Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Breedspectrum
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
EU-wetgevingsprocedure
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Met brede uitwerking
Met dezelfde kracht en uitwerking
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Solliciteren uiterlijk op
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Uitwerking hebben
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "uitwerking uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact








bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


breedspectrum | met brede uitwerking

à large spectre | à large spectre (d'activi)


uiterlijke kenmerken | uiterlijkheid

externalité économique


solliciteren: uiterlijk op (-)

date limite de dépôt des candidatures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
uiterlijk eind 2011 hun nationale strategieën voor integratie van de Roma of geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie op te stellen, te actualiseren of verder te ontwikkelen, rekening houdend met hun specifieke omstandigheden, alsmede de noodzaak van bevordering van de sociale en economische integratie van de Roma in aanmerking te nemen bij de uitwerking en uitvoering van en het toezicht op hun nationale hervormingsprogramma's in de context van de Europa 2020-strategie.

pour la fin de 2011, élaborer, actualiser ou étoffer leurs stratégies nationales d'intégration des Roms, ou les ensembles intégrés de mesures qu'ils ont mis en place dans le contexte de leurs politiques plus vastes d'intégration sociale visant à améliorer la situation des Roms, eu égard à la situation qui leur est propre, ainsi qu'à tenir compte de la nécessité de faire progresser l'intégration sociale et économique des Roms lors de l'élaboration, de la mise en œuvre et du suivi de leur programme national de réforme dans le cadre de la stratégie Europe 2020.


De uitwerking van deze aanpak zal enige tijd vergen en de uiteindelijke inhoud ervan hangt af van het resultaat van de hervorming, maar uiterlijk in 2016 zou die aanpak operationeel moeten zijn.

L'élaboration de cette approche nécessitera du temps et sa teneur finale dépendra des résultats de la réforme, mais elle devra être en place d'ici à 2016.


NMBS Holding beslist tot deze inbreng vóór 31 december 2013, met uitwerking uiterlijk op 1 januari 2014, op basis van een projectie van de boekwaarde van de betrokken activa en passiva op 31 december 2013.

La SNCB Holding décide de cet apport avant le 31 décembre 2013, avec effet au plus tard au 1 janvier 2014, sur base d'une projection de la valeur comptable des actifs et passifs concernés au 31 décembre 2013.


Art. 19. § 1. De verrichtingen bedoeld in de artikelen 2, 5, 9 en 11 hebben uitwerking uiterlijk op 1 januari 2014.

Art. 19. § 1. Les opérations visées aux articles 2, 5, 9 et 11 prennent effet au plus tard le 1 janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de coördinatie tussen al de in dit besluit voorziene verrichtingen te waarborgen, voorziet artikel 19 dat de verrichtingen vermeld in de artikelen 2, 5, 9 en 11 allen uiterlijk op hetzelfde ogenblik, zijnde 1 januari 2014, uitwerking krijgen en dat de vennootschappen daartoe de nodige stappen dienen te ondernemen, d.w.z. dat de nodige beslissingen moeten worden genomen door hun bevoegde organen opdat de verrichtingen effectief uiterlijk op 1 januari 2014 uitwerking kunnen krijgen.

Afin de garantir la coordination entre toutes les opérations prévues dans le présent arrêté, l'article 19 prévoit que les opérations énoncées aux articles 2, 5, 9 et 11 prennent toutes effet, au plus tard, au même moment, à savoir le 1 janvier 2014 et que les sociétés doivent entreprendre les démarches nécessaires à cette fin, c'est-à-dire que les décisions nécessaires doivent être adoptées par leurs organes compétents, de sorte que les opérations puissent effectivement prendre effet au plus tard le 1 janvier 2014.


1. De in artikel 4 bedoelde kennisgeving vindt uiterlijk zes maanden na de definitieve vaststelling van een maatregel plaats, indien die maatregel een uitwerking van het Schengenacquis inhoudt.

1. La notification prévue à l'article 4 est présentée au plus tard six mois après l'adoption définitive d'une mesure qui développe l'acquis de Schengen.


Uiterlijk op 18 juli 2005 informeren de lidstaten het publiek over de autoriteiten en instanties die belast worden met de uitwerking, en zo nodig de goedkeuring, van de actieplannen.

Au plus tard le 18 juillet 2005, les États membres rendent publiques les informations relatives aux autorités et organismes responsables de l’établissement et, le cas échéant, de l’approbation des plans d’action.


Uiterlijk op 18 juli 2005 informeren de lidstaten het publiek over de autoriteiten en instanties die belast worden met de uitwerking, en zo nodig de goedkeuring, van de actieplannen.

Au plus tard le 18 juillet 2005, les États membres rendent publiques les informations relatives aux autorités et organismes responsables de l’établissement et, le cas échéant, de l’approbation des plans d’action.


d) de Commissie stelt uiterlijk op 27 november 2002 richtsnoeren op om de lidstaten bij de uitwerking van hun plannen bij te staan.

d) au plus tard le 27 novembre 2002, la Commission met au point des lignes directrices afin d'aider les États membres à préparer leur schéma.


4. In aansluiting op de evaluatie halverwege de looptijd wordt voor elk communautair bestek en elk bijstandspakket een bijgewerkte versie opgesteld. Met het oog op de uitwerking van latere bijstandspakketten wordt de evaluatie uiterlijk op 31 december 2005 afgerond.

4. Dans le prolongement de l'évaluation à mi-parcours, une mise à jour de celle-ci est effectuée pour chaque cadre communautaire d'appui et chaque intervention. Elle est achevée au plus tard le 31 décembre 2005 afin de préparer les interventions ultérieures.


w