Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling van ervaring tussen meertalige " (Nederlands → Frans) :

Het gaat daarbij vooral om de uitwisseling van studenten [2], stagiairs, leerkrachten en opleiders, de uitwisseling van ervaring tussen projecten en partners (gewoonlijk via netwerken) en de gezamenlijke ontwikkeling van innovatieve activiteiten.

Elles portent essentiellement sur des échanges d'étudiants [2] et de stagiaires, de professeurs et de formateurs, des échanges d'expérience (généralement via des réseaux) entre différents projets et partenaires, ainsi que sur le développement commun d'activités innovantes.


2. De uitwisseling van ervaring tussen de lesgevers van de politie en de instructeurs van defensie was heel nuttig, zowel vanuit het oogpunt van de aangewende interventietechnieken en tactiek in een afgezonderde omgeving als voor de methodologie van het lesgeven.

2. L'échange d'expertise entre instructeurs de la police et de l'armée a été très profitable, tant du point de vue des techniques et tactiques d'intervention utilisées en milieux confinés, que de la méthodologie d'instruction.


Interregionale samenwerking moet tot doel hebben de effectiviteit van het cohesiebeleid te vergroten door de uitwisseling van ervaring tussen regio's over thematische doelstellingen en stadsontwikkeling, met inbegrip van koppelingen tussen stedelijke en plattelandsgebieden, aan te moedigen teneinde de uitvoering van territoriale samenwerkingsprogramma's en acties te verbeteren en de analyse van ontwikkelingstrends op het gebied van territoriale samenhang te bevorderen door studies, gegevensverzameling en andere maatregelen.

La coopération interrégionale devrait viser à accroître l'efficacité de la politique de cohésion en encourageant les échanges d'expériences entre régions en ce qui concerne des objectifs thématiques et le développement urbain, notamment des liens entre les zones urbaines et les zones rurales, afin d'améliorer l'application des programmes et des actions de coopération territoriale et de promouvoir l'analyse des tendances de développement dans le domaine de la cohésion territoriale au moyen d'études, de collecte de données et d'autres m ...[+++]


De Samenwerkingscommissie Seveso-Helsinki is belast met de volgende taken : 1° waken over een uniforme toepassing van dit samenwerkingsakkoord over het gehele grondgebied van het Rijk; 2° harmoniseren onder de diensten van de uitwisseling van informatie en van de beslissingscriteria voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord; 3° coördineren onder de diensten van de initiatieven en verspreiden van de onderzoeks- en ontwikkelingsresultaten met betrekking tot het beheersen van de risico's van een zwaar ongeval; 4° zoeken naar coherente oplossingen voor problemen van specifieke inrichtingen en opbouwen van een bestuurspraktijk; 5° a ...[+++]

La Commission de coopération Seveso-Helsinki est chargée des missions suivantes : 1° veiller à une application uniforme, sur tout le territoire du Royaume, du présent accord de coopération; 2° harmoniser, entre les services, les échanges d'informations et les critères de décision pour l'application du présent accord; 3° coordonner, entre les services, les initiatives et diffuser les résultats en matière de recherche et de développement relatifs à la maîtrise des risques d'accident majeur; 4° rechercher des solutions cohérentes aux problèmes que posent des établissements particuliers et constituer une jurisprudence administrative; 5° ...[+++]


Ook met de Benelux voer ik momenteel gesprekken om een programma van uitwisseling van kennis en ervaring tussen steden en de andere beleidsniveaus met betrekking tot de aanpak van kinderarmoede op te starten.

Je me concerte actuellement également avec le Benelux concernant le lancement d'un programme d'échange de connaissance et d'expérience entre les villes et les autres niveaux de pouvoir autour de l'approche de la pauvreté infantile.


Afdeling 2. - Taken van de koepels en federaties Art. 24. De taken van de federaties beoogd in artikel 27, § 4, eerste lid van de wet die in aanmerking komen voor een subsidie, zijn : 1° de capaciteiten van de erkende organisaties versterken op het strategische, methodologische en operationele vlak om beter te beantwoorden aan de uitdagingen van de ontwikkelingssamenwerking; 2° de creatie, het beheer en de circulatie van kennis bevorderen, via de uitwisseling en de benutting van ervaring en de eva ...[+++]

Section 2. - Tâches des coupoles et fédérations Art. 24. Les tâches des fédérations visées à l'article 27, § 4, alinéa 1 de la loi qui peuvent faire l'objet d'une subvention sont : 1° renforcer les capacités des organisations accréditées sur le plan stratégique, méthodologique et opérationnel pour mieux rencontrer les enjeux de la coopération au développement ; 2° promouvoir la création, la gestion et la circulation des connaissances à travers l'échange d'expériences, la capitalisation et l'évaluation et à travers l'animation de groupes de travail thématiques; 3° promouvoir la coordination, la communication et la création de compléme ...[+++]


Art. 25. De taken van de koepels beoogd in artikel 27, § 4, eerste lid van de wet die in aanmerking komen voor een subsidie, zijn : 1° de capaciteiten van de erkende organisaties versterken op het strategische, methodologische en operationele vlak om beter te beantwoorden aan de uitdagingen van de ontwikkelingssamenwerking; 2° de creatie, het beheer en de circulatie van kennis bevorderen, via de uitwisseling en de benutting van ervaring en de evaluatie en via de animatie ...[+++]

Art. 25. Les tâches des coupoles visées à l'article 27, § 4, alinéa 1 de la loi qui peuvent faire l'objet d'une subvention sont : 1° renforcer les capacités des organisations accréditées sur le plan stratégique, méthodologique et opérationnel pour mieux rencontrer les enjeux de la coopération au développement ; 2° promouvoir la création, la gestion et la circulation des connaissances à travers l'échange d'expériences, la capitalisation et l'évaluation et à travers l'animation de groupes de travail thématiques; 3° promouvoir la coordination, la communication et la création de complémentarités et de synergies entre les organisations acc ...[+++]


b) stimulering en versterking van dialoog en uitwisseling van ervaring tussen netwerken van Europese en Chileense bedrijven.

b) de renforcer et de développer le dialogue et les échanges d'expérience entre les réseaux d'opérateurs économiques européens et chiliens.


- Ten derde zou de efficiëntie van beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen worden vergroot door een betere uitwisseling van ervaring tussen de lidstaten en de regio's.

- Enfin, la multiplication des échanges d'expériences entre les États membres et les régions aurait des effets positifs sur l'efficacité des politiques liées à la cyberactivité.


* De netwerkvorming en de uitwisseling van ervaring tussen expertisecentra op het gebied van e-zakendoen op regionaal, nationaal en Europees niveau bevorderen.

* Encourager la mise en réseau et le partage d'expériences entre les centres de compétence spécialisés dans la cyberactivité aux niveaux régional, national et européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling van ervaring tussen meertalige' ->

Date index: 2022-03-14
w