Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Conductie
Elektrische geleider
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide bom
Geleide luchtkussenglijder
Geleiding
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken van een behandeling
Weg met elektronische geleiding

Vertaling van "uitwerken die geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement




conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation






automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

route guidée


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

aéroglisseur guidé


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan evenwel worden aangenomen dat, met name in sociale aangelegenheden, overwegingen van doeltreffendheid en kosten de wetgever verhinderen rekening te houden met het feit dat de vennootschappen zich in de meest diverse toestanden bevinden, temeer daar het uitwerken of in werking stellen van afgelijnde maatregelen ertoe zou hebben geleid de verwezenlijking van die doelstelling op de helling te zetten, of althans te vertragen (Senaat, nr. 315/4, voormeld, p. 17).

L'on peut cependant admettre qu'en matière sociale notamment, des considérations d'efficacité et de coût empêchent le législateur de tenir compte de l'extrême diversité de situation des sociétés, d'autant que l'élaboration et la mise en oeuvre de mesures affinées eussent été de nature, sinon à mettre en cause la réalisation de l'objectif, du moins à la retarder (Sénat, n° 315/4, précité, p. 17).


Het bevorderen van de visibiliteit van het parlementaire werk inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen, zowel binnen de Senaat als naar buiten uit, heeft geleid tot het uitwerken van een meervoudige communicatiestrategie, die in het laatste hoofdstuk wordt belicht.

La promotion de la visibilité du travail parlementaire relatif à l'égalité des chances pour les femmes et les hommes, tant au Sénat qu'à l'extérieur de celui-ci, a débouché sur une stratégie de communication multiple, qui est commentée dans le dernier chapitre.


Het bevorderen van de visibiliteit van het parlementaire werk inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen, zowel binnen de Senaat als naar buiten uit, heeft geleid tot het uitwerken van een meervoudige communicatiestrategie, die in het laatste hoofdstuk wordt belicht.

La promotion de la visibilité du travail parlementaire relatif à l'égalité des chances pour les femmes et les hommes, tant au Sénat qu'à l'extérieur de celui-ci, a débouché sur une stratégie de communication multiple, qui est commentée dans le dernier chapitre.


Tal van organisaties drongen echter aan op meer duidelijkheid en stabiliteit inzake het uitwerken van het tijdschema en de agenda; ze vroegen ook dat de debatten strakker worden geleid zodat de nationale parlementsleden efficiënter kunnen interveniëren.

De nombreuses délégations demandent toutefois plus de précision et de stabilité en ce qui concerne le calendrier et l'ordre du jour et une organisation plus rigoureuse des débats permettant aux parlementaires nationaux d'intervenir utilement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan evenwel worden aangenomen dat, met name in sociale aangelegenheden, overwegingen van doeltreffendheid en kosten de wetgever verhinderen rekening te houden met het feit dat de vennootschappen zich in de meest diverse toestanden bevinden, temeer daar het uitwerken of in werking stellen van afgelijnde maatregelen ertoe zou hebben geleid de verwezenlijking van die doelstelling op de helling te zetten, of althans te vertragen (Senaat, nr. 315/4, voormeld, p. 17).

L'on peut cependant admettre qu'en matière sociale notamment, des considérations d'efficacité et de coût empêchent le législateur de tenir compte de l'extrême diversité de situation des sociétés, d'autant que l'élaboration et la mise en oeuvre de mesures affinées eussent été de nature, sinon à mettre en cause la réalisation de l'objectif, du moins à la retarder (Sénat, n° 315/4, précité, p. 17).


Overwegingen van urgentie, doeltreffendheid en rechtszekerheid kunnen de wetgever verhinderen rekening te houden met de individuele situaties en de diversiteit van de instellingen van openbaar nut, des te meer daar het uitwerken of het in werking stellen van op individuele basis afgestemde maatregelen ertoe zou hebben geleid de verwezenlijking van de doelstelling bestaande in het herstel van het financiële evenwicht, op de helling te zetten, of althans sterk te vertragen.

Des considérations d'urgence, d'efficacité et de sécurité juridique peuvent empêcher le législateur de tenir compte des situations individuelles et de la diversité des organismes d'intérêt public, d'autant plus que l'élaboration ou la mise en oeuvre de mesures fixées sur une base individuelle aurait eu pour effet de supprimer, ou pour le moins de retarder fortement, la réalisation de l'objectif de redressement de l'équilibre financier.


Overwegende dat de werkzaamheden van deze door de interministeriële conferentie opgerichte werkgroep geleid hebben tot het uitwerken van de basis van een algemeen mobiliteitsproject waaronder een aanbod aan gemeenschappelijk vervoer in een zone met een straal van ongeveer dertig kilometer rond Brussel;

Considérant que les travaux du groupe de travail institué par la conférence interministérielle ont mené à élaborer les bases d'un projet général de mobilité dont un projet d'offre de transport en commun dans une zone d'un rayon approximatif de trente kilomètres autour de Bruxelles;


Overwegende dat de werkzaambeden van deze door de interministoriële conferentie opgerichte werkgroep geleid hebben tot het uitwerken van de basis van een algemeen mobiliteitsproject waaronder een aanbod aan gemeenschappelijk vervoer in een zone met een straal van ongeveer dertig kilometer rond Brussel;

Considérant que les travaux du groupe de travail institué par la conférence interministérielle ont mené à élaborer les bases d'un projet général de mobilité dont un projet d'offre de transport en commun dans une zone d'un rayon approximatif de trente kilomètres autour de Bruxelles;


Deze ongunstige budgettaire situatie wat betreft het operationeel houden van de Krijgsmacht, en meer specifiek het gebrek aan mogelijkheden voor modernisering en wederuitrusting, hebben geleid tot het uitwerken van het strategisch plan voor de modernisering van het Belgisch Leger 2000-2015, dat werd goedgekeurd door de Ministerraad op 12 mei 2000.

Cette situation budgétaire, défavorable en ce qui concerne le maintien opérationnel de l'Armée et plus spécifiquement en ce qui concerne le manque de moyens de modernisation et de rééquipement, a conduit à l'étude du plan de modernisation de l'Armée belge 2000-2015, approuvée lors du Conseil des ministres du 12 mai 2000.


België heeft grote inspanningen gedaan om de Congolese autoriteiten te helpen bij het uitwerken van het nationale DDR-programma, het PNDDR - Plan national de désarmement, démobilisation et de réinsertion - dat er onder meer toe geleid heeft dat de DRC in aanmerking komt voor financiële toelagen uit het MDRP.

La Belgique a accompli d'importants efforts pour aider les autorités congolaises dans le développement du programme national DDR, à savoir le PNDDR ou Plan national de désarmement, démobilisation et réinsertion, ce qui a permis à la RDC d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de subventions du MDRP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken die geleid' ->

Date index: 2024-06-18
w