Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uitwerking van gegevens
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "uitwerking heeft gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l) Onder "Akkoord dat uitwerking heeft" wordt voor twee bevoegde autoriteiten, ongeacht dewelke, verstaan dat ze beiden hun intentie te kennen gegeven hebben om automatisch inlichtingen met elkaar uit te wisselen en de andere voorwaarden vervuld hebben waarin sectie 8, paragraaf 2 voorziet.

l) l'expression "accord qui a pris effet" signifie, pour deux autorités compétentes quelles qu'elles soient, que les deux autorités compétentes ont manifesté leur intention d'échanger automatiquement des renseignements l'une avec l'autre et ont satisfait aux autres conditions prévues au paragraphe 2 de la section 8.


De uitoefening van de rechten van artikel 1798bis geniet hier voorrang tegenover de overdracht of inpandgeving, behalve indien de bouwheer vóór de ontvangst van de kopie van de ingebrekestelling, uitwerking heeft gegeven aan de overdracht of inpandgeving en alles wat hij op grond van de overgedragen of in pand gegeven schuldvordering verschuldigd was, reeds heeft betaald.

L'exercice des droits prévus à l'article 1798bis a, en l'occurrence, la priorité sur la cession ou la mise en gage, sauf si le maître de l'ouvrage a, avant la réception de la copie de la mise en demeure, donné exécution à la cession ou à la mise en gage et a déjà payé toutes les sommes dont il était redevable en vertu de la créance cédée ou mise en gage.


De uitoefening van de rechten van artikel 1798bis geniet hier voorrang tegenover de overdracht of inpandgeving, behalve indien de bouwheer vóór de ontvangst van de kopie van de ingebrekestelling, uitwerking heeft gegeven aan de overdracht of inpandgeving en alles wat hij op grond van de overgedragen of in pand gegeven schuldvordering verschuldigd was, reeds heeft betaald.

L'exercice des droits prévus à l'article 1798bis a, en l'occurrence, la priorité sur la cession ou la mise en gage, sauf si le maître de l'ouvrage a, avant la réception de la copie de la mise en demeure, donné exécution à la cession ou à la mise en gage et a déjà payé toutes les sommes dont il était redevable en vertu de la créance cédée ou mise en gage.


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités gegeven aan mevrouw Kim PERMENTIER, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen:

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Madame Kim PERMENTIER, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2017, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités gegeven aan de heer Nicolas DEFISE, attaché bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen:

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 15 mars 2017, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires citées ci-après est donnée à Monsieur Nicolas DEFISE, attaché à la Direction générale Relations collectives de travail:


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2017, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van het Paritair Comité voor de openbare loterijen gegeven aan mevrouw Emmy BRUYNS, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 15 mars 2017, démission honorable de la fonction de secrétaire de la Commission paritaire des loteries publiques est donnée à Madame Emmy BRUYNS, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail.


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2017, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap gegeven aan de heer David DE SCHRYVER, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 15 mars 2017, démission honorable de la fonction de secrétaire de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande est donnée à Monsieur David DE SCHRYVER, expert technique à la Direction générale Relations collectives de travail.


Een indiener van het amendement benadrukt dat dit amendement enkel beoogt de uitwerking van de opzegging, die een verhuurder rechtsgeldig vóór 1 juli 1995 heeft gegeven, met een jaar op te schorten.

L'un des auteurs de l'amendement souligne que celui-ci vise uniquement à suspendre pour un an les effets du congé donné valablement par un bailleur avant le 1 juillet 1995.


Een indiener van het amendement benadrukt dat dit amendement enkel beoogt de uitwerking van de opzegging, die een verhuurder rechtsgeldig vóór 1 juli 1995 heeft gegeven, met een jaar op te schorten.

L'un des auteurs de l'amendement souligne que celui-ci vise uniquement à suspendre pour un an les effets du congé donné valablement par un bailleur avant le 1 juillet 1995.


Van bij de eerste besprekingen heeft België aandacht gevraagd voor het politieke signaal dat wordt gegeven aan de verschillende politieke krachten en de bevolking in de DRC en heeft ons land gepleit voor een sterke betrokkenheid van de Congolese autoriteiten bij de uitwerking van het concept van een EU-interventiemacht.

Dès le début des pourparlers, la Belgique a demandé qu'on soit attentif au signal politique donné aux différentes forces politiques et à la population de la RDC et a plaidé que pour les autorités congolaises soient étroitement associées au développement du concept d'une force d'intervention de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : uitwerking van gegevens     wenst deel te nemen     uitwerking heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerking heeft gegeven' ->

Date index: 2022-04-24
w