Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Uitwerken van een behandeling
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "uitwerken en voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement






de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget




rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstelling is hier om in uitvoering van artikel 95 van de wet op de geïntegreerde politie als federale politie de nodige voorstellen te formuleren door het uitwerken en voorleggen van programmadossiers om de aanpak via de programmawerking door de overheid te laten goedkeuren.

En exécution de l'article 95 de la loi organisant la police intégrée, la police fédérale formulera les propositions nécessaires par le biais de l'élaboration et de la présentation de dossiers de programmes pour les nouveaux phénomènes afin de faire approuver le fonctionnement par programmes par l'autorité.


De minister van Begroting had daarvoor volgens de bedoelde koninklijk besluiten een voorstel moeten uitwerken en voorleggen aan de Ministerraad.

Selon les arrêtés royaux en question, le ministre du Budget aurait dû établir une proposition à cet effet et la présenter au conseil des ministres.


Mijn vraag heeft betrekking op de taxshelterregeling voor start-ups, die u verder wil uitwerken en aldus gewijzigd wil voorleggen aan de ministerraad.

Je voudrais vous interroger au sujet du tax shelter pour les start-up que vous avez prévu de compléter lors du Conseil des ministres.


In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister hieromtrent: "De federale regering zal een technisch kader uitwerken om de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van arbeidsmarktbeleid te verzekeren en dit aan de Gewesten voorleggen".

Dans son Exposé d'orientation politique Emploi du 13 novembre 2014, le ministre déclare à ce sujet: « Le gouvernement fédéral élaborera et soumettra aux Régions un cadre technique pour assurer la mise en œuvre de la réforme de l’État dans le domaine de la politique du marché du travail».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.8 normen inzake techniek, exploitatie en andere gebieden onder zijn bevoegdheid waarvoor een eenvormige werkwijze noodzakelijk is, uitwerken en in de vorm van aanbevelingen aan de Postbesturen voorleggen; tevens wijzigt hij, indien nodig, de door hem reeds vastgelegde normen;

9.8 élaborer et présenter, sous forme de recommandations aux Administrations postales, des normes en matière technique, d'exploitation et dans d'autres domaines de sa compétence où une pratique uniforme est indispensable; de même, il procède, en cas de besoin, à des modifications de normes qu'il a déjà établies;


De Raad van Bestuur moet het geheel van reglementen tot toepassing van de Overeenkomst uitwerken, die de goede werking van Europol verzekeren (het personeelsstatuut, het financieel reglement, enz.), en die reglementen voorleggen aan de Ministers met het oog op de goedkeuring ervan.

Il doit élaborer l'ensemble des règlements d'application de la Convention, qui permettront le bon fonctionnement d'Europol (le statut du personnel, le règlement financier, et c.) puis doit les transmettre aux Ministres en vue de leur adoption.


In de verordening staat duidelijk dat de lidstaten meerjarencontroleplannen moeten uitwerken en jaarlijks een verslag aan de Commissie moeten voorleggen.

Le règlement exige clairement que les États membres mettent en place des plans de contrôle pluriannuels et présentent des rapports annuellement à la Commission.


Zo nodig zal ik dit voorstel met de nodige gegevens uitwerken en voorleggen aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking als voorstel voor de Commissie.

Si nécessaire, je la rédigerai convenablement, en y incluant les données nécessaires, et la soumettrai à la commission du développement en tant que proposition destinée à la Commission.


Wij doen dan ook een klemmend beroep op de vertegenwoordigers van zowel de Raad als de Commissie die hier vandaag aanwezig zijn om er toch vooral voor te zorgen dat in voorstellen die zij ons eventueel op een later tijdstip voorleggen, en in voorstellen die zij eventueel steunen en verder uitwerken, gezorgd wordt voor gelijke kansen en gelijke rechten voor alle lidstaten waar het gaat om toegang tot de structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Aussi, nous invitons instamment les représentants du Conseil comme de la Commission présents parmi nous aujourd’hui à veiller, de grâce, à ce que les propositions qu’ils nous soumettront par la suite, et toutes les propositions qu’ils soutiendront et développeront, assurent l’égalité des chances et des droits de tous les États membres en ce qui concerne l’accès aux Fonds structurels et de cohésion.


- Mijnheer Galand, u kan een voorstel van resolutie uitwerken en het aan de fractieleiders ter ondertekening voorleggen.

- Monsieur Galand, je vous suggère de préparer une résolution sur le sujet et de la proposer à la signature des chefs de groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken en voorleggen' ->

Date index: 2023-06-11
w