Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Traduction de «uitvoerige dialoog tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. benadrukt dat het maatschappelijk middenveld in Oekraïne moet worden versterkt om de autoriteiten te adviseren en te ondersteunen bij de verwezenlijking van de beloofde hervormingen en op te treden als een doeltreffende waakhond en klokkenluider; is ingenomen met de doeltreffende samenwerking tussen de deskundigen en de Verkhovna Rada tijdens het hervormingsproces en de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's; vindt het prijzenswaardig dat de prioriteiten van de Verkhovna Rada vorm hebben gekregen na een uitvoerige dialoog m ...[+++]et het maatschappelijk middenveld; pleit voor een krachtiger aanpak om bewustzijn te creëren in het bedrijfsleven, vooral bij kleine en middelgrote ondernemingen, over de specifieke mogelijkheden die de AA/DCFTA's bieden; verzoekt andere overheidsinstellingen om partnerschappen aan te gaan met het maatschappelijk middenveld, aangezien er voor de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's een breed draagvlak in de samenleving nodig is, hetgeen alleen kan worden bewerkstelligd met dialoog en gedachtewisselingen;

38. souligne qu’il y a lieu de renforcer la société civile ukrainienne afin qu’elle soit en mesure de conseiller les autorités et de les aider à tenir leurs promesses de réformes, et qu'elle puisse réellement jouer un rôle d’observateur critique et dénoncer les abus; se félicite de la coopération efficace entre la communauté d'experts et la Verkhovna Rada dans le cadre du processus de réforme et de la mise en œuvre de l’accord d’association/zone de libre-échange approfondi et complet; salue le fait que les priorités de la Verkhovna Rada sont définies dans le cadre d’un dialogue ...[+++]


54. onderstreept de noodzaak om de reguliere monetaire dialoog tussen de ECB en het Parlement veel efficiënter te maken en wijst er in het bijzonder op dat de leden van het Europees Parlement onvoldoende feedback krijgen over de resultaten en de implementatie van hun tijdens de dialoog geopperde voorstellen en ideeën; verzoekt de ECB op een webpagina haar antwoorden te publiceren op de schriftelijke vragen die haar door leden van het Europees Parlement zijn voorgelegd; verzoekt de ECB op de jaarverslagen van het Parlement over de ECB uitvoerig commentaa ...[+++]

54. souligne l'importance d'accroître sensiblement l'efficacité du dialogue monétaire régulier entre la BCE et le Parlement, notamment dans la mesure où les députés n'ont pas un retour d'informations suffisant sur les résultats et la mise en œuvre des propositions et des idées qu'ils ont formulées au cours du dialogue; demande à la BCE de publier sur une page Internet ses réponses aux questions écrites qui lui sont posées par les députés au Parlement européen; demande à la BCE de répondre avec précision, dans ses rapports annuels ultérieurs, au rapport annuel du Parlement européen sur la Banque;


53. onderstreept de noodzaak om de reguliere monetaire dialoog tussen de ECB en het Parlement veel efficiënter te maken en wijst er in het bijzonder op dat de leden van het Europees Parlement onvoldoende feedback krijgen over de resultaten en de implementatie van hun tijdens de dialoog geopperde voorstellen en ideeën; verzoekt de ECB op een webpagina haar antwoorden te publiceren op de schriftelijke vragen die haar door leden van het Europees Parlement zijn voorgelegd; verzoekt de ECB op de jaarverslagen van het Parlement over de ECB uitvoerig commentaa ...[+++]

53. souligne l'importance d'accroître sensiblement l'efficacité du dialogue monétaire régulier entre la BCE et le Parlement, notamment dans la mesure où les députés n'ont pas un retour d'informations suffisant sur les résultats et la mise en œuvre des propositions et des idées qu'ils ont formulées au cours du dialogue; demande à la BCE de publier sur une page Internet ses réponses aux questions écrites qui lui sont posées par les députés au Parlement européen; demande à la BCE de répondre avec précision, dans ses rapports annuels ultérieurs, au rapport annuel du Parlement européen sur la Banque;


Het voorontwerp werd uitvoerig onderzocht en besproken met de gemeenschappen en gewesten : er werd iets meer dan 20 uur intensief vergaderd tussen de betrokken kabinetten en, het werd destijds onderstreept, een echte dialoog heeft het mogelijk gemaakt om tot constructieve confrontaties en uitwisselingen te komen.

L'avant-projet a été longuement examiné et discuté avec les communautés et régions: il y eut un peu plus de 20 heures de réunions intensives entre les cabinets concernés et, ce fut souligné à l'époque, un réel dialogue a permis des confrontations et des échanges constructifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorontwerp werd uitvoerig onderzocht en besproken met de gemeenschappen en gewesten : er werd iets meer dan 20 uur intensief vergaderd tussen de betrokken kabinetten en, het werd destijds onderstreept, een echte dialoog heeft het mogelijk gemaakt om tot constructieve confrontaties en uitwisselingen te komen.

L'avant-projet a été longuement examiné et discuté avec les communautés et régions: il y eut un peu plus de 20 heures de réunions intensives entre les cabinets concernés et, ce fut souligné à l'époque, un réel dialogue a permis des confrontations et des échanges constructifs.


Het wordt een gecompliceerd project. Er zal veel onderzoek naar veiligheidstechnologie nodig zijn, en daarom proberen we een uitvoerige dialoog tussen de publieke en particuliere sector op gang te brengen, want het is evident dat beide sectoren deel moeten hebben aan een actie die beoogt te garanderen dat de infrastructuren voor het dagelijks leven van de burgers veiliger worden dan ze nu zijn.

Il s’agit d’un projet compliqué qui exigera beaucoup de recherches dans le domaine des technologies de la sécurité, raison pour laquelle nous encourageons un dialogue approfondi entre les secteurs public et privé, étant donné que les deux sont clairement impliqués dans un projet visant à garantir que les infrastructures sur lesquelles s’appuie la vie quotidienne des citoyens soient plus sûres qu’aujourd’hui.


17 herinnert eraan dat immigratie een belangrijke plaats inneemt in de Euromediterrane betrekkingen en onderstreept de noodzaak van een intensievere samenwerking en een constructieve dialoog tussen de lidstaten enerzijds en tussen de EU-lidstaten en de mediterrane landen van herkomst en doorreis anderzijds; dringt aan op uitvoerige operationele samenwerking en technische assistentie tussen de lidstaten om de grenzen te controleren en om de acties van FRONTEX te versterken ...[+++]

17. rappelle que l'immigration tient une part très importante dans les relations euroméditerranéennes et insiste sur la nécessité d'une coopération renforcée et d'un dialogue constructif entre les États membres, d'une part, et entre les États membres de l'Union européenne et les pays d'origine et de transit de la Méditerranée, d'autre part; demande une grande collaboration opérationnelle et une assistance technique entre les États membres pour surveiller les frontières et renforcer l'action de FRONTEX afin d'éviter toute immigration illégale;


Ten slotte dient de EU nieuwe pogingen te ondernemen om samen met andere geïndustrialiseerde landen, met name de VS, tot het inzicht te komen dat een serieuze inspanning om de energie-efficiëntie wereldwijd te verbeteren, onontbeerlijk is; de aanbevelingen van het recente consensusverslag van de Amerikaanse National Commission on Energy Policy[28], waarin uitvoerig wordt ingegaan op het beleid aan vraagzijde, kan als gunstig uitgangspunt voor een nieuwe dialoog tussen de EU en de VS over energie-efficiëntie worde ...[+++]

Enfin, l’Union européenne devra maintenir l’effort pour arriver à une compréhension commune avec les pays tiers industrialisés, notamment les États-Unis, que des efforts sérieux pour améliorer l’efficacité énergétique sont indispensables. Les recommandations contenues dans le rapport de consensus récent de la Commission nationale américaine sur la politique énergétique[28], qui traite avec force les politiques de maîtrise de la demande, peuvent être un point de départ positif pour une relance du dialogue UE-États-Unis en matière d’efficacité énergétique.


De Raad neemt nota van de uitvoerige mededeling van de Commissie betreffende de dialoog tussen de EU en Afrika en komt overeen de inhoud daarvan nader te bestuderen teneinde later eventueel tot meer substantiële conclusies te komen;

Le Conseil prend note de la communication exhaustive de la Commission intitulée "Le dialogue UE-Afrique" et convient d'en approfondir l'examen en vue de parvenir, le cas échéant, à des conclusions plus substantielles à un stade ultérieur;


Bovendien zouden, om te zorgen voor een voortdurende en globale dialoog tussen de communautaire instellingen en de ultraperifere regio's, regelmatig partnerschapsbijeenkomsten kunnen worden gehouden om met alle betrokkenen uitvoerig van gedachten te wisselen over alle voor deze regio's relevante onderwerpen.

En outre, afin d'assurer un dialogue continu et global entre les institutions communautaires et les régions ultrapériphériques, une réunion de partenariat d'ensemble pourrait se tenir sur une base régulière, par exemple annuellement, afin d'avoir un large échange de vues sur tous les sujets concernant ces régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerige dialoog tussen' ->

Date index: 2024-05-04
w