Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoeren zich moeten legitimeren vooraleer " (Nederlands → Frans) :

5. Heeft u maatregelen genomen om het Sociaal Strafwetboek, waarin gesteld wordt dat de inspecteurs die dergelijke controleopdrachten uitvoeren zich moeten legitimeren vooraleer ze aan hun controle beginnen, te wijzigen opdat er scherper op die kantoren zou kunnen worden toegezien?

5. Afin de renforcer le contrôle de ces sociétés, avez-vous pris des mesures afin de modifier le Code pénal social qui prévoit qu'un inspecteur en mission pour ce type de dossier doit systématiquement légitimer son action avant chaque vérification?


Het is voor de DVIS echter niet gemakkelijk om dit quotum te behalen aangezien de meeste medewerkers zich moeten kunnen begeven op het spoorterrein om hun taken te kunnen uitvoeren. b. Dienst Regulering: 1.

Il n'est cependant pas facile pour le SSICF d'atteindre ce quota vu que la plupart des gens doivent être en mesure d'accéder au domaine ferroviaire pour effectuer leurs tâches. b. Service de Régulation 1.


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waarover z ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


De irreguliere migranten die zich aansluiten bij deze netwerken worden vooral ingeschakeld voor het uitvoeren van criminele handelingen en niet zozeer ideologische activiteiten.

Les migrants irréguliers qui adhèrent à ces réseaux sont davantage utilisés pour exécuter des actes criminels que pour des activités idéologiques.


Omdat Wordline een dominante positie heeft, hebben de disfuncties rechtstreekse en ernstige gevolgen voor duizenden handelaars, vooral wanneer ze zich voordoen op het moment dat de lonen moeten worden uitbetaald of de leveranciers moeten worden betaald.

Du fait de sa position dominante, les dysfonctionnements dans les services de la société ont des répercussions immédiates et graves pour des milliers de commerçants, surtout lorsque cela se produit en période où il faut payer les salaires ou rembourser les fournisseurs.


De realiteit is dat ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen uitvoeren, zich potentieel aan 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht moeten aanpassen, deze moeten vertalen en advocaten moeten inhuren, hetgeen gemiddeld 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

En réalité, si une entreprise souhaite exercer ses activités dans un contexte transfrontière, il se peut qu'elle doive s'adapter à un maximum de 26 droits des contrats nationaux différents, les faire traduire et solliciter les services d'un avocat, ce qui représente un coût moyen de 10 000 EUR pour chaque marché d'exportation supplémentaire.


De Raad verzoekt Eurojust ook zich te buigen over het vraagstuk van de statistieken, zodat aan de begrotingsautoriteit en de beleidsmakers meer gedetailleerde informatie over de precieze betrokkenheid van de nationale leden bij de justitiële samenwerking in Europa kan worden verstrekt; Stelt voor dat Eurojust zijn aandacht richt op ingewikkelde zaken die coördinatie vergen en interne tussentijdse evaluaties te maken van de uit de lidstaten ingekomen zaken en de kwaliteit van de behandelde zaken, zodat de meerwaarde van zijn inbreng kan worden vergroot; verzoekt Eurojust bij de Raad verslag uit te brengen over deze evaluaties; Dringt e ...[+++]

Le Conseil demande par ailleurs à Eurojust d'étudier la question des statistiques en vue de donner à l'autorité budgétaire et aux décideurs politiques des informations plus précises sur la participation des membres nationaux à la coopération judiciaire en Europe; suggère qu'Eurojust centre ses activités sur les affaires complexes qui nécessitent une coordination et procède périodiquement à des évaluations du nombre d'affaires transmises par chaque pays et des caractéristiques des affaires traitées, en vue d'améliorer la qualité du traitement des dossiers. Le Conseil invite Eurojust à lui faire rapport sur ces évaluations en tant que de besoin; demande instamment aux États membres cités dans le rapport annuel d'Eurojust pour l'année 2004 q ...[+++]


Voorts is benadrukt dat de door de Commissie uitgevoerde controles vergezeld moeten gaan van een aantal nauwkeurige voorschriften die vooral betrekking hebben op het uitvoeren van de audits en de inspecties, alsmede op de transparantie en de verspreiding van de door de Commissie gemaakte evaluaties.

Il a été souligné, par ailleurs, que les contrôles effectués par la Commission devraient être encadrés par un certain nombre de règles précises concernant notamment la conduite des audits et la réalisation des inspections ainsi que la transparence et la diffusion des évaluations réalisées par la Commission.


De Commissie harerzijds is van mening - dat de kwaliteit van de beschikbare informatie moet worden verbeterd, vooral wat betreft de salarisstructuren; - dat moet woren bijgedragen tot een betere aanpassing van de beroepsopleidingen aan de zich ontwikkelende behoeften van de werknemers en de ondernemingen; - dat de ontwikkeling op Europees niveau van uitwisseling van informatie over de praktijken in de ondernemingen moet worden aangemoedigd; - dat studies moeten worden on ...[+++]

Pour sa part la Commission estime qu'il y a lieu : - d'améliorer la qualité des informations disponibles, notamment en ce qui concerne les structures des salaires; - de contribuer à une meilleure adéquation des formations professionnelles aux besoins évolutifs des travailleurs et des entreprises; - d'encourager le développement au niveau européen, d'échanges d'informations sur les pratiques au sein des entreprises; - d'entreprendre des études en vue de promouvoir une convergence des politiques d'équité de rémunération dans les Etats membres; - d'encourager les partenaires sociaux à s'intéresser à ces problèmes au niveau communautaire ...[+++]


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten ...[+++]

Les principes dont la Communauté et ses Etats membres devraient s'inspirer pour la coopération au développement sont les suivants : - tant la macroanalyse que la mésoanalyse et la microanalyse des questions d'égalité des sexes doivent êtres intégrées dans la conception, l'élaboration et la mise en oeuvre de toutes les politiques et interventions de développement, ainsi que dans le contrôle et l'évaluation ; - les femmes et les hommes devraient participer les uns et les autres au processus de développement et en tirer profit à égalité ; - la réduction des disparités entre les femmes et les hommes est une priorité pour la société tout en ...[+++]


w