Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Dwangneurose
EU-wetgevingsprocedure
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Traduction de «uitwerking betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UITWERKING : Betrokken soort(en) : alle soorten van macrofungi (hoeveelheid beperkt tot het strikte minimum per soort) Redenen voor de afwijking : ten behoeve van onderzoek en onderwijs (art. 83, § 3, 1° van de Ordonnantie) Voorwaarden : - Periode voor dewelke de afwijking wordt toegestaan : 01 september 2015 tot en met 30 oktober 2015.

DEVELOPPEMENTS : Espèce(s) concernée(s) : toutes les espèces de macro-funghi (quantité limitée au strict minimum par espèce) Motifs de la dérogation : recherche scientifique et éducation (art. 83, § 3, 1° de l'Ordonnance) Conditions : - Période pour laquelle la dérogation est accordée : 01 septembre 2015 au 30 octobre 2015.


UITWERKING : Betrokken soort(en) : els (5 bomen) Redenen voor de afwijking : in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten (art. 83, § 1, 3° van de Ordonnantie) Voorwaarden : - Periode waarvoor de afwijking plaats geldt : 10 mei tot en met 10 juni 2015.

DEVELOPPEMENT : Espèce(s) concernée(s) : aulne (5 arbres) Motif de la dérogation : dans l'intérêt de la protection d'espèces animales et végétales sauvages (art. 83, § 1 , 3° de l'Ordonnance) Conditions : - Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 10 mai au 10 juin 2015.


UITWERKING : Betrokken soort(en) : bijenorchis (Ophrys apifera), alle aanwezige exemplaren Redenen voor de afwijking : om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard (art. 83, § 1, 2° van de Ordonnantie) Voorwaarden : - Periode voor dewelke de afwijking wordt toegestaan : 01/11/2015 t.e.m. 31/12/2021.

DEVELOPPEMENT : Espèce(s) concernée(s) : Ophrys abeille (Ophrys apifera), tous les exemplaires présents Motifs de la dérogation : pour raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique (art. 83, § 1 , 2° de l'Ordonnance) Conditions : - Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 01/11/2015 au 31/12/2021.


De minister van Justitie moet alleszins bij de uitwerking betrokken worden.

Le ministre de la Justice doit de toute façon être associé à son élaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie was er bij de concrete uitwerking betrokken?

Qui est chargé de son exécution ?


b) de bevordering van de uitwerking van normen en procedures gericht op de vrijwaring van de integriteit van publieke entiteiten en van de betrokken private entiteiten, evenals van deontologische codes voor de betrokken beroepen, inzonderheid die van jurist, notaris, fiscaal adviseur en boekhouder;

b) La promotion de l'élaboration de normes et procédures visant à préserver l'intégrité des entités publiques et des entités privées concernées, ainsi que de codes de déontologie pour les professions concernées, notamment celles de juriste, de notaire, de conseiller fiscal et de comptable;


b) De bevordering van de uitwerking van normen en procedures om de integriteit van de betrokken private entiteiten te bewaren, met inbegrip van gedragscodes zodat de ondernemingen en alle betrokken beroepen hun activiteiten op een correcte eerbare en adequate wijze uitoefenen, om belangenconflicten te voorkomen en om de toepassing van goede handelspraktijken tussen de ondernemingen en in de contractuele relaties van de ondernemingen met de Staat te bevorderen;

b) La promotion de l'élaboration de normes et procédures visant à préserver l'intégrité des entités privées concernées, y compris de codes de conduite pour que les entreprises et toutes les professions concernées exercent leurs activités de manière correcte, honorable et adéquate, pour prévenir les conflits d'intérêts et pour encourager l'application de bonnes pratiques commerciales par les entreprises entre elles ainsi que dans leurs relations contractuelles avec l'État;


De datum van invoering wordt bepaald door verschillende factoren : de uitwerking van een inventaris van de betrokken toepassingen, de keuze en vervolgens de invoering van een operationeel systeem en het beheer (back office) van een dergelijk instrument op het niveau van de betrokken diensten.

En ce qui concerne la date de mise en place, elle est tributaire de plusieurs facteurs : l'élaboration d'un inventaire des applications concernées, le choix puis la mise en place d'un système opérationnel, la gestion (back office) d'un tel outil au niveau des services concernés.


- Samenwerking van de betrokken partijen – Alle betrokken partijen zullen in de mate van het mogelijke bij de uitwerking en uitvoering van het EPCIP worden betrokken.

- Coopération des acteurs concernés – Tous les acteurs concernés seront associés autant que possible à la conception et à la mise en œuvre de l'EPCIP.


Omschrijf meer productgroepen en versnel de uitwerking van criteria: een vereenvoudigde procedure voor de uitwerking van criteria kan de kosten drukken voor alle betrokken partijen (minder bij te wonen vergaderingen) maar de omschrijving van meer productgroepen brengt duidelijk extra kosten met zich.

Augmenter le nombre de catégories de produits / accélérer l'élaboration des critères: Une procédure simplifiée pour l'élaboration des critères permettrait de réduire les coûts de toutes les parties intéressées (il y aurait moins de réunions), mais l'élaboration de catégories de produits plus nombreuses a évidemment un coût.


w