Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoeren waarbij rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
netto contante waarde van een sociaal-economisch project waarbij rekening wordt gehouden met de sociale gevolgen van de inkomensverdelingspolitiek

valeur actuelle nette sociale


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice


Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit geval kan het openbaar ministerie beslissen de in de rechterlijke beslissing voorziene gevangenisstraf of geldboete te doen uitvoeren, waarbij rekening wordt gehouden met de werkstraf die reeds door de veroordeelde is uitgevoerd.

Dans ce cas-ci, le ministère public peut décider de faire exécuter la peine d'emprisonnement ou l'amende prévue dans la décision judiciaire, et ce en tenant compte de la peine de travail qui a déjà été exécutée par le condamné.


In dit geval kan het openbaar ministerie beslissen de in de rechterlijke beslissing voorziene gevangenisstraf of geldboete te doen uitvoeren, waarbij rekening wordt gehouden met de werkstraf die reeds door de veroordeelde is uitgevoerd.

Dans ce cas-ci, le ministère public peut décider de faire exécuter la peine d'emprisonnement ou l'amende prévue dans la décision judiciaire, et ce en tenant compte de la peine de travail qui a déjà été exécutée par le condamné.


vóór de omzetting een lokale veiligheidsbeoordeling uitvoeren, waarbij rekening wordt gehouden met alle verkeer dat naar verwachting dat luchtruim zal doorkruisen en met de potentiële problemen die kunnen voortvloeien uit de systemen voor mondelinge communicatie die in het omringende luchtruim in gebruik zijn.

procèdent à une évaluation de la sécurité locale avant conversion, qui prend en considération l’ensemble du trafic susceptible de traverser cet espace aérien et tout problème pouvant découler du système de communications vocales en vigueur dans l’ensemble de l’espace aérien environnant.


« In dit geval, kan het openbaar ministerie beslissen de gevangenisstraf of de geldboete te doen uitvoeren, vastgesteld in de rechterlijke beslissing bedoeld in artikel 37ter, § 1, waarbij rekening wordt gehouden met de werkstraf die reeds door de veroordeelde is uitgevoerd.

« Dans ce cas, le ministère public peut décider de faire exécuter la peine d'emprisonnement ou d'amende prévue dans la décision judiciaire visée à l'article 37ter, § 1, et ce en tenant compte de la peine de travail qui a déjà été exécutée par le condamné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In dit geval, kan het openbaar ministerie beslissen de gevangenisstraf of de geldboete te doen uitvoeren, vastgesteld in de rechterlijke beslissing bedoeld in artikel 37ter, § 1, waarbij rekening wordt gehouden met de werkstraf die reeds door de veroordeelde is uitgevoerd.

« Dans ce cas, le ministère public peut décider de faire exécuter la peine d'emprisonnement ou d'amende prévue dans la décision judiciaire visée à l'article 37ter, § 1, et ce en tenant compte de la peine de travail qui a déjà été exécutée par le condamné.


De lidstaten moeten hun nationale instanties ertoe verplichten uiterlijk eind maart 2012 bij de Commissie verslag uit te brengen over de maatregelen met betrekking tot deze aanbeveling en over de situatie bij de tenuitvoerlegging door de exploitanten van mobiele netwerken van het mechanisme voor de verwerking van de „eCall discriminator” in hun netwerken, zodat de Commissie een evaluatie kan uitvoeren waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe vereisten die voor alarmcentrales naar voren komen.

Il convient que les États membres invitent leurs autorités nationales à présenter, pour la fin de mars 2012, un rapport à la Commission sur les mesures qui ont été prises relatives à la présente recommandation, et sur l’état de la mise en œuvre par les exploitants de réseaux mobiles du mécanisme permettant de prendre en charge le «discriminateur eCall» dans leurs réseaux, afin que la Commission puisse procéder à une évaluation en tenant compte des nouvelles exigences concernant les centres de réception des appels d’urgence.


Zo moet bijvoorbeeld het wholesaletoegangsproduct lang genoeg vóór de lancering van een soortgelijk aanbod door de AMM-exploitant beschikbaar zijn voor toegangvragende partijen, zodat de AMM-exploitant niet te veel kan profiteren van zijn voorsprong, waarbij rekening dient te worden gehouden met de ontwikkeling en aanpassing van de eigen systemen en processen die een efficiënte alternatieve exploitant moet uitvoeren om een concurrerende nieuwe retaildienst te kunnen aanbieden.

Par exemple, le produit d’accès de gros pertinent devrait être à la disposition des demandeurs d’accès dans un délai raisonnable avant le lancement de l’offre de détail correspondante par l’opérateur PSM de sorte que celui-ci ne bénéficie d’aucune avance injustifiée, compte tenu de la nécessité, pour un autre opérateur efficace, de mettre au point et d’adapter ses propres systèmes et processus afin de pouvoir offrir un nouveau service de détail compétitif.


Als eerste stap moet de betreffende lidstaat een alomvattende evaluatie van de voor het lopende jaar uitgevoerde begroting voor de algemene overheid en haar subsectoren uitvoeren, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de financiële risico's die aan voorwaardelijke verplichtingen met potentieel grote gevolgen voor overheidsbegrotingen verbonden zijn.

Dans un premier temps, l'État membre concerné devrait procéder à une évaluation exhaustive de l'exécution budgétaire infra-annuelle dans les administrations publiques et leurs sous-secteurs, en tenant compte notamment des risques financiers associés aux engagements conditionnels susceptibles d'avoir un impact élevé sur les budgets publics.


Wanneer de geldigheidsduur van gebruiksrechten wel kan worden verlengd, moeten de bevoegde nationale instanties eerst een evaluatie uitvoeren, met inbegrip van een openbare raadpleging, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen inzake de markt, en de dekking, en met de technologische ontwikkeling.

Lorsque les droits d’utilisation comportent une disposition prévoyant la prolongation de leur validité, les autorités nationales compétentes devraient d’abord procéder à un réexamen, incluant une consultation publique, en fonction du marché, de la couverture et de l’évolution technique.


Toen ik de minister daarover op 9 juni jongstleden in de plenaire zitting van de Senaat ondervroeg, antwoordde hij dat hij een analyse heeft laten uitvoeren `waarbij rekening gehouden werd met de huidige budgettaire context en met de genoteerde verhoging van de uitgaven in ongeschiktheid en invaliditeit in de zelfstandigensector'.

Lorsque j'ai interrogé le ministre à ce sujet, le 9 juin dernier en séance plénière du Sénat, il m'a répondu qu'il ferait réaliser une analyse « qui tient compte du contexte budgétaire actuel et de l'augmentation constatée des dépenses consenties en matière d'incapacité et d'invalidité dans le secteur des indépendants ».




Anderen hebben gezocht naar : uitvoeren waarbij rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeren waarbij rekening' ->

Date index: 2022-08-07
w