Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerende agentschappen welke bindende » (Néerlandais → Français) :

De interne controleur van de Commissie moet ten aanzien van de uitvoerende agentschappen dan ook dezelfde bevoegdheden uitoefenen als die welke hem ten aanzien van de diensten van de Commissie worden toegekend door het algemeen Financieel Reglement.

Dès lors, l’auditeur interne de la Commission doit exercer à l’égard des agences exécutives les mêmes fonctions que celles qui lui sont attribuées à l’égard des services de la Commission par le règlement financier général.


Ten aanzien van de uitvoerende agentschappen oefent de interne controleur van de Commissie dezelfde bevoegdheden uit als die welke hem overeenkomstig de artikelen 85 en 86 zijn toegekend met betrekking tot de diensten van de Commissie.

L'auditeur interne de la Commission exerce, à l’égard des agences exécutives, les mêmes compétences que celles qui lui sont attribuées à l’égard des services de la Commission conformément aux articles 85 et 86 du règlement financier général.


Ten behoeve van dit kader kunnen de regelgevende agentschappen worden ingedeeld in agentschappen met beslissingsbevoegdheid, die onder meer het recht hebben om rechtsbesluiten te nemen die bindend zijn voor derden, en bijstand verlenende agentschappen die uiteenlopende uitvoerende taken moeten verrichten om de Commissie in staat te stellen haar eigen taken te vervullen maar geen beslissingsbevoegdheid hebben.

Pour le besoin du présent encadrement, les agences de régulation peuvent être distinguées en agences décisionnelles, dotées, entre autres, du pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers, et agences d'assistance, chargées d'exercer des tâches exécutives diverses en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions, mais depourvues de véritable pouvoir décisionnel.


De verzoekende partijen zetten niet uiteen in welk opzicht artikel 8 van het Verdrag van Aarhus, dat betrekking heeft op « inspraak tijdens de voorbereiding van uitvoerende regelingen en/of algemeen toepasselijke wettelijk bindende normatieve instrumenten », geschonden zou zijn.

Les parties requérantes n'exposent pas en quoi l'article 8 de la Convention d'Aarhus, qui porte sur la « participation du public durant la phase d'élaboration de dispositions réglementaires et/ou d'instruments normatifs juridiquement contraignants d'application générale », serait violé.


5. betreurt het ontbreken van een algemene strategie voor de oprichting van EU agentschappen, in het bijzonder die welke zijn opgenomen in bijlage I, die onder de opdracht van de Commissie industrie, onderzoek en energie vallen; merkt op dat nieuwe agentschappen van geval tot geval worden opgericht, wat leidt tot een ondoorzichtige lappendeken van regelgevende agentschappen, uitvoerende agentschappen en overige communautaire organen, en elk agentschap ...[+++]

5. déplore l'absence d'une stratégie générale pour la création des agences de l'Union européenne; constate que de nouvelles agences sont créées au cas par cas, ce qui conduit à une mosaïque non transparente d'agences de régulation, d'agences exécutives et autres organismes communautaires, constituant chacun une création sui generis;


2. betreurt het ontbreken van een algemene strategie voor de oprichting van EU-agentschappen, in het bijzonder die welke zijn opgenomen in bijlage I, die onder de opdracht van de Commissie industrie, onderzoek en energie vallen; merkt op dat nieuwe agentschappen van geval tot geval worden opgericht, wat leidt tot een ondoorzichtige lappendeken van regelgevende agentschappen, uitvoerende agentschappen en overige communautaire organen, en elk agentschap ...[+++]

2. déplore l'absence d'une stratégie générale pour la création des agences de l'UE, s'agissant en particulier de celles énumérées à l'annexe I, qui relèvent des attributions de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie; constate que de nouvelles agences sont créées au cas par cas, ce qui conduit à une mosaïque non transparente d'agences de régulation, d'agences exécutives et autres organismes communautaires, constituant chacun une création sui generis;


In Bijlage I heeft uw rapporteur een tabel samengesteld waarin duidelijk wordt welke programma door de betrokken uitvoerende agentschappen worden beheerd, welk percentage van de beleidskredieten voor het functioneren van de uitvoerende agentschappen wordt gebruikt en hoe het personeelsbestand van de afzonderlijke agentschappen bestaat uit ambtenaren, personeel op contractbasis en tijdelijke functionarissen (op basis van een door de Commissie aan het EP ter beschikking gest ...[+++]

On trouvera à l'annexe I un tableau indiquant les programmes gérés par les différentes agences ainsi que le pourcentage des crédits opérationnels affectés à la gestion de l'agence et le tableau des effectifs des agences, ventilé entre fonctionnaires, temporaires et agents contractuels (extrait d'un document transmis au PE par la Commission en mai 2007).


7. Elke partij stelt alles in het werk om, onverminderd haar wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, haar verplichtingen jegens derde partijen en de bepalingen van dit hoofdstuk, aan de projectteams en de uitvoerende agentschappen vrij alle informatie ter beschikking te stellen die zij nodig hebben voor de uitvoering van de taken welke op grond van deze overeenkomst aan hen zijn toegewezen.

7. Sous réserve des dispositions législatives et réglementaires qui lui sont applicables ainsi que de ses obligations envers des tiers et des dispositions du présent chapitre, chaque partie met tout en œuvre pour mettre sans restriction à la disposition des équipes de projet et des agences de mise en œuvre toutes les informations dont elles ont besoin pour exécuter les tâches qui leur incombent en vertu du présent accord.


De Commissie is juridisch aansprakelijk voor de handelingen van uitvoerende agentschappen welke bindende rechtsgevolgen hebben in de zin van artikel 230 van het Verdrag.

La Commission est juridiquement responsable des actes de l'agence exécutive qui sont destinés à produire des effets juridiques obligatoires, au sens de l'article 230 du traité.


Het Hof van Justitie toetst de wettigheid van de handelingen van uitvoerende agentschappen welke bindende rechtsgevolgen hebben, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde regels als die waarin artikel 230 van het Verdrag voorziet voor de toetsing van de wettigheid van de handelingen van de Commissie .

La Cour de justice contrôle la légalité des actes de l'agence d'exécution qui sont destinés à produire des effets juridiques obligatoires, aux mêmes conditions et selon les mêmes modalités de celles qui sont prévues à l'article 230 du traité pour le contrôle de légalité des actes de la Commission .


w