Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laatstgenoemd

Traduction de «uitvoeringsbesluiten van laatstgenoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij niet-naleving van de bepalingen van deze afdeling en de uitvoeringsbesluiten ervan, met inbegrip van de voortijdige stopzetting van een stage die uitsluitend aan de stagegever te wijten is, kan aan de laatstgenoemde het recht worden ontzegd om als stagegever op te treden voor een duur van ten hoogste drie jaar.

En cas de non-respect des dispositions de la présente section et de ses mesures d'exécution, en ce compris en cas d'arrêt prématuré d'un stage imputable exclusivement au fournisseur de stage, ce dernier peut être privé du droit d'accueillir un stagiaire pour une durée de 3 ans maximum.


- elke eindafnemer die gebruik maakt van het vervoersnet, het plaatselijke vervoersnet en/of het distributienet om zichzelf van elektriciteit te voorzien en daartoe elektriciteit koopt bij een beurs of bij een verkoper die niet beschikt over een vergunning tot levering in het Waalse Gewest, tenzij die eindafnemer een geschreven overeenkomst heeft gesloten met een leverancier die houder is van een vergunning tot levering in het Waalse Gewest, waarbij laatstgenoemde zich ertoe verbindt die elektriciteit te behandelen alsof ze in zijn eigen leveringen opgenomen was t.o.v. van de verplichtingen die hem zijn opgelegd bij of krachtens het decreet of de desbe ...[+++]

- tout client final qui utilise les réseaux de transport, de transport local et/ou de distribution en vue de s'alimenter lui-même en électricité et achète à ce titre de l'électricité auprès d'une bourse ou auprès d'un vendeur qui ne dispose pas d'une licence de fourniture en Région wallonne, à moins que ce client final ait conclu un accord écrit avec un fournisseur, titulaire d'une licence de fourniture en Région wallonne, par lequel celui-ci s'engage à traiter cette électricité comme si elle était intégrée à ses propres fournitures au regard de toutes les obligations qui lui incombent par ou en vertu du décret ou de ses arrêtés d'exécution».


De bepalingen van het voorgaande lid zijn van toepassing op de mutualistische instellingen, voor zover door de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of door de uitvoeringsbesluiten van laatstgenoemde wet, geen andere nadere regels of geen specifieke bewaringstermijnen worden vastgesteld.

Les dispositions de l'alinéa précédent s'appliquent aux entités mutualistes, pour autant que la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ou les arrêtés d'exécution de cette même loi ne prévoient pas d'autres modalités ou pas de délais de conservation spécifiques.


Overwegende dat in de bedoelde schouwspelzalen de federale overheid bevoegd is voor de interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming; dat in dezelfde materie de gewesten bevoegd zijn voor de politie van de ingedeelde inrichtingen; dat laatstgenoemde politie betrekking heeft op de bescherming van de omgeving, zowel extern als intern, inzonderheid de bescherming van het publiek; dat bij het verzoek om een afwijking van de voorschriften van de artikelen 635 tot 681 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, de exploitanten deze afwijking dienen te bekomen van de bevoegde federale overheid en van de bevoegde geweste ...[+++]

Considérant que dans les salles de spectacle dont question, l'autorité fédérale est compétente en matière de police interne relative à la protection du travail; qu'en cette même matière les régions sont compétentes en matière de police des établissements classés; que la dernière police nommée est concernée par la protection de l'environnement, tant externe qu'interne, notamment la protection du public; que lors d'une demande de dérogation aux prescriptions des articles 635 à 681 du Règlement général pour la protection du travail, les exploitants doivent obtenir la dérogation de l'autorité fédérale et régionale compétente, ce qui donne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat voorliggend besluit thans genomen wordt in uitvoering van artikel 15, § 1, 3°, derde lid, van het decreet van 24 juli 1996 houdende de ruimtelijke planning, dat dit besluit echter evenzeer dienstig is als uitvoering van artikel 27, § 3, vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening dat in werking treedt op 1 mei 2000, dat artikel 200 van het laatstgenoemde decreet overigens inhoudt dat uitvoeringsbesluiten voor het decreet houdende de ruimtelijke planning van kracht blijven voorzover ze niet strijdig zijn met h ...[+++]

Considérant que le présent arrêté est pris en exécution de l'article 15, § 1, 3°, troisième alinéa, du décret du 24 juillet 1996 portant la planification spatiale, que le présent arrêté est cependant aussi utile à l'application de l'article 27, § 3, quatrième alinéa, du décret du 18 mai 1999 portant l'organisation de l'aménagement du territoire qui entre en vigueur le 1 mai 2000, que l'article 200 de ce dernier décret stipule d'ailleurs que les arrêtés d'exécution pour le décret portant la planification spatiale restent en vigueur pour autant qu'ils ne soient pas contraires au décret portant l'organisation de l'aménagement du territoire; ...[+++]


De ontworpen regeling zal moeten worden gelezen in samenhang met nog andere uitvoeringsbesluiten van het laatstgenoemde besluit, zoals onder meer het koninklijk besluit van 31 januari 1997 dat uitvoering geeft aan de artikelen 4, vijfde lid, en 16 van het koninklijk besluit van 18 december 1996 (betreffende de financiering van de sociale identiteitskaart) en het koninklijk besluit van 19 juni 1997, genomen ter uitvoering van artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1996 (betreffende de vorm van de sociale identiteitskaart).

La réglementation en projet sera combinée avec d'autres arrêtés d'exécution de l'arrêté susmentionné, entre autres avec l'arrêté royal du 31 janvier 1997 pris en exécution des articles 4, alinéa 5, et 16 de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 (concernant le financement de la carte d'identité sociale) et l'arrêté royal du 19 juin 1997 pris en exécution de l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 (concernant le modèle de la carte d'identité sociale).


2. Inzake boekhouding houdt het autonoom overheidsbedrijf de Post zich strikt aan de overeenkomstige bepalingen van: - de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, - de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, - de uitvoeringsbesluiten van laatstgenoemde wet en inzonderheid het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen.

2. En matière de comptabilité, l'entreprise autonome la Poste s'en tient strictement aux dispositions correspondantes: - de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, - de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises, - des arrêtés d'exécution de cette dernière loi et notamment de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises.


De wet betreffende de rechten van de patiënt en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten over de (lokale en federale) bemiddeling zullen pas daadwerkelijk van toepassing zijn op de beoefenaars bedoeld in de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken nadat alle koninklijke besluiten betreffende laatstgenoemde wetgeving zullen zijn goedgekeurd en in werking zijn getreden. b) Zie antwoord op punt 1, a) en b). c) De jaarverslagen van de lokale en federale ombudspersonen zullen een gedeeltelijke beoordeling van de toe ...[+++]

La loi relative aux droits du patient et ses arrêtés d'exécution concernant la médiation (locale et fédérale) ne seront effectivement applicables aux praticiens visés par la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles que lorsque tous les arrêtés royaux relatifs à cette dernière législation seront adoptés et entrés en vigueur. b) Voir la réponse au point 1, a) et b). c) Les rapports annuels des médiateurs locaux et fédéraux permettront de dégager une partie de l'évaluation de l'application de la loi relative aux droits du patient.




D'autres ont cherché : laatstgenoemd     uitvoeringsbesluiten van laatstgenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeringsbesluiten van laatstgenoemde' ->

Date index: 2023-08-29
w