Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Businesscases uitwerken
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Uitwerken van een behandeling
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «uitwerken die volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat




secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U antwoordde toen onder meer dat het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) een dekkingsatlas aan het uitwerken was om een volledige inventaris te kunnen maken van de zones in ons land met een zeer beperkte toegang tot internet.

Dans votre réponse, vous avez, entre autres, répondu que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) était en train de développer un atlas de couverture afin de permettre d'établir un inventaire complet des zones du territoire qui n'ont qu'un accès très limité à l'Internet.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de functieclassificatie (sectie monteerders) Stappenplan en tijdschema tot het uitwerken van een analytische functieclassificatie voor de sector monteerders (paritaire sectie 111.03) Inleiding Gelet op artikel 38 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2008 houdende het nationaal akkoord voor de sector monteerders voor de periode 2007-2008 waarbij de partijen zich engageerden om de in ontwikkeling zijnde functieclassificatie af te ronden vóó ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 26 mai 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la classification de fonction (section monteurs) Plan par étapes et timing pour l'élaboration d'une classification de fonction analytique pour le secteur des monteurs (section paritaire 111.03) Introduction Vu l'article 38 de la convention collective de travail du 31 mai 2008, relatif à l'accord national pour le secteur des monteurs - période 2007-2008 -, où les parties s'engagent à finaliser la classification des fonctions en cours pour le ...[+++]


I. - Dienstverlenende opdrachten Art. 12. Overeenkomstig artikel 3, § 1, van voornoemde wet van 7 mei 1999 heeft de Vennootschap als doel zich actief in te zetten voor het opzetten, uitwerken en uitvoeren, bij voorkeur op de site van het Paleis voor Schone Kunsten maar ook buiten haar site om haar activiteit volledig en met coherentie te kunnen organiseren, van een multidisciplinaire en geïntegreerde culturele programmering die b ...[+++]

I. - Missions de service public Art. 12. Conformément à l'article 3, § 1, de la loi du 7 mai 1999 précitée, la Société a pour but et poursuivra activement la réalisation, l'élaboration et la mise en oeuvre, de préférence sur le site du Palais des Beaux-Arts mais aussi en dehors, pour permettre l'organisation complète et cohérente de son activité, d'une programmation culturelle pluridisciplinaire et intégrée, qui contribue au rayonnement européen et international de la Belgique fédérale, des Communautés et de la Région de Bruxelles-Capitale.


33. onderstreept dat lidstaten die ervoor kiezen hun onlinegoksector open te stellen, een transparante, rechtszekere en op objectieve en niet-discriminerende criteria gebaseerde procedure voor de aanvraag van een vergunning moeten uitwerken die volledig in overeenstemming is met de EU-wetgeving en een afdoende en strikte bescherming van de bevolking en de consument garandeert;

33. souligne que les États membres qui choisissent d'ouvrir leur secteur des jeux d'argent et de hasard en ligne doivent prévoir une procédure d'agrément transparente et juridiquement sûre, fondée sur des critères objectifs et non discriminatoires, dans le plein respect du droit de l'Union et en assurant une protection stricte et suffisante des citoyens et des consommateurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van cement, kalk en magnesiumoxide wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de inzet van het management, inclusief het senior management; 2° het uitwerken van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het management omvat; 3° het plannen en vaststellen van noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met een financiële planning en investeringen; 4° het uitvoeren van procedures, waarbij vooral aandacht wordt geschonken aan: a) de bedrijfsorganisatie en ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de ciment, chaux et oxyde de magnésium,un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° mise en oeuvre des procédures, axées principalem ...[+++]


De haalbaarheidsstudie zal immers de rol van de forensische experten bij onderzoeken van seksueel geweld volledig onder de loep nemen en een advies uitwerken op welke manier er in de toekomst best gewerkt wordt.

Cette étude de faisabilité inclut en effet un examen approfondi du rôle des experts légistes lors des examens réalisés suite à des faits de violence sexuelle ainsi que l'élaboration d'un avis sur la meilleure façon de procéder à l'avenir.


In het verslag wordt de EIB verzocht initiatieven te blijven lanceren ter ondersteuning van culturele en educatieve activiteiten, die het als gevolg van de financiële crisis buitensporig moeilijk gekregen hebben, en wordt met name de rol van de EIB geprezen bij de uitwerking van een leengarantieregeling voor internationale studenten die in een ander land dan hun land van herkomst een volledige masteropleiding volgen. Voorts wordt in het verslag gesteld dat de EIB initiatieven moet blijven uitwerken ter ondersteuning van systemen op he ...[+++]

Votre rapporteur invite la BEI à continuer à développer des initiatives pour soutenir les actions culturelles et éducatives, qui ont été pénalisées de façon disproportionnée par la crise financière. Il salue en particulier le rôle que joue la BEI en aidant à concevoir un régime de garantie de prêts dédié aux étudiants transfrontaliers qui effectuent l'ensemble de leur maîtrise dans un autre pays que le leur, et il estime que la BEI devrait continuer à développer des initiatives pour soutenir les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle.


Ik sta volledig achter de oproepen tot een communautair talenplan, projectfinanciering ten behoeve van de meest bedreigde talen, volledige verwezenlijking van het verslag-Ebner, verlening van een expliciet mandaat aan de Europese Ombudsman om op te treden in gevallen van talendiscriminatie, en tot het opzetten van een werkgroep die een rechtsgrondslag kan uitwerken voor het concept van eerbiediging van taalkundige verscheidenheid.

J’appuie sans réserve les demandes réclamant un plan linguistique communautaire, le financement de projets en faveur des langues les plus menacées, la mise en œuvre intégrale du rapport Ebner, l’attribution d’un mandat explicite au médiateur de l’UE afin qu’il puisse agir dans les affaires de discrimination fondée sur la langue, la création d’un groupe de travail chargé de donner une base juridique au concept de respect de la diversité linguistique.


2. vraagt de EU om zich volledig rekenschap te geven van de sociale, ecologische en regionale aspecten van het herstructureringsproces en de relevante politieke en sociale vertegenwoordigers volledig te betrekken bij het uitwerken van specifieke programma's die compensatie moeten bieden voor de pijnlijke gevolgen van de herstructurering;

2. invite l'Union européenne à tenir pleinement compte des aspects sociaux, environnementaux et régionaux du processus de restructuration et à pleinement associer les représentants politiques et sociaux concernés à l'élaboration de programmes spécifiques destinés à compenser les conséquences pénibles des restructurations;


3. eist voorts dat alle tot nu toe door de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie ondertekende overeenkomsten en soortgelijke verbindende besluiten die voorzien in maatregelen in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de lidstaten, voorzover dit nog niet gebeurd is, zo snel mogelijk en laatstelijk eind 1998 geratificeerd en door de bevoegde autoriteiten effectief en volledig in nationale wetgeving omgezet worden; eist dat deze overeenkomsten en overige verbindende besluiten ook door de ka ...[+++]

3. demande, en outre, que, tels qu'ils ont été adoptés à ce jour par les Nations unies, par le Conseil de l'Europe et par l'Union européenne, toutes les conventions et tous les autres instruments juridiques contraignants qui prévoient des mesures de lutte contre la criminalité organisée soient - si cela n'a pas encore été fait - ratifiés par les États membres dans les meilleurs délais, et au plus tard pour la fin de 1998, et mis en oeuvre efficacement et dans tous leurs éléments par les autorités compétentes à cet effet; demande que les États candidats à l'adhésion ratifient et mettent en oeuvre dans tous leurs éléments ces conventions et autres instruments juridiques avant leur adhésion et que ces États soient d'ores et déjà assoc ...[+++]


w