Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Buitenlands vonnis
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
In het buitenland gewezen vonnis
In uitvoering
Maximale restitutie
Neventerm
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Ontwikkelingsdyslexie
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Specifieke leesachterstand
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vreemd vonnis
Vrijstelling bij uitvoer

Traduction de «uitvoering wordt gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive




Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

détaxation à l'exportation


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

sortie en temps réel


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zij op gewezen dat het in het kader van het cohesiebeleid, dat investeringen in bijvoorbeeld grote projecten ondersteunt, normaal is dat de middelen geruime tijd vóór de betalingen worden vastgelegd, aangezien de betalingen de praktische uitvoering van de projecten weerspiegelen.

Il convient de rappeler que, dans le contexte de la politique de cohésion, qui favorise les investissements dans les grands projets, par exemple, il est normal que les ressources soient engagées bien avant les paiements, ces derniers étant la manifestation de l’exécution sur le terrain.


Als voorbeeld van de uitvoering wordt gewezen op doelstelling 1 (68 % van de totale begroting van de Structuurfondsen voor deze periode) waarvoor de besteding van de kredieten volkomen in overeenstemming is met de oorspronkelijke planning, namelijk de in Edinburgh voor de periode 1994-1999 vastgelegde financiële prognoses.

À titre d'illustration, l'objectif 1, qui représente 68 % de l'enveloppe globale des Fonds pour la période, enregistre une exécution des crédits parfaitement en ligne avec les prévisions initiales (les perspectives financières fixées à Édimbourg pour la période 1994-1999).


In het jaarverslag 2011 " in uitvoering van artikel 90decies van het Wetboek van Strafvordering" wordt gewezen op het gemis van een wettelijke regeling rond de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden, bedoeld voor de opsporing van personen die zich onttrokken hebben aan vrijheidsberovende maatregelen of aan de uitvoering van hun straf.

Dans le rapport annuel 2011, établi en exécution de l'article 90decies du Code d'instruction criminelle, on souligne l'absence de règles légales en matière d'application des méthodes particulières de recherche en vue de rechercher des personnes qui se sont soustraites à des mesures privatives de liberté ou à l'exécution de leur peine.


De Europese Rekenkamer heeft terecht gewezen op een aantal problemen bij de uitvoering van het REJUSCO-programma waaruit de nodige lessen moeten worden getrokken om in fragiele situaties te kunnen bijdragen aan de versterking van de rechtsstaat, wat een essentieel onderdeel is in de stabilisering en heropbouw van het oosten van de DRC.

À juste titre, la Cour des comptes a pointé plusieurs problèmes survenus lors de l’exécution du programme Rejusco. Il convient d’en tirer des enseignements afin de contribuer, dans les situations de fragilité, au renforcement de l’État de droit, une action cruciale dans la stabilisation et la reconstruction de l'est de la RDC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd andermaal op gewezen dat bij alle samenwerkingsprojecten en -programma's moet worden toegezien op de eerbiediging en de bescherming van de rechten van het kind en wel in alle fasen van de beheerscyclus van een project (identificatie, formulering, uitvoering en evaluatie).

L'importance de veiller à ce que le respect et la protection des droits de l'enfant soient pris en compte dans tous les projets et programmes de coopération et à tous les stages de la gestion du cycle de projet (identification, formulation, exécution et évaluation) a été rappelée.


In haar mededeling van 26 juni 2013, „Verdere stappen bij de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma”, heeft de Commissie erop gewezen dat verdere actie moet worden ondernomen om de randvoorwaarden tot stand te brengen die nodig zijn voor een geslaagde uitvoering van maatregelen waarmee zo spoedig mogelijk vaart moet worden gezet achter de integratie van de Roma.

Dans sa communication du 26 juin 2013 intitulée «Avancées réalisées dans la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms», la Commission a souligné la nécessité de poursuivre l'action pour créer les conditions préalables indispensables au succès des mesures destinées à accélérer les progrès dans l'intégration des Roms, dès que possible.


Hoewel ook wordt gewezen op enkele tekortkomingen waaraan volgens de aanbevelingen van de beoordeling bij de toekomstige uitvoering van het IDABC-programma aandacht moet worden besteed, worden in de beoordeling grotendeels positieve conclusies getrokken. Er wordt evenwel opgemerkt dat een gedetailleerde evaluatie van het IDABC-programma in het vroege uitvoeringstadium waarin het zich thans bevindt, vrij voorbarig is.

Tout en épinglant quelques lacunes méritant un examen attentif dans la suite de la mise en œuvre du programme IDABC, l’évaluation brosse un tableau globalement positif, mais note toutefois qu’une appréciation approfondie est prématurée à ce stade précoce de l’exécution du programme.


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et s'est déjà déclaré prêt à se charger de l'exécution de cette sanction , ou e) s'il estime qu'il n'est pas ...[+++]


Er moet echter op worden gewezen dat problemen die inherent zijn aan de uitvoering van de enige door het ESF in het kader van het OP Gezondheid gecofinancierde maatregel hebben geleid tot toepassing van de n+2-regel, waardoor een bedrag van 1,069 miljoen EUR voor 2000 is geannuleerd.

Il convient de signaler, en revanche, que les problèmes inhérents à la mise en oeuvre de la seule mesure cofinancée par le FSE dans le PO Santé ont donné lieu à l'application de la règle 'n+2' et entraîné le dégagement d'un montant chiffré à 1 069 millions d'euros pour la tranche 2000.


Ik heb erop gewezen dat ik op 19 november 2004 een gelijkaardig voorstel van resolutie heb ingediend, dat echter meer was toegespitst op de volledige en enkelvoudige uitvoering van VN-resolutie 1325.

J'ai souligné que le 19 novembre 2004 j'avais déposé une proposition de résolution semblable mais elle était davantage centrée sur la simple et totale exécution de la résolution nº 1325 de l'ONU.


w