Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
B2B
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
KAROLUS

Traduction de «uitwisseling tussen bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze evaluatie wordt gebruik gemaakt van openbare bronnen (gepubliceerde lijsten van veroordeelde illegale wapenhandelaars en bedrijven; rapporten van de VN-expertenpanels; verslagen van NGO's, de academische wereld en de media) en niet-openbare bronnen (informatie vanwege nationale politie en veiligheidsdiensten; informatie-uitwisseling tussen EU-lidstaten in de context van de EU raadswerkgroep COARM; bilaterale en internationale uitwisseling over illegale wapenhandel en afleiding van wapens).

Pour cette évaluation, il est fait usage de sources publiques (listes publiées des commerçants et des entreprises condamnées pour commerce illégale d’armes : rapports des panels d’experts de l’ONU ; compte-rendu des ONG, du monde académique et des médias) et de sources non publiques (information provenant des service nationaux de police et de sécurité ; échange d’information entre les pays membres de l’UE dans le contexte du groupe du travail du Conseil, le COARM ; échanges bilatéraux et multilatéraux sur les trafics illégaux d’armes et le détournement d’armes)


De samenwerking op dit gebied richt zich met name op : de uitwisseling van inzichten over de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij, met name beleid en regelgeving; koppeling en interoperabiliteit van onderzoeksnetwerken en diensten; normalisatie en verspreiding van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën; samenwerking tussen de partijen inzake onderzoek op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën; beveiligingsvraagstukken en het aanmoedigen van samenwerking tussen ...[+++]

La coopération dans ce domaine sera axée, entre autres, sur: l'échange de vues sur les différents aspects de la société de l'information, en particulier les politiques et réglementations; l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux et des services de recherche; la normalisation et la diffusion de nouvelles technologies de l'information et de la communication; la coopération en matière de recherche entre les parties dans le domaine des technologies de l'information et de la communication; les questions liées à la sécurité et l'encouragement de la collaboration entre entreprises.


De samenwerking op dit gebied richt zich met name op : de uitwisseling van inzichten over de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij, met name beleid en regelgeving; koppeling en interoperabiliteit van onderzoeksnetwerken en diensten; normalisatie en verspreiding van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën; samenwerking tussen de partijen inzake onderzoek op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën; beveiligingsvraagstukken en het aanmoedigen van samenwerking tussen ...[+++]

La coopération dans ce domaine sera axée, entre autres, sur: l'échange de vues sur les différents aspects de la société de l'information, en particulier les politiques et réglementations; l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux et des services de recherche; la normalisation et la diffusion de nouvelles technologies de l'information et de la communication; la coopération en matière de recherche entre les parties dans le domaine des technologies de l'information et de la communication; les questions liées à la sécurité et l'encouragement de la collaboration entre entreprises.


4. benadrukt dat de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten verbetering behoeft; verzoekt alle lidstaten een nationaal contactpunt op te zetten of aan te wijzen waar bedrijven en andere slachtoffers van misleidende praktijken hiervan aangifte kunnen doen en waar zij informatie over gerechtelijke en buitengerechtelijke rechtsmiddelen alsmede hulp en deskundig advies kunnen krijgen met het oog op het voorkomen en aanpakken van diverse vormen van fraude; is van mening dat elk contactpunt een databank moet bijho ...[+++]

4. souligne qu'il est nécessaire d'améliorer l'échange d'informations entre les États membres; demande à tous les États membres de mettre en place ou de désigner un point de contact national auquel les entreprises et les autres victimes de pratiques trompeuses puissent signaler ces pratiques, et auprès duquel elles puissent obtenir des informations sur les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires, ainsi qu'assistance et expertise en matière de prévention et de lutte contre diverses formes de fraude; estime que chaque point de contact devrait tenir une base de données qui recense tous les types de pratiques commerciales trompeus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie over het Bologna-proces en studentenmobiliteit geeft het Europees Parlement aan dat er een dialoog en een wederzijdse uitwisseling tussen bedrijven en universiteiten moet worden opgezet teneinde innovatieve partnerschappen te vormen en nieuwe manieren voor samenwerking te onderzoeken.

Dans sa résolution sur le processus de Bologne et la mobilité des étudiants, le Parlement européen suggérait l'instauration d'un dialogue fructueux et d'un échange réciproque entre les entreprises et les universités, dans le but de proposer des partenariats innovants et d'explorer de nouvelles formes de coopération.


l) maatregelen in verband met de uitwisseling van ervaringen en partnerschappen, ontwikkeling van gezamenlijke ondernemingen en samenwerkingsnetwerken tussen lokale vertegenwoordigers of bedrijven, waaronder maatregelen om de toegang tot financiering voor bijvoorbeeld onderzoek en technologieoverdracht te verbeteren;

l) les mesures relatives à l'échange d'expériences et aux partenariats, à la création d'entreprises communes et de réseaux de coopération entre les agents locaux ou les opérateurs économiques, notamment les mesures destinées à favoriser l'accès au financement dans des domaines tels que la recherche et le transfert de technologie;


b) stimulering en versterking van dialoog en uitwisseling van ervaring tussen netwerken van Europese en Chileense bedrijven;

b) de renforcer et de développer le dialogue et les échanges d'expérience entre les réseaux d'opérateurs économiques européens et chiliens;


20. pleit voor uitwisseling van informatie over vergevorderde energietechnologieën en moedigt contacten tussen de belanghebbende partijen in de energiesector van de EU en Rusland aan, naast de inspanningen die nodig zijn om de energie-efficiëntie te verbeteren en technologieën zonder uitstoot van CO2 te ontwikkelen, hetgeen aanzienlijke mogelijkheden tot (vooral industriële) samenwerking biedt, door uitwisseling van technologieën en optimale werkwijzen tussen bedrijven in Ruslan ...[+++]

20. préconise l'échange d'informations sur les technologies de pointe dans le domaine de l'énergie et encourage les contacts entre les acteurs européens et russes du secteur de l'énergie ainsi que les efforts nécessaires pour améliorer l'efficacité énergétique et développer les technologies produisant peu ou pas de CO2, secteur qui présente d'importantes possibilités de coopération, en particulier industrielle, cela s'accompagnant de l'échange des meilleures pratiques et de transferts de technologies entre entreprises russes et européennes;


10. pleit voor uitwisseling van informatie over vergevorderde energietechnologieën en moedigt contacten tussen de belanghebbende partijen in de energiesector van de EU en Rusland aan, naast de inspanningen die nodig zijn om de energie-efficiëntie te verbeteren en technologieën zonder uitstoot van CO2 te ontwikkelen, hetgeen aanzienlijke mogelijkheden tot samenwerking biedt, vooral industrieel, door uitwisseling van technologieën en optimale werkwijzen tussen bedrijven in Ruslan ...[+++]

10. préconise l'échange d'informations sur les technologies énergétiques avancées et encourage les contacts entre acteurs des secteurs énergétiques de l'UE et de la Russie, ainsi que les efforts nécessaires pour améliorer l'efficacité énergétique et mettre au point des technologies non émettrices de CO2, qui offrent d'intéressantes possibilités de coopération, en particulier en matière industrielle, avec échange des meilleures pratiques et des meilleures technologies entre entreprises de la Russie et de l'UE;


20. pleit voor uitwisseling van informatie over vergevorderde energietechnologieën en moedigt contacten tussen de actoren uit de energiesector uit de EU en Rusland aan, alsmede inspanningen die nodig zijn om de energie-efficiëntie te verbeteren en technologieën te ontwikkelen waarbij geen CO2 wordt uitgestoten, hetgeen aanzienlijke mogelijkheden biedt voor samenwerking, met name op industrieel gebied, door middel van de uitwisseling van optimale werkwijzen en technologieën tussen bedrijven ...[+++]

20. préconise des échanges d'informations sur les technologies énergétiques avancées et encourage les contacts entre acteurs des secteurs énergétiques de l'UE et de la Russie ainsi que les efforts nécessaires pour améliorer l'efficacité énergétique et mettre au point des technologies non émettrices de CO2, qui offrent d'intéressantes possibilités de coopération, en particulier en matière industrielle, avec échanges de meilleures pratiques et de meilleures technologies entre entreprises russes et entreprises de l'UE;


w