Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling tussen instellingen opnieuw moeten " (Nederlands → Frans) :

De uitdaging om de efficiëntie in de overheidssector te verbeteren betekent dat de interne organisatie van en de elektronische uitwisseling tussen instellingen opnieuw moeten worden bekeken.

Pour relever le défi d'une plus grande efficacité dans le secteur public, il importe de repenser l'organisation interne des institutions et leurs mécanismes d'échanges par voie électronique.


* Het EMA zou de uitwisseling van informatie tussen de nationale knooppunten en de raad van bestuur opnieuw moeten aanmoedigen om meer wederzijds begrip te kweken tussen de beleidswereld en de technische wereld van het Agentschap.

* L'AEE devrait renforcer l'échange d'informations entre les points focaux nationaux et le conseil d'administration afin d'assurer une meilleure compréhension mutuelle entre les sphères décisionnelle et technique de l'Agence.


Met dit systeem moeten verstoringen tussen instellingen voorkomen worden en zou een evenwichtige verdeling van de bijdragen over de verschillende soorten instellingen moeten worden bereikt.

Ce système devrait éviter les distorsions entre les établissements et parvenir à une répartition équilibrée des contributions entre les différents types d'établissements.


2. De samenwerking kan onder meer inhouden : technische uitwisseling tussen instellingen voor de statistiek in de Andesgemeenschap en in de lidstaten van de EU en Eurostat, ontwikkeling van gemeenschappelijke methoden voor het verzamelen, analyseren en interpreteren van gegevens en organisatie van seminars, werkgroepen en opleidingsprogramma's voor de statistiek.

2. Les activités de coopération pourront comprendre, entre autres: des échanges techniques entre les instituts de statistiques de la Communauté andine et des États membres de l'Union européenne et Eurostat; la mise au point de méthodes communes de collecte, d'analyse et d'interprétation des données; l'organisation de séminaires, de groupes de travail ou de programmes de formation en statistiques.


2. De samenwerking kan onder meer inhouden : technische uitwisseling tussen instellingen voor de statistiek in Midden-Amerika en in de lidstaten van de EU en Eurostat; ontwikkeling van betere en indien noodzakelijk consistentere methoden voor het verzamelen, analyseren en interpreteren van gegevens; en organisatie van seminars, werkgroepen en opleidingsprogramma's op het gebied van statistiek.

2. Les activités de coopération pourront comprendre, entre autres: des échanges techniques entre les instituts de statistiques d'Amérique centrale et des États membres de l'Union européenne et Eurostat; la mise au point de méthodes perfectionnées et, s'il y a lieu, cohérentes de collecte, d'analyse et d'interprétation des données; l'organisation de séminaires, de groupes de travail ou de programmes de formation en statistiques.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat artikel 2 van koninklijk besluit van 10 juli 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 5 "Regeling van bepaalde aspecten van de elektronische informatie-uitwisseling tussen de actoren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude" van titel 5 van het eerste boek van het Sociaal Strafwetboek bepaalt dat het e-PV op papieren drager wordt gesteld en ondertekend wordt met een handgeschreven handtekening tijdens de overgangsperiode die loopt tot 31 december 2016; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant exécution du chapitre 5 « Réglementation de certains aspects de l'échange électronique d'information entre les acteurs de la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale » du titre 5 du livre 1 du Code pénal social dispose que l'e-PV doit être mis sur support papier et signé au moyen d'une signature manuscrite au cours de la période transitoire qui prend fin le 31 décembre 2016; que cette période transitoire doit être prolongée jusqu'au 31 décembre 2017 et que les dispositions qui prévoient cette prolongation doivent entrer en vigueur l ...[+++]


In principe zou de uitwisseling tussen België en elk ander land in twee fases moeten verlopen : 1) de massale uitwisseling van oude profielen (die eenmalig zou moeten geschieden); 2) de uitwisseling van nieuwe profielen (die op geregelde tijdstippen moet geschieden).

En principe, l'échange entre la Belgique et chaque pays devrait se passer en deux phases: 1) l'échange massif des vieux profils (qui devrait se passer en une fois); 2) l'échange des nouveaux profils (qui se déroulera à intervalles réguliers).


De beide diensten behoren ook tot het primaire netwerk van de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid die, in samenspraak met alle aangesloten instellingen van de sociale zekerheid en met de Smals-MvM als technisch beheerder, een strenge veiligheidspolitiek voert voor de toegang tot en het gebruik van het extranet waarmee de informatie-uitwisseling tussen de instellingen zelf en met de buitenwereld gebeurt (login, identificatie en ...[+++]

Les deux organismes appartiennent au réseau primaire de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale qui, en concertation avec toutes les institutions de sécurité sociale affiliées et avec la Smals-MvM en tant que gestionnaire technique, mène une stricte politique de sécurité quant à l'accès et à l'utitisation de l'extranet au moyen duquel les institutions échangent des informations entre elles ainsi qu'avec le monde extérieur (login, identification et contrôle des flux de données internes, et c.).


Door de mogelijkheid tot beveiligde uitwisseling van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, werden een groot aantal formulieren overbodig (bijvoorbeeld de papieren bijdragebons die de hoedanigheid van rechthebbende in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vaststellen) : waar de diverse instellingen van sociale zekerheid voorheen telkens elk afzonderlijk de burger of zijn we ...[+++]

La possibilité d'échange sécurisé de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale, via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, a rendu un grand nombre de formulaires superflus par exemple les bons de cotisation en papier qui fixent la qualité d'ayant droit dans l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) : là où les différentes institutions de sécurité sociale devaient autrefois demander chaque fois séparément au citoyen ou à son employeur de communiquer certaines données à caractère personnel, ces données à caractère personnel ne sont plus demandées qu'une seule fois, pour ensuite les mettre électro ...[+++]


Om het nieuwe „bijzondere partnerschap” tussen het Parlement en de Commissie beter weer te geven, komen de twee instellingen de volgende maatregelen overeen, teneinde de politieke verantwoordelijkheid en de legitimiteit van de Commissie te versterken, de constructieve dialoog uit te breiden en de informatie-uitwisseling tussen de twee inst ...[+++]

Afin de concrétiser le nouveau «partenariat spécial» entre le Parlement et la Commission, les deux institutions arrêtent les mesures suivantes en vue de renforcer la responsabilité politique et la légitimité de la Commission, d'étendre le dialogue constructif et d'améliorer la circulation des informations entre les deux institutions ainsi que d'améliorer la coopération en ce qui concerne les procédures et la programmation.


w