Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoeringsbesluiten zal stelselmatig overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Wat de kritiek betreft met betrekking tot de ruime delegatie aan de Koning wijst de minister erop dat het in deze materie niet gaat om volmachten waarbij de regering iedereen buiten spel zou zetten. Over de te nemen uitvoeringsbesluiten zal stelselmatig overleg gepleegd worden met de sociale partners, ondermeer via de Nationale Arbeidsraad en de diverse beheerscomités van de verschillende parastatale instellingen die over de ontwerpteksten advies zullen uitbrengen.

S'agissant de la critique relative à la large étendue de la délégation au Roi, le ministre souligne qu'il ne s'agit pas en l'espèce de pleins pouvoirs qui permettraient au gouvernement de mettre tout un chacun hors jeu. Les partenaires sociaux seront systématiquement consultés au sujet des arrêtés d'exécution à prendre, notamment par le biais du Conseil national du travail et des divers comités de gestion des différents établissements parastataux qui rendront un avis sur les projets de textes.


Wat de kritiek betreft met betrekking tot de ruime delegatie aan de Koning wijst de minister erop dat het in deze materie niet gaat om volmachten waarbij de regering iedereen buiten spel zou zetten. Over de te nemen uitvoeringsbesluiten zal stelselmatig overleg gepleegd worden met de sociale partners, ondermeer via de Nationale Arbeidsraad en de diverse beheerscomités van de verschillende parastatale instellingen die over de ontwerpteksten advies zullen uitbrengen.

S'agissant de la critique relative à la large étendue de la délégation au Roi, le ministre souligne qu'il ne s'agit pas en l'espèce de pleins pouvoirs qui permettraient au gouvernement de mettre tout un chacun hors jeu. Les partenaires sociaux seront systématiquement consultés au sujet des arrêtés d'exécution à prendre, notamment par le biais du Conseil national du travail et des divers comités de gestion des différents établissements parastataux qui rendront un avis sur les projets de textes.


Er zal continu overleg gepleegd worden tussen het ministeriële kabinet en de verantwoordelijken van het bestuur, de paragewestelijke en andere overheidsinstellingen in verband met beleidsvoorbereiding en -uitvoering.

Il y aura concertation continue entre le Cabinet ministériel et les responsables de l'administration, des para-régionaux et autres organismes publics concernant la préparation et l'exécution de la politique à mener.


· Er zal maandelijks overleg gepleegd worden door de « personeelsleden van het terrein » van de rijkswacht, de gesloten centra en de DVZ om concrete problemen met betrekking tot verwijdering en grenscontrole te bespreken.

· Il y aura une concertation mensuelle entre les « membres du personnel de terrain » de la gendarmerie, les centres fermés et l'OE pour s'entretenir des problèmes concrets en matière d'éloignement et de contrôle à la frontière.


Hiervoor zal er overleg gepleegd worden tussen Buitenlandse Zaken en de andere technisch bevoegde federale departementen en de gewesten en gemeenschappen (wat de verdragen betreft die in de actuele Belgische constitutionele context gemengd zijn).

À cet effet, des concertations auront lieu entre Affaires étrangères et les autres départements fédéraux, techniquement compétents et les régions et les communautés (pour ce qui concerne les traités qui sont mixtes dans le contexte constitutionnel belge actuel).


10.3. De compensatietijd heeft als uitdrukkelijke bedoeling een positieve weerslag te hebben op de tewerkstelling, zoals bedoeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42. Over de toepassing van deze bepaling zal regelmatig overleg worden gepleegd en ten minste éénmaal per jaar met de vakbondsafvaardiging.

10.3. Le temps de compensation est expressément destiné à avoir un impact positif sur l'emploi, comme le prévoit la convention collective de travail n° 42. L'application de cette disposition fera l'objet d'une concertation régulière et au moins une fois par an avec la délégation syndicale.


Bij moeilijkheden zal er overleg worden gepleegd met de lokale secretarissen.

En cas de problèmes, il y aura concertation avec les permanents syndicaux.


In het kader van Pijler 6 is Leefmilieu Brussel voorstander van een herwaardering van deze waterlopen, het actiepotentieel zal geëvalueerd worden en er zal overleg gepleegd worden met de gemeente;

Bruxelles Environnement est favorable à une revalorisation de ces cours d'eau dans le cadre de l'Axe 6, l'évaluation du potentiel d'actions sera mené et des discussions entamées avec la commune;


G. Over de problemen betreffende het tewerkstellingsvolume in de ondernemingen, die het gevolg zijn van de arbeidstijdverkorting, alsmede van de nauwgezette naleving van de arbeidstijdregelingen, zal voortdurend overleg worden gepleegd in de ondernemingsraden of, bij ontstentenis hiervan, met de vakbondsafvaardigingen.

G. Les problèmes relatifs au volume de l'emploi dans les entreprises suite à la réduction du temps de travail ainsi qu'au respect le plus strict des horaires de travail feront l'objet d'une concertation permanente au sein des conseils d'entreprise ou, à défaut, avec les délégations syndicales.


Hiervoor zal er overleg gepleegd worden tussen Buitenlandse Zaken en de andere technisch bevoegde federale departementen en de gewesten en gemeenschappen (wat de verdragen betreft die in de actuele Belgische constitutionele context gemengd zijn).

À cet effet, des concertations auront lieu entre Affaires étrangères et les autres départements fédéraux, techniquement compétents et les régions et les communautés (pour ce qui concerne les traités qui sont mixtes dans le contexte constitutionnel belge actuel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeringsbesluiten zal stelselmatig overleg gepleegd' ->

Date index: 2025-11-11
w