Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering de concessiehouder moet voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Art. 48. De bepaling verplicht de aanbestedende overheden en de overheidsbedrijven die optreden in het kader van hun taken van openbare dienst om in de concessiedocumenten te bepalen welke waarborg(en) van goede uitvoering de concessiehouder moet voorleggen.

Art. 48. Cette disposition oblige les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises publiques agissant dans le cadre de leurs tâches de service public à prévoir dans les documents de concession la (les) garantie(s) de bonne exécution qui devra(ont) être établie(s) par le concessionnaire.


Art. 48. De aanbestedende overheden en de overheidsbedrijven die optreden in het kader van hun taken van openbare dienst bepalen in de concessiedocumenten, de waarborg(en) die de concessiehouder moet voorleggen na de sluiting van de concessie en dit om de goede uitvoering van zijn contractuele verbintenissen te verzekeren.

Art. 48. Les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises publiques agissant dans le cadre de leurs tâches de service public déterminent dans les documents de concession, la (les) garantie(s) que le concessionnaire doit établir, après conclusion de la concession et ce afin d'assurer la bonne exécution des obligations contractuelles.


c) de waarborgen voor een goede uitvoering die de concessiehouder moet bieden overeenkomstig de bepalingen van artikel 48;

c) les garanties de bonne exécution à établir par le concessionnaire dans le respect des dispositions de l'article 48;


Op grond van artikel 15 van de richtlijn moet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over de uitvoering en toepassing van de artikelen 1 tot en met 4, de artikelen 9 en 10, artikel 11, tweede alinea, artikel 12, onder c), en de artikelen 13 en 14 in de lidstaten voorleggen.

L’article 15 de la directive dispose que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en œuvre et l’application des articles 1er à 4, 9 et 10, de l’article 11, deuxième alinéa, de l’article 12, point c), et des articles 13 et 14, dans les États membres.


Daarom zou het beter zijn een nauwkeurig tijdschema vast te stellen voor het aannemen van de wetswijzigingen die in de memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zijn aangekondigd, en zulks rekening houdend met artikel 19, eerste lid, van het Verdrag, luidens hetwelk België, binnen een jaar nadat het Verdrag voor België in werking is getreden, via de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, een eerste rapport moet voorleggen aan het Comité tegen foltering over de maatregelen die het genomen heeft om uitvoering te geven aan zijn v ...[+++]

C'est pourquoi l'adoption des modifications législatives annoncées dans l'exposé des motifs accompagnant l'avant-projet de loi, mériterait de faire l'objet d'un calendrier précis, prenant en considération l'article 19, § 1 , de la Convention, qui prescrit à la Belgique de présenter au Comité contre la torture, par l'entremise du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, un premier rapport sur les mesures prises pour donner effets à ses engagements, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la Convention pour la Belgique, à la fois en ce qui concerne la prohibition de la torture (articles 2 et 4 de la Convent ...[+++]


Gelet op het belang van deze problematiek, zal het Adviescomité desbetreffend een tweede verslag maken op basis van het nationaal actieplan dat België aan de Raad en de Commissie heeft doen toekomen en het jaarlijks verslag dat België aan de Commissie moet voorleggen over de voornaamste maatregelen die zijn getroffen om het werkgelegenheidsbeleid ten uitvoer te leggen in het licht van de richtsnoeren.

Étant donné l'importance de cette problématique, le Comité d'avis élaborera un second rapport en la matière sur la base du plan national d'action transmis par la Belgique au Conseil et à la Commission ainsi que du rapport annuel que la Belgique doit fournir à la Commission concernant les principales mesures prises en matière d'emploi à la lumière des lignes directrices.


Zolang men gebruik kan maken van de autonomie van ons land zonder dat men de operatie voor goedkeuring moet voorleggen aan de Europese Centrale Bank, die zich misschien met enige aarzeling zal uitspreken, die haar beslissing zal uitstellen en die aanleiding zal geven tot allerlei discussies, is het de plicht van de minister een dergelijke operatie ten uitvoer te leggen.

Le ministre trouve que tant que l'on peut utiliser l'autonomie de notre pays sans devoir soumettre l'opération à l'approbation de la Banque centrale, qui sera peut-être hésitante, qui va reporter sa décision et qui va amener certaines discussions, c'est son devoir d'exécuter pareille opération.


Zolang men gebruik kan maken van de autonomie van ons land zonder dat men de operatie voor goedkeuring moet voorleggen aan de Europese Centrale Bank, die zich misschien met enige aarzeling zal uitspreken, die haar beslissing zal uitstellen en die aanleiding zal geven tot allerlei discussies, is het de plicht van de minister een dergelijke operatie ten uitvoer te leggen.

Le ministre trouve que tant que l'on peut utiliser l'autonomie de notre pays sans devoir soumettre l'opération à l'approbation de la Banque centrale, qui sera peut-être hésitante, qui va reporter sa décision et qui va amener certaines discussions, c'est son devoir d'exécuter pareille opération.


Er is bepaald dat men aan de ontvanger der Registratie de officiële kennisgeving vooorzien in § 3 van artikel 210bis van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (KB/WIB) of het attest voorzien in § 4 van hetzelfde artikel, moet voorleggen. En dat bij gebrek hiervan, de ontvanger het recht heeft de akte niet te registreren.

Il est avancé que doivent être remis au receveur de l'Enregistrement la notification prévue au § 3 de l'article 210bis de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus (AR/CIR) ou l'attestation prévue au § 4 du même article, et qu'à défaut le receveur est en droit de ne pas enregistrer l'acte.


De Commissie moet de bepalingen ter uitvoering van deze verordening vaststellen in samenwerking met het Comité van het EOGFL en moet om de twee jaar aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over de uitvoering van de verordening voorleggen.

La Commission est chargée d'arrêter les modalités d'application de ce règlement avec l'aide du comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, ainsi que de présenter, tous les deux ans, au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering de concessiehouder moet voorleggen' ->

Date index: 2025-08-04
w