Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Vliegtuigen uitvoerig controleren
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "uitvoerig stuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]






verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvraag wordt door de aanvrager ondertekend en bevat : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een uitvoerige omschrijving van de zaak; 4° een afschrift van de dagvaarding of van het stuk dat het geding inleidt; 5° de identiteit en de woonplaats van de eventuele getuigen; 6° desgevallend, de identiteit en de personalia van de gekozen advocaat; 7° de zin "Ik bevestig op erewoord dat deze verklaring oprecht en volledig is".

La demande est signée par le demandeur et contient : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description circonstanciée de l'affaire; 4° une copie de la citation ou de l'acte introductif d'instance; 5° l'identité et le domicile des témoins éventuels; 6° le cas échéant, l'identité et les coordonnées de l'avocat choisi; 7° la phrase "J'affirme sur l'honneur que la présente demande est sincère et complète".


De voorzitter wijst erop dat een meerderheidsstandpunt werd uitgewerkt in een uitvoerig amendement (stuk Senaat, nr. 3-867/5) maar dat mevrouw Hermans nadrukkelijk voorbehoud maakte, zoals blijkt uit haar amendement (stuk Senaat, nr. 3-867/6).

Le président rappelle qu'un point de vue majoritaire avait été dégagé sous forme d'un amendement très fouillé (doc. nº 3-867/5) mais qu'il y avait une forte réserve de la part de Mme Hermans, traduite dans son amendement (doc. nº 3-867/6).


— het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap ten gevolge van de hervorming van de Senaat (stuk Senaat, nr. 5-1747/1; stukken Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, 136 (2012-2013), nrs. 1 tot 3 en uitvoerig verslag, 11 december 2012, nr. 45 — zie advies als bijlage bij het verslag nr. 5-1744/5);

— la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone suite à la réforme du Sénat (doc. Sénat, nº 5-1747/1; documents du Parlement de la Communauté germanophone, 136 (2012-2013), n 1 à 3, et compte-rendu intégral, 11 décembre 2012, nº 45 — voir avis en annexe du rapport nº 5-1744/5);


Ik verwijs naar de eerdere schriftelijke vraag van senator Tommelein hieromtrent die uitvoerig werd beantwoord (stuk nr. 4-5669).

Je me réfère à la question n° 4-5669 du sénateur Tommelein qui avait fait l'objet d'une réponse circonstanciée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris verwijst naar zijn uitvoerige toelichting bij de door de Kamer overgezonden ontwerpen en naar de toelichting bij de oorspronkelijke voorstellen in de Kamer (stuk Kamer, nr. 53-2140/1).

Il renvoie à son exposé détaillé sur les projets transmis par la Chambre et aux développements des propositions déposées initialement à la Chambre (doc. Chambre, nº 53-2140/1).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nader ingaan op een stuk wetgeving waarmee de commissaris – die vijf jaar commissaris voor Energie is geweest –uitvoerig bekend zal zijn.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais évoquer une directive que le commissaire – qui a été en charge de l’énergie pendant cinq ans – doit très bien connaître.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nader ingaan op een stuk wetgeving waarmee de commissaris – die vijf jaar commissaris voor Energie is geweest –uitvoerig bekend zal zijn.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais évoquer une directive que le commissaire – qui a été en charge de l’énergie pendant cinq ans – doit très bien connaître.


Mijn voorganger heeft trouwens op zeer uitvoerige wijze geantwoord op de aanbevelingen van de Commissie voor de binnenlandse zaken et de administratieve aangelegenheden van de Senaat in zijn rapport over « mensenhandel en visafraude » (stuk Senaat nr. 3-547/1).

Mon prédécesseur a par ailleurs répondu de manière très exhaustive aux recommandations de la Commission de l'intérieur et des affaires administratives du Sénat dans son rapport sur la « Traite des êtres humains et la fraude de visas » (doc. Sénat nº 3-547/1).


3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het ontbreekt aan een historische analyse van de voorgaande jaren en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de TEN; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resulta ...[+++]

3. constate le caractère factuel du rapport annuel et regrette son manque d´analyse historique par rapport aux années précédentes et d´éléments prospectifs en ce qui concerne les priorités dans le domaine des réseaux transeuropéens; déplore également que le rapport annuel contienne relativement peu d'informations sur l'évaluation qualitative des projets de réseaux transeuropéens; prie instamment la Commission d'annexer à ses rapports ultérieurs d'évaluation des renseignements plus précis au sujet des projets initiaux, des calendriers et des résultats de chaque projet; considère que cet ajout améliorerait la transparence et le contrôle ...[+++]


3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het in vergelijking met de voorgaande jaren ontbreekt aan een historische analyse en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de trans-Europese netwerken; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele progr ...[+++]

3. constate le caractère factuel du rapport annuel et regrette son manque d´analyse historique par rapport aux années précédentes et d´éléments prospectifs en ce qui concerne les priorités dans le domaine des réseaux transeuropéens; déplore également que le rapport annuel contienne relativement peu d'informations sur l'évaluation qualitative des projets de RTE; prie instamment la Commission d'annexer à ses rapports ultérieurs d'évaluation des renseignements plus précis au sujet des projets initiaux, des calendriers et des résultats de chaque projet; considère que cet ajout améliorerait la transparence et le contrôle des RTE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig stuk' ->

Date index: 2024-05-07
w