Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren
Herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Niet concreet feit
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren
Reparaties aan hoorapparaten uitvoeren
Samengegroeid
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Uitvoeren

Traduction de «uitvoeren concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren | reparaties aan hoorapparaten uitvoeren | herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren | reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren

effectuer des réparations sur des aides auditives


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons














enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer een MOBIB-kaart op de trein wordt gelezen met het controletoestel worden de contractgegevens gelezen die nodig zijn om die controle te kunnen uitvoeren. Concreet gaat het om de begindatum, de geldigheidsdatum, de reisklas en het vertrek- en aankomststation (wanneer deze laatste twee velden relevant zijn).

1. Lors de la lecture d’une carte MOBIB dans le train par l’appareil de contrôle, les données du contrat, à savoir la date de début, la durée de validité, la classe de voyage et les gares de départ et de destination (quand ces deux derniers champs sont pertinents), sont lues afin de pouvoir procéder au contrôle.


Hun opdracht bestond er concreet in zestien Maltese officiers wegwijs te maken in het uitvoeren van wapeninspecties buiten de eigen landsgrenzen.

L'objectif était de familiariser seize officiers maltais à l'inspection d'armes hors de leurs propres frontières.


Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de vrees dat zij herhalingen van de primovaccinatie niet zouden kunnen uitvoeren.

Comme vous le lisez, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à la crainte de ne pouvoir réaliser les rappels de primovaccination.


5) Bent u alvast bereid opdracht te geven om verder onderzoek te laten uitvoeren naar de 23 schilderijen van Belgische oorsprong die heden in Nederland zijn en die mogelijks onder de noemer "roofkunst" vallen en kan u dit concreet toelichten naar timing en budgetten?

5) Êtes-vous déjà prêt à demander que l'on mène des recherches supplémentaires sur les 23 peintures d'origine belge qui se trouvent actuellement aux Pays-Bas et qui pourraient être qualifiées «d'œuvres d'art dérobées» et pouvez-vous préciser le calendrier et les budgets?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet zou het erop neerkomen dat er een lijst van aannemers bestaat en dat deze van boven naar onder wordt afgelopen tot men een aannemer vindt die de werken kan/wil uitvoeren.

Concrètement, une liste d'entrepreneurs serait parcourue de haut en bas jusqu'à ce qu'un entrepreneur pouvant/voulant réaliser les travaux soit trouvé.


1. a) Wanneer zult u met het Gaudi-project op festivals starten? b) Op welke festivals wilt u intensievere controles uitvoeren? c) Werden er al contacten gelegd met festivalorganisatoren? d) Hoe ziet u concreet de samenwerking tussen de met het toezicht en de veiligheid belaste politie en de organisatoren?

1. a) Quand comptez-vous lancer ce type d'opérations à destination des festivals? b) Quels sont les festivals où vous envisagez de renforcer les contrôles? c) Des contacts préliminaires ont-ils déjà été pris avec les organisateurs de festivals? d) Comment concrètement envisagez-vous la collaboration entre la police chargée de la surveillance et de la sécurité et les organisateurs?


5) Wat is de precieze taak van deze privé-firma en hoe zal ze concreet haar controles uitvoeren?

5) Quelle est la mission précise de cette société privée et comment effectuera-t-elle concrètement ses contrôles ?


Concreet wordt er een band aangebracht aan de enkel van de justitiabele en wordt er een elektronische bewakingsbox geïnstalleerd op het verblijfsadres waar de justitiabele de maatregel moet uitvoeren.

Concrètement, un bracelet est placé à la cheville du justiciable et un box électronique installé à la résidence où le justiciable est assigné à effectuer cette mesure.


Concreet betekent het dat als iemand voor zijn werk overzee zit en er overkomt hem iets, het altijd een arbeidsongeval is tenzij specifiek bewezen wordt dat het om een abnormale vrijetijdsbesteding gaat, bijvoorbeeld een extreme risicosport of tenzij het ongeval echt onafhankelijk is van het werk, bijvoorbeeld een werknemer die tijdens de vrije dagen een consultancy aan het uitvoeren is voor een andere werkgever (voor zover dit al toegelaten is door statuut/contract).

Cela signifie concrètement que si un travailleur d’outre-mer est victime d’un accident, il s’agit toujours d’un accident de travail, sauf s’il est prouvé spécifiquement qu’il se livrait à un loisir inhabituel, par exemple un sport extrême, ou que l’accident n’a vraiment aucun rapport avec le travail, par exemple un travailleur qui effectue, pendant ses jours de congé, une mission de consultant pour un autre employeur (pour autant que cela soit autorisé par son statut/contrat).


Dit betekent concreet dat voor in België verblijvende zaakvoerders of bestuurders van bedrijven die bijvoorbeeld wel in het buitenland zijn gedomicilieerd maar geen enkele economische activiteit uitvoeren, alles bij het oude blijft en zij het voertuig dat hen door die bedrijven werd ter beschikking gesteld in België dienen in te schrijven.

Cela signifie concrètement que pour les directeurs et gérants, séjournant en Belgique et dont la société est établie, par exemple, à l'étranger et qui n'y a pas d'activité économique, tout reste comme avant, c'est-à-dire qu'ils doivent immatriculer le véhicule mis à leur disposition par cette société en Belgique.


w