Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Exceptie van niet-uitvoering
Neventerm
Niet-nakoming
Niet-uitvoering
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Traumatische neurose

Traduction de «uitvoering niet iedereen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]






Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescenti ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook andere aspecten die niet specifiek in deze mededeling aan de orde komen, zoals de beschikbaarheid van breedband voor iedereen en consequente aandacht voor de uitvoering van maatregelen om de eerbiediging van het recht op bescherming van persoonsgegevens te waarborgen, leveren een bijdrage tot de volledige nuttige toepassing van telegeneeskunde.

D'autres aspects qui ne sont pas spécifiquement abordés dans la présente communication, tels que la disponibilité du haut débit pour tous et l'attention systématique dont doit bénéficier la mise en œuvre de mesures destinées à garantir le respect du droit à la protection des données personnelles, concourront à faire en sorte que le déploiement à grande échelle de la télémédecine se révèle bénéfique.


Met behoud van de toepassing van de bepalingen van de artikelen 71 en 72, wordt iedereen die ter uitvoering van de artikelen 13, § 5, of 59, analyseresultaten moet gebruiken om de stikstof- en fosforsamenstelling van de vervoerde meststoffen te bepalen en die verplichting niet naleeft, een administratieve geldboete opgelegd van 200 euro.

Avec maintien de l'application des dispositions des articles 71 et 72, une amende administrative de 200 euros sera imposée à chacun qui, en exécution des articles, § 5, ou 59, ne respecte pas l'obligation d'utiliser les résultats des analyses en vue de déterminer la teneur en azote et phosphore des engrais transportés.


De niet-technische samenvattingen van de bodemonderzoeken en de voorstellen ter uitvoering van deze ordonnantie zijn voor iedereen toegankelijk volgens de door de Regering vastgelegde modaliteiten.

Les résumés non techniques des études du sol et des projets réalisés en exécution de la présente ordonnance sont accessibles à toute personne, selon les modalités arrêtées par le gouvernement.


Ook andere aspecten die niet specifiek in deze mededeling aan de orde komen, zoals de beschikbaarheid van breedband voor iedereen en consequente aandacht voor de uitvoering van maatregelen om de eerbiediging van het recht op bescherming van persoonsgegevens te waarborgen, leveren een bijdrage tot de volledige nuttige toepassing van telegeneeskunde.

D'autres aspects qui ne sont pas spécifiquement abordés dans la présente communication, tels que la disponibilité du haut débit pour tous et l'attention systématique dont doit bénéficier la mise en œuvre de mesures destinées à garantir le respect du droit à la protection des données personnelles, concourront à faire en sorte que le déploiement à grande échelle de la télémédecine se révèle bénéfique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2004/48/EG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Dès lors que la directive 2004/48/CE prévoit déjà des procédures, des voies de recours et des mesures civiles et administratives pour assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qu’elle n’a cependant pas été mise en œuvre par tous, de sorte que son efficacité n’a pas encore pu être évaluée pleinement, le Conseil partage-t-il les réserves émises quant à l’opportunité de la proposition (COM(2006)0168 final)?


Richtlijn 2004/48/EG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Dès lors que la directive 2004/48/CE prévoit déjà des procédures, des voies de recours et des mesures civiles et administratives pour assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qu’elle n’a cependant pas été mise en œuvre par tous, de sorte que son efficacité n’a pas encore pu être évaluée pleinement, le Conseil partage-t-il les réserves émises quant à l’opportunité de la proposition (COM(2006)0168 final)?


Richtlijn 2004/48/EEG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Dès lors que la directive 2004/48/CE prévoit déjà des procédures, des voies de recours et des mesures civiles et administratives pour assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qu'elle n'a cependant pas été mise en œuvre par tous, de sorte que son efficacité n'a pas encore pu être évaluée pleinement, le Conseil partage-t-il les réserves émises quant à l'opportunité de la proposition (COM(2006)0168 final)?


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's – Uitvoering, resultaten en algehele beoordeling van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) [COM(2009) 269 definitief – Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].

Communication de la Commission au Conseil, du Parlement européen, du Comité économique et social et du Comité des régions du 19 juin 2009 – Mise en œuvre, résultats et évaluation globale de l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous (2007) [COM(2009) 269 final – Non publiée au Journal officiel].


Het is niet voldoende om het beginsel van gelijke kansen op communautair niveau ten uitvoer te leggen. Wij moeten er tevens voor zorgen dat iedereen zich bewust is van het feit dat alle burgers, ongeacht hun geslacht, raciale of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, invaliditeit, leeftijd en seksuele geaardheid recht hebben op gelijke kansen en gelijke behandeling.

Il ne suffit pas de mettre en œuvre le principe de l’égalité des chances à l’échelon communautaire; nous devons veiller à ce que chaque citoyen sache, quels que soient son sexe, sa race ou son origine ethnique, sa religion ou ses convictions, ses handicaps, son âge et son orientation sexuelle, qu’il a droit à l’égalité des chances et à l’égalité de traitement.


kredietgevers, hun gevolmachtigden en iedereen die de nieuwe houder is van schuldvorderingen uit hoofde van een krediet- of zekerheidsovereenkomst, in geval van niet-uitvoering van de overeenkomst geen bovenmatige maatregelen nemen om hun schuldvorderingen te innen; (b) het totaalbedrag aan kosten dat de kredietgever vordert in het geval van niet-betaling dient evenredig te zijn aan de werkelijke kosten die de kredietgever moet ma ...[+++]

les prêteurs, leurs mandataires, ainsi que toute personne qui serait le nouveau titulaire des créances résultant d'un contrat de crédit ou d'un contrat de sûreté, ne prennent pas des mesures disproportionnées pour récupérer leurs créances en cas d'inexécution de ces contrats ; b ) le montant total des frais réclamés par le prêteur en cas de défaut de paiement soit proportionnel aux coûts réels qu'il a exposés et qui sont directement liés à l'incapacité du consommateur de remplir ses obligations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering niet iedereen' ->

Date index: 2023-05-30
w