Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoeringsbesluiten die genomen moet worden tijdig gepubliceerd zullen " (Nederlands → Frans) :

5. Kan hij mij verzekeren dat de hele batterij aan uitvoeringsbesluiten die genomen moet worden tijdig gepubliceerd zullen zijn in het Belgisch Staatsblad zodat de distributienetbeheerders hun dossier bij de CREG zullen kunnen indienen op 30 juni 2008 teneinde op 1 januari 2009 een goedgekeurd meerjarentarief toe te passen?

5. Le ministre peut-il m’assurer que tous les arrêtés d’exécution qui doivent être pris seront publiés à temps au Moniteur belge pour que les gestionnaires de réseaux de distribution puissent introduire leur dossier auprès de la CREG avant le 30 juin 2008 et appliquer un tarif pluriannuel approuvé à partir du 1er janvier 2009 ?


Aangezien de toepassing van die wet echter koninklijke uitvoeringsbesluiten vergt die niet tijdig werden genomen, moet de inwerkingtreding die oorspronkelijk op 1 augustus 2003 was vastgelegd, worden uitgesteld tot een datum te bepalen door de Koning.

Mais comme l'application de cette loi nécessite des arrêtés royaux d'exécution qui n'ont pas été pris à temps, l'entrée en vigueur initialement fixée au 1 août 2003 doit être reportée à une date à fixer par le Roi.


Aangezien de toepassing van die wet echter koninklijke uitvoeringsbesluiten vergt die niet tijdig werden genomen, moet de inwerkingtreding die oorspronkelijk op 1 augustus 2003 was vastgelegd, worden uitgesteld tot een datum te bepalen door de Koning.

Mais comme l'application de cette loi nécessite des arrêtés royaux d'exécution qui n'ont pas été pris à temps, l'entrée en vigueur initialement fixée au 1 août 2003 doit être reportée à une date à fixer par le Roi.


17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt da ...[+++]

17. se félicite du renforcement des crédits pour les neuf nouveaux juges à la Cour de justice; réaffirme que toutes les mesures nécessaires seront prises afin de mener à bien la procédure législative avant le 1 octobre 2015 pour permettre une réelle augmentation de leur nombre; invite dès lors instamment le Conseil à trouver dans les meilleurs délais un accord sur la répartition des postes pour les nouveaux juges; demande qu'une évaluation rapide et actualisée des besoins financiers supplémentaires pour les nouveaux juges et leur ...[+++]


17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt da ...[+++]

17. se félicite du renforcement des crédits pour les neuf nouveaux juges à la Cour de justice; réaffirme que toutes les mesures nécessaires seront prises afin de mener à bien la procédure législative avant le 1 octobre 2015 pour permettre une réelle augmentation de leur nombre; invite dès lors instamment le Conseil à trouver dans les meilleurs délais un accord sur la répartition des postes pour les nouveaux juges; demande qu'une évaluation rapide et actualisée des besoins financiers supplémentaires pour les nouveaux juges et leur ...[+++]


4) Daarenboven is het in alle redelijkheid ook onmogelijk aan te nemen dat de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten (met bijvoorbeeld de benodigde formulieren) nog tijdig worden gepubliceerd en dat alle nodige voorbereidingen die bijvoorbeeld in de kredietinstellingen (binnenlandse en buitenlandse) en bij de FOD ...[+++]

4) Qui plus est, il est raisonnablement impossible de supposer que les arrêtés d'exécution nécessaires (avec par exemple les formulaires requis) puissent encore être publiés à temps et que toutes les dispositions indispensables à prendre par exemple par les établissements de crédit (nationaux et étrangers) et par le SPF Finances soient opérationnelles le 1 janvier.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen van de arb ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu ...[+++]


Overwegende dat dit besluit bepaalt dat de termijn waarbinnen een nieuwe aanvraag moet gebeuren bij de adviserend geneesheer verlengd wordt tot en met 30 september 2003; dat de termijn voor een nieuwe aanvraag momenteel vastgesteld is op 28 februari 2003; dat het belangrijk is dat deze maatregel tot verlenging zo snel mogelijk genomen en gepubliceerd wordt zodat de betrokkenen tijdig ...[+++]

Considérant que le présent arrêté dispose que le délai dans lequel une nouvelle demande doit être introduite auprès du médecin-conseil est prolongé jusqu'au 30 septembre 2003; que le délai prévu pour une nouvelle demande est actuellement fixé au 28 février 2003; qu'il importe que cette mesure de prolongation soit prise et publiée dans les meilleurs délais de façon à ce que les intéressés puissent être informés en temps utile en vue d'assurer le respect des procédures fixées,


Zoals ik al in de Kamercommissie voor Sociale Zaken heb gezegd, kan ik u verzekeren dat volgens de informatie van mijn collega's de uitvoeringsbesluiten betreffende de werkloosheid, de gezinsbijslag, de pensioenen en de maatschappelijke integratie tijdig zullen worden bekendgemaakt en gepubliceerd, zodat de verenigingen er kennis van kunnen nemen en de nodige maatregelen kunnen nemen ...[+++]

Comme je l'ai dit en commission des Affaires sociales de la Chambre, je peux vous assurer que selon les informations de mes collègues, les arrêtés d'exécution relatifs au chômage, aux allocations familiales, aux pensions et à l'intégration sociale seront diffusés et publiés dans les délais, de sorte que les associations pourront en prendre connaissance et adopter les mesures qui s'imposent.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet worden aangepast zodanig dat, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad, nog bijkomende maatregelen moeten genomen worden om het vroegtijdig verlaten van de arb ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que le régime de chômage avec complément d'entreprise doit être adapté de manière telle que, conformément aux recommandations du Conseil européen, des mesures complémentaires doivent être prises pour mettre fin à la sortie précoce du marché du travail; que dans le cadre de la politique budgétaire 2015, on est parti du principe que ces mesures, qui doivent mener à d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeringsbesluiten die genomen moet worden tijdig gepubliceerd zullen' ->

Date index: 2025-02-13
w