Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "uitwerken en versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

transformation de l'esquisse en dessin définitif




gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

préparation commune des prix


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die doelstelling te halen, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - de transversale instrumenten uitwerken en versterken via de optimalisering van het EDB en het gebruik van samenwerkingsplatformen.

Pour atteindre cet objectif, la SLRB s'engage à : - développer et renforcer les outils de transversalité par l'optimisation de la GED et l'utilisation de plateformes collaboratives.


3. Welke garanties bouwde u in opdat de volgende federale regering de uitgetekende samenwerking met de Beneluxlanden nog verder zal uitwerken en versterken?

3. Quelles garanties avez-vous fait insérer dans l'accord susvisé afin que le prochain gouvernement fédéral poursuive et intensifie encore les efforts en matière de coopération entre les pays du Benelux?


Het sociaal fonds zal omtrent het thema van agressie in de winkel een seminariedag organiseren voor de werknemers- en werkgeversvertegenwoordigers met het oog op het uitwerken van concrete voorstellen en initiatieven die gericht zijn op het samenbrengen en het versterken van het opleidingsaanbod inzake preventie van agressie in de winkel.

Le fonds social organisera une journée de séminaire pour les représentants des travailleurs et des employeurs sur le thème des agressions dans les magasins, en vue de formuler des propositions et initiatives concrètes qui visent le rassemblement et le renforcement de l'offre de formation en matière de prévention d'agression dans le magasin.


Verwacht kan worden dat verschillende onder hen hulp zullen vragen bij het verder uitwerken van hun "Nationally Determined Contribution" (NDC). het versterken van hun instellingen, capaciteitsopbouw en overdracht van propere technologie.

On peut s'attendre à ce que plusieurs de ces pays solliciteront un appui pour élaborer cet "Nationally Determined Contribution (NDC), le renforcement de leurs institutions et de leur capacités et le transfert de technologies propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?

3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?


- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen - Kennis van de principes van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van de principes, de vormen en de toepassing van formele en inhoudelijke ontsluiting - Kennis van principes, criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en abonnementenadministratie - ...[+++]

- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques - Connaissance des principes de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance des principes, des formes et de l'application de l'ouverture formelle et thématique au public - Connaissance des principes, des critères et des normes pour l'acquisition, l'élagage et l'évacuation - Connaissance d'applications de bibliothèque pour l'administration d'emprunt ...[+++]


12. benadrukt nogmaals dat nauwe samenwerking en partnerschappen met derde herkomst- en transitlanden van essentieel belang zijn om een alomvattende aanpak van EU-migratie en ‑asielbeleid te kunnen uitwerken; verzoekt de Commissie en de VV/HV meer inspanningen te leveren met het oog op hernieuwde samenwerking met strategische partners in het bestaande kader, teneinde gezamenlijke acties vast te stellen om criminele netwerken te bestrijden, capaciteiten op te bouwen en te versterken op het gebied van bescherming en asiel voor gestrand ...[+++]

12. rappelle qu'il est essentiel de définir, en étroite coopération et en partenariat avec les pays tiers d'origine et de transit, une approche globale de la politique migratoire et d'asile de l'Union; demande à la Commission et à la VP/HR de développer, dans le cadre actuel, leurs efforts en vue de donner une nouvelle impulsion à la coopération avec les partenaires stratégiques afin de définir des actions conjointes visant à lutter contre les réseaux criminels, à mettre en place et à renforcer les capacités de protection et d'asile pour les migrants bloqués sur les principaux axes, et d'offrir des options sûres aux populations habilité ...[+++]


- Het inhoudelijk en financieel versterken van het netwerk van terugkeerpartners door het uitwerken van referentietermen, het verzekeren van een evenwichtige geografische spreiding waardoor de toegang tot het programma overal even gemakkelijk is en het uitwerken van een intensieve inhoudelijke aansturing.

- Renforcer d'un point de vue financier et au niveau du contenu le réseau des partenaires de retour en développant des termes de référence, veiller à une répartition géographique équilibrée pour que le programme soit facilement accessible partout et assurer une gestion rigoureuse du contenu.


- Het versterken van de lokale reïntegratiepartners die het uitwerken van deze projecten in de landen van herkomst moeten begeleiden.

- Renforcer les partenaires locaux de réintégration qui doivent accompagner la réalisation de ces projets dans les pays d'origine.


- Het versterken van het netwerk van terugkeerpartners door het uitwerken van referentietermen, het verzekeren van een evenwichtige geografische spreiding waardoor de toegang tot het programma overal even gemakkelijk is en het uitwerken van een intensieve inhoudelijke aansturing.

- Renforcer le réseau des partenaires de retour en développant des termes de référence, veiller à une répartition géographique équilibrée pour que le programme soit facilement accessible partout et assurer une gestion rigoureuse du contenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken en versterken' ->

Date index: 2023-01-08
w