in artikel 103, lid 3, bedoelde procedure door de Commissie worden vastgesteld.

3. Les échanges de données à cette fin entre la Commission et les États membres se font par voie électronique, conformément aux modalités d'application du présent règlement adoptées par la Commission conformément à la procédure visée à l'article 103, paragraphe 3.


De uitwisseling van gegevens uit hoofde van dit lid geschiedt met inachtneming van de betreffende internationale overeenkomsten en het nationale recht.

L'échange d'informations prévu par la présente disposition se fait dans le respect des accords internationaux pertinents et du droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling van gegevens geschiedt uiteraard' ->

Date index: 2024-04-07
w