Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Uitweiden
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "uitweiden over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. benadrukt dat de EU en de lidstaten doelstellingen in de biodiversiteitsstrategie voor 2010 niet hebben weten te verwezenlijken; verzoekt de Commissie, gezien het gebrek aan vooruitgang bij het halen van de biodiversiteitsdoelstellingen voor 2020, elke twee jaar een verslag in te dienen bij het Parlement waarin de Raad en de Commissie uitweiden over de stand van zaken, de redenen voor het niet halen van de doelstellingen en de strategie voor toekomstige naleving;

13. souligne que l'Union européenne et ses États membres ne sont pas parvenus à atteindre les objectifs fixés dans la stratégie en faveur de la biodiversité pour 2010; demande à la Commission, au vu de l'absence d'avancée dans la réalisation des objectifs en matière de biodiversité fixés pour 2020, de présenter tous les deux ans au Parlement un rapport dans lequel le Conseil et la Commission précisent l'état d'avancement, les raisons de l'échec de la réalisation et la stratégie pour garantir la conformité à l'avenir;


Het zou ons te ver leiden om in detail te gaan uitweiden over de verschillende taken van de onderscheiden preventieadviseurs.

Cela nous mènerait trop loin de s'étendre en détail sur les diverses tâches des différents conseillers en prévention.


Rekening houdend met het contentieuze karakter van het dossier (waarin Buitenlandse Zaken enkel als bemiddelaar optreedt), zult u begrijpen dat ik er niet verder over kan uitweiden.

Compte tenu du caractère contentieux de la procédure, vous comprendrez que je ne puisse m'étendre plus avant sur ce dossier (dans lequel les Affaires étrangères n'interviennent qu'en tant qu'intermédiaires.)


Het gaat gewoonlijk om schoonmaak- of huishoudelijke jobs bij particulieren, om een baan van verzorgster in tehuizen enz. Wij willen hier niet uitweiden over de werkomstandigheden, te weten de elastische werkuren voor een belachelijk klein loon, het ontbreken van elke vorm van sociale bescherming, om maar te zwijgen over de seksuele intimidatie of chantage vanwege sommige werkgevers.

Il s'agit généralement des travaux de nettoyage ou de ménage chez les particuliers, d'aide-soignante dans les homes etc. Nous ne nous étendrons pas sur les conditions de travail, à savoir des horaires élastiques pour des gains dérisoires, l'absence de protection sociale, sans parler du harcèlement sexuel ou du chantage de la part de certains patrons qui les emploient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan nog uitweiden over de wijze waarop de fiscale autonomie aan de gewesten werd toegekend, in het bijzonder over de armslag die men de gewesten laat in het beleid om de belastingen te verminderen : algemene verlagingen, proportionele verlagingen, al dan niet gedifferentieerd in schijven.

On pourrait encore s'étendre sur la manière dont l'autonomie fiscale a été concédée aux régions, en particulier sur la latitude laissée aux régions dans la politique de réduction d'impôt: réductions générales, réductions proportionnelles, différenciées ou non par tranches.


Gezien de wijzigingen die zijn aangebracht in de bijlage bij het Commissievoorstel, en die zijn rondgedeeld op de vergadering van het Begrotingscomité van de Raad van 19 februari 2009, kan uw rapporteur niet nader uitweiden over het precieze bedrag van de voor de financiering van het programma benodigde allocatie.

Eu égard aux modifications apportées à l'annexe à la proposition de la Commission distribuée lors de la réunion de la commission des budgets du 19 février 2009, le rapporteur pour avis ne peut commenter le montant exact de l'enveloppe nécessaire pour financer le programme.


Vanwege de beperking met betrekking tot de lengte van de tekst, kan uw rapporteur hier niet verder over uitweiden en verwijst hij voor dit punt naar zijn werkdocument van 2 december 2002.

Parce que tenu à la brièveté, le rapporteur se contente ici de renvoyer au document de travail du 2 décembre 2002.


Ik maak me evenwel ongerust over de verklaringen van de voorzitter van de raad van bestuur van Dexia, de heer Dehaene, over wiens verdienstelijke politieke loopbaan ik hier niet zal uitweiden. Hij heeft gezegd dat de financiële bijdrage die de Belgische Staat oplegt aan de bankwereld, op de klanten zal worden verhaald.

Par contre, je suis quelque peu inquiet quant au silence qui entoure les propos du président du conseil d'administration de Dexia, M. Dehaene - je ne ferai à personne l'injure de retracer sa longue carrière politique ou de rappeler toutes les choses positives qu'il a accomplies pour le compte de notre pays - et qui a dit, face à la déclaration de politique générale du gouvernement, que la charge financière imposée par l'État au monde bancaire serait répercutée sur la clientèle.


Ik zal niet uitweiden over de onhoudbare situatie, die overigens door iedereen bekend is, en over de catastrofale humanitaire situatie.

Je ne m'étendrai pas sur la situation insoutenable ni sur la catastrophe humanitaire que connaît le Darfour.


Ik zou nog heel lang over uw verwezenlijkingen kunnen uitweiden door, bijvoorbeeld, te spreken over uw liefde voor de dieren die leidde tot de modernisering van onze wetgeving op de dierenbescherming.

Je pourrais m'étendre très longtemps encore sur vos réalisations, par exemple, en évoquant votre amour pour les animaux, qui a donné lieu à la modernisation de notre législation relative à la protection des animaux.


w