Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Traduction de «uitvoering beperkt blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal het grootste belang blijven hechten aan openheid en transparantie om ervoor te zorgen dat haar activiteiten niet alleen beperkt blijven tot contacten met stakeholders op nationaal niveau, maar zich uitstrekken tot alle partners die betrokken zijn bij de ontwikkeling en uitvoering van milieubeleid, zoals de lokale en regionale overheid, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de zakenwereld.

La Commission attachera à l'avenir encore une grande importance à l'ouverture et à la transparence. Elle veillera à ce que ses actions ne se limitent pas à des contacts avec les parties intéressées à l'échelle nationale, mais qu'elles associent tous les partenaires à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique en matière d'environnement, tels que les collectivités locales et régionales, les représentants de la société civile et les milieux d'affaires.


Daardoor blijkt dat bij de uitvoering van nieuwe handelsovereenkomsten de negatieve gevolgen beperkt blijven, zoals blijkt uit de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea.

En conséquence, lorsque de nouveaux accords commerciaux sont mis en œuvre, les incidences négatives ont tendance à être limitées, comme l’a montré l’ALE UE-Corée du Sud.


De voor deze betalingen geldende informatievereisten en de regels voor de uitvoering ervan moeten daarom tot essentiële informatie beperkt blijven, waarbij ook rekening wordt gehouden met de technische voorzieningen die redelijkerwijs kunnen worden verwacht van instrumenten die bestemd zijn voor betaling van kleine bedragen.

Les exigences d’information et les règles relatives à l’exécution qui leur sont applicables devraient donc être limitées aux informations essentielles, compte tenu également des capacités techniques que l’on est en droit d’attendre d’instruments spécialisés dans les paiements de faible valeur.


Deze toegang moet beperkt blijven tot de gevallen waarin het noodzakelijk is voor de uitvoering van bepaalde taken (zoals de identificatie van de antecedenten van een persoon naar aanleiding van een gerechtelijk onderzoek) en binnen de grenzen van de betrokken nationale wetgeving.

Cet accès doit se limiter aux cas dans lesquels il s'avère nécessaire pour l'exécution de tâches précises (comme l'identification des antécédents d'une personne à l'occasion d'une enquête judiciaire) et dans le respect de la législation nationale concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men opteert voor de toetsing door het Rekenhof van de ontwerpen of voorstellen van decreet die uitvoering geven aan de mogelijkheid voor de gewesten om belastingvermeerderingen en -verminderingen, opcentiemen of kortingen op de personenbelasting toe te staan, moet deze toetsing beperkt blijven tot strikt objectieve criteria.

Si l'on opte pour un système dans lequel la Cour des comptes exerce un contrôle sur les projets ou propositions de décret concrétisant la possibilité qu'auront les régions d'instaurer des réductions ou des augmentations générales d'impôt, des centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques ou des remises, il faut que ce contrôle soit limité à des critères strictement objectifs.


Deze toegang moet beperkt blijven tot de gevallen waarin het noodzakelijk is voor de uitvoering van bepaalde taken (zoals de identificatie van de antecedenten van een persoon naar aanleiding van een gerechtelijk onderzoek) en binnen de grenzen van de betrokken nationale wetgeving.

Cet accès doit se limiter aux cas dans lesquels il s'avère nécessaire pour l'exécution de tâches précises (comme l'identification des antécédents d'une personne à l'occasion d'une enquête judiciaire) et dans le respect de la législation nationale concernée.


Indien men opteert voor de toetsing door het Rekenhof van de ontwerpen of voorstellen van decreet die uitvoering geven aan de mogelijkheid voor de gewesten om belastingvermeerderingen en -verminderingen, opcentiemen of kortingen op de personenbelasting toe te staan, moet deze toetsing beperkt blijven tot strikt objectieve criteria.

Si l'on opte pour un système dans lequel la Cour des comptes exerce un contrôle sur les projets ou propositions de décret concrétisant la possibilité qu'auront les régions d'instaurer des réductions ou des augmentations générales d'impôt, des centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques ou des remises, il faut que ce contrôle soit limité à des critères strictement objectifs.


Wel werd nagegaan zo de aanmaak is gebeurd volgens de regels der kunst, steekproefsgewijs (via referentiestemmen in bepaalde stembureau) zo de invoer en uitvoer beperkt blijft aan de uitgebrachte stem, het geheim der stemming bewaard kan blijven en de verwerking van de stemmingen in totalen correct verloopt.

Néanmoins, les experts ont vérifié que la confection a eu lieu selon les règles de l'art, par sondage (par le biais de votes de référence dans certains bureaux de vote), que les entrées/sorties se limitent au vote émis, que le secret du vote peut être préservé et que la totalisation des votes se déroule correctement.


De voor deze betalingen geldende informatievereisten en de regels voor de uitvoering ervan moeten tot de essentiële informatie beperkt blijven, waarbij voorts rekening wordt gehouden met de technische voorzieningen die redelijkerwijs kunnen worden verwacht van instrumenten die bestemd zijn voor betaling van kleine bedragen.

Les exigences d'information et les règles d'exécution qui leur sont applicables devraient donc être limitées aux informations essentielles, compte tenu également des capacités techniques que l'on est en droit d'attendre d'instruments spécialisés dans les paiements de faible valeur.


De werkgelegenheidsrichtsnoeren en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid dienen pas om de drie jaar volledig te worden herzien, terwijl in de tussenliggende jaren tot 2008 de aanpassingen strikt beperkt moeten blijven, zodat de mate van stabiliteit die voor een doeltreffende uitvoering nodig is, wordt gewaarborgd.

Les lignes directrices pour l'emploi et les grandes orientations des politiques économiques ne devraient faire l'objet d'une révision complète que tous les trois ans, tandis qu’au cours des années intermédiaires jusqu’en 2008 leur mise à jour devrait être strictement limitée afin de garantir le niveau de stabilité nécessaire à une mise en œuvre efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering beperkt blijven' ->

Date index: 2022-05-10
w