Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoeren en echt moeilijkheden ondervinden " (Nederlands → Frans) :

Er zij tot slot aan herinnerd dat de vrouwen nog de meeste gezins- en huiselijke taken uitvoeren en echt moeilijkheden ondervinden om promotie te verkrijgen.

Enfin, rappelons que les femmes assument encore la majorité des tâches familiales et ménagères et éprouvent de véritables difficultés à obtenir des promotions.


Er zij tot slot aan herinnerd dat de vrouwen nog de meeste gezins- en huiselijke taken uitvoeren en echt moeilijkheden ondervinden om promotie te verkrijgen.

Enfin, rappelons que les femmes assument encore la majorité des tâches familiales et ménagères et éprouvent de véritables difficultés à obtenir des promotions.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van de pijler " Enig Kantoor en Geïntegreerde verwerking" , zoals bijvoorbeeld : - het verzamelen, vastleggen en opvolgen van de informatie die vereist is voor het uitvoeren van de kernfuncties; het stoppen van illegale goederen, het onder het juiste formaliteitenstelsel plaatsen van legale goederen, het bewaken van formaliteitenstelsels en het deskundig innen van belastingen, het ontvangen van gegevens die nodig zijn om het gekozen formaliteitenstelsel te kunnen toepassen; het nazien van d ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs du pilier " Bureau unique et traitement intégré " , comme par exemple : - la collecte, l'établissement et le suivi de l'information qui est nécessaire à l'exécution des fonctions clés ; l'arrêt des marchandises illégales, le placement sous le régime des formalités correctes des marchandises légales, la surveillance des systèmes de formalités et la perception correcte des impôts, la réception des données nécessaires à l'application du régime de formalité choisi, le contrôle de l'exactitude, de la cohé ...[+++]


Kleinere luchthavens, zoals die van Alghero, kunnen bijzondere moeilijkheden ondervinden om voldoende particulier kapitaal aan te trekken om de nodige infrastructuurprojecten te kunnen uitvoeren.

Les petits aéroports, tels que celui d'Alghero, peuvent être confrontés à des difficultés particulières pour attirer des capitaux privés au prix approprié pour pouvoir entreprendre les projets d'infrastructure nécessaires.


Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.

Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.


We moeten rekening houden met het leed van vele ouders en grootouders die over een titel beschikken die ze niet kunnen doen uitvoeren of die systematisch moeilijkheden ondervinden bij het afdwingen van hun rechten.

Il faut tenir compte de la souffrance de nombreux parents et grands-parents qui disposent d'un titre qu'ils ne peuvent mettre à exécution ou qui éprouvent systématiquement des difficultés à faire respecter leurs droits.


Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.

Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.


Mocht u moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van uw [frequentie] betalingen, gelieve dan meteen contact met ons op te nemen om naar mogelijke oplossingen te zoeken.

Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.


Mocht u moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van uw [frequentie] betalingen, gelieve dan meteen contact met ons op te nemen om naar mogelijke oplossingen te zoeken.

Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.


Zelfs handelaren die in slechts één enkele lidstaat gevestigd zijn, doch goederen in- of uitvoeren over het grondgebied van een andere lidstaat, ondervinden moeilijkheden door het gebrek aan gemeenschappelijke voorschriften inzake de te verstrekken gegevens en aan gemeenschappelijke interfaces.

Même les opérateurs qui sont établis dans un État membre seulement mais qui importent ou exportent des marchandises transitant par un autre État membre éprouvent des difficultés parce que les exigences en matière de données ne sont pas identiques et qu'il n'existe pas d'interfaces communes.


w