Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerig met dit vraagstuk moeten bezighouden » (Néerlandais → Français) :

Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechten van seksuele minderheden LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Trans ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître le ...[+++]


Ik denk dat we ons heel intensief moeten bezighouden met het vraagstuk van de ontwikkeling van de democratie en de rechtsstaat in Oekraïne, in combinatie met het onderwerp stabiliteit, dat er niet mee in strijd is maar eruit voortvloeit.

Je crois que nous devons observer de plus près la question du développement de la démocratie et de l’état de droit en Ukraine, en plus de celle de la stabilité, ce qui n’est pas contradictoire, mais en résulte même.


Ik vind dan ook dat dit Parlement zich veel actiever dan de laatste tijd zal moeten bezighouden met het thema racisme, omdat in veel landen – waaronder het mijne – dit vraagstuk op zeer tragische wijze aan actualiteit wint!

J’ai le sentiment également que notre Parlement devrait commencer à adopter une position bien plus active sur la question du racisme qu’elle ne l’a fait récemment, car dans de nombreux pays - dont le mien - le racisme effectue un retour extrêmement tragique!


Een werkgroep binnen de Conventie die belast is met veiligheid en justitie zou zich uitvoerig met dit vraagstuk moeten bezighouden en met de voorstellen in het Europees Parlement aan de slag moeten gaan.

Un groupe de travail au sein de la Convention sur la sécurité et la justice devrait se pencher en détail sur la question, et se faire le relais des propositions du Parlement européen.


12. verzoekt om een jaarlijkse evaluatie van de tenuitvoerlegging door lidstaten als onderdeel van de open coördinatiemethode en om een vijfjaarlijkse uitvoerige herziening van de tenuitvoerlegging van dergelijke wetgeving als onderdeel van de sociale agenda; is van mening dat onafhankelijke organen die zich bezighouden met de bestrijding van discriminatie, zoals het netwerk van juridische deskundigen van de Commissie en niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die mogelijke slachtoffers van discriminatie vertegenwoordigen, bij die ...[+++]

12. demande une évaluation annuelle de la mise en œuvre par les États membres, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, ainsi qu'un examen approfondi de la mise en œuvre de cette législation effectué tous les cinq ans, en tant que partie intégrante de l'agenda social; estime que les organismes indépendants spécialisés dans les questions de non-discrimination, en particulier le réseau d'experts juridiques de la Commission et les organisations non gouvernementales (ONG) qui représentent les victimes potentielles de discriminations devraient être associés à cette évaluation annuelle; demande que des mesures concrètes soient prises pour doter les ONG d ...[+++]


Ik ben van mening dat deze partnerschappen voor verandering zich uitvoerig met de economische, sociale en ecologische thema’s moeten bezighouden, willen wij werkelijk tot een betere en meer politieke profilering van de Lissabon-strategie komen.

Je suis persuadée que de tels partenariats pour le changement doivent aborder systématiquement les questions économiques, sociales et environnementales si l’on veut améliorer la stratégie de Lisbonne et la couler dans un moule plus politique.


Voorzover het om een seksueel misbruik gaat, zouden de preventieteams die de kinderen op school van dergelijke problemen bewust trachten te maken, zich eveneens met dit vraagstuk moeten bezighouden hoewel de milieus waar die gebruiken voorkomen, bekend staan als uitermate weinig toegankelijk.

En tant qu'abus sexuel, il conviendrait que les équipes de prévention qui sensibilisent les enfants dans les écoles puissent également aborder cette question bien que les milieux où de telles pratiques peuvent se dérouler soient réputés très peu accessibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig met dit vraagstuk moeten bezighouden' ->

Date index: 2022-06-04
w